dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 竄

cuàn
[竄]
  • to flee
  • to scuttle
  • to exile or banish
  • to amend or edit
cuànrǎo
窜扰
[竄擾]
  • to invade and harass
bēncuàn
奔窜
[奔竄]
  • (of people or animals) to flee helter-skelter
  • to scatter
  • (of floodwater, an idea etc) to spread in all directions
cuànfàn
窜犯
[竄犯]
  • to raid
  • an intrusion (of the enemy, or bandit groups)
cuànshēng
窜升
[竄升]
  • to rise rapidly
  • to shoot up
táocuàn
逃窜
[逃竄]
  • to run away
  • to flee in disarray
shǔcuàn
鼠窜
[鼠竄]
  • to scamper off
  • to scurry off like a frightened rat
diǎncuàn
点窜
[點竄]
  • to reword
  • to edit a text
cuànjù
窜踞
[竄踞]
  • to flee in disorder and encamp somewhere
luàncuàn
乱窜
[亂竄]
  • to flee in disarray
  • to scatter
cuànhóng
窜红
[竄紅]
  • to become suddenly popular
  • suddenly all the rage
cuàntáo
窜逃
[竄逃]
  • to flee in disorder
  • to scurry off
liúcuàn
流窜
[流竄]
  • to roam all over the place
  • to go into every nook and corner; to infiltrate
  • (of criminals, enemies etc) to be on the run; to flee and try to hide
cuàngǎi
窜改
[竄改]
  • to alter
  • to modify
  • to change
  • to tamper
cuànxī
窜稀
[竄稀]
  • (coll.) to have diarrhea
cuànfǎng
窜访
[竄訪]
  • (derog.) (of a prominent figure) to visit (another country) (used when one disapproves of the visit for political reasons)
liúcuànfàn
流窜犯
[流竄犯]
  • criminal at large
bàotóushǔcuàn
抱头鼠窜
[抱頭鼠竄]
  • to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
táocuànwúzōng
逃窜无踪
[逃竄無蹤]
  • to disperse and flee, leaving no trace