Usage of the character 穀
gǔ
谷
[穀]
- grain
- corn
bāogǔ
苞谷
[苞穀]
- variant of 包穀/包谷 (bāogǔ)
wǔgǔ
五谷
[五穀]
- five crops, e.g. millet 粟 (sù), soybean 豆 (dòu), sesame 麻 (má), barley 麥/麦 (mài), rice 稻 (dào) or other variants
- all crops
- all grains
- oats, peas, beans and barley
yánggǔ
扬谷
[揚穀]
- to winnow
Gǔyǔ
谷雨
[穀雨]
- Guyu or Grain Rain, 6th of the 24 solar terms 二十四節氣/二十四节气 20th April-4th May
gǔcāng
谷仓
[穀倉]
- barn
Gǔgē
谷歌
[穀歌]
- variant of 谷歌 ( Gǔgē)
chuāngǔ
川谷
[川穀]
- same as 薏苡 (yìyǐ)
bìgǔ
辟谷
[辟穀]
- (Taoism) to abstain from eating cereals; to fast
- also pr. (pigù)
bǐgǔ
秕谷
[秕穀]
- grain not fully grown
hégǔ
禾谷
[禾穀]
- cereal
- food grain
dàogǔ
稻谷
[稻穀]
- unhusked rice
- paddy
gǔzi
谷子
[穀子]
- millet
gǔlèi
谷类
[穀類]
- cereal
- grain
lànggǔ
浪谷
[浪穀]
- trough of a wave
- (fig.) low point
- lowest level
bāogǔ
包谷
[包穀]
- (dialect) maize
- corn
- also written 苞穀/苞谷 (bāogǔ)
gǔlì
谷粒
[穀粒]
- grain (of cereal)
gǔkāng
谷糠
[穀糠]
- grain chaff
dǎgǔ
打谷
[打穀]
- to thresh
bǒgǔ
簸谷
[簸穀]
- to winnow grain
Gǔliáng
谷梁
[穀梁]
- two-character surname Guliang
- abbr. for 穀梁傳/谷梁传 ( Guliǎng Zhuàn), Guliang Annals
gǔwù
谷物
[穀物]
- cereal
- grain
gǔké
谷壳
[穀殼]
- husk (of rice etc); chaff
gǔshén
谷神
[穀神]
- harvest God
bùgǔ
布谷
[布穀]
- cuckoo
gǔsuì
谷穗
[穀穗]
- ear of grain
- gerbe (used on coats of arms)
bǎigǔ
百谷
[百穀]
- all the grains
- every kind of cereal crop
gǔcǎo
谷草
[穀草]
- straw
Gǔshénxīng
谷神星
[穀神星]
- Ceres, dwarf planet in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in 1801 by G. Piazzi
dǎgǔcháng
打谷场
[打穀場]
- threshing floor
Cuìgǔlè
脆谷乐
[脆穀樂]
- Cheerios (breakfast cereal)
tǔgǔcí
土谷祠
[土穀祠]
- temple dedicated to the local tutelary god 土地神 (tǔdìshén) and the god of cereals
Tūnyùgǔ
暾欲谷
[暾欲穀]
- Tonyukuk (died c. 724 AD)
quángǔwù
全谷物
[全穀物]
- whole grain
gǔ'ānsuān
谷氨酸
[穀氨酸]
- glutamic acid (Glu), an amino acid
dǎgǔjī
打谷机
[打穀機]
- threshing machine
Gǔliáng Zhuàn
谷梁传
[穀梁傳]
- Guliang Annals, commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋 ( Chūnqiū), first published during the Han Dynasty
jīgǔfángjī
积谷防饥
[積穀防饑]
- storing grain against a famine
- to lay sth by for a rainy day
- also written 積穀防飢/积谷防饥
gǔ'ānsuānnà
谷氨酸钠
[穀氨酸鈉]
- monosodium glutamate (MSG) (E621)
wǔgǔfēngdēng
五谷丰登
[五穀豐登]
- abundant harvest of all food crops
- bumper grain harvest
sìtǐbùqín,wǔgǔbùfēn
四体不勤,五谷不分
[四體不勤,五穀不分]
- never move your four limbs, can't distinguish the five crops (idiom); living as a parasite