dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 眉

méi
[眉]
  • eyebrow
  • upper margin
méijiān
眉尖
[眉尖]
  • eyebrows (esp. as sth knitted 皺/皱 (zhòu) into a frown)
  • outer tip of an eyebrow
méidài
眉黛
[眉黛]
  • eyebrows (with umber black make-up)
méiyǎn
眉眼
[眉眼]
  • brows and eyes
  • appearance
  • looks
  • countenance
qíméi
齐眉
[齊眉]
  • mutual respect in marriage
  • abbr. of idiom 舉案齊眉/举案齐眉 (jǔ'ànqíméi)
zhòuméi
皱眉
[皺眉]
  • to frown
  • to knit one's brow
liǔméi
柳眉
[柳眉]
  • long, shapely eyebrows
méitóu
眉头
[眉頭]
  • brows
Méi Xiàn
眉县
[眉縣]
  • Mei County in Baoji 寶雞/宝鸡 ( Bǎojī), Shaanxi
sǎoméi
扫眉
[掃眉]
  • to paint the eyebrows
méixīn
眉心
[眉心]
  • (the space) between the eyebrows
méiduān
眉端
[眉端]
  • tip of the eyebrows
  • top margin on a page
pínméi
颦眉
[顰眉]
  • to knit one's brows
  • to frown
méijiān
眉间
[眉間]
  • the flat area of forehead between the eyebrows
  • glabella
méishāo
眉梢
[眉梢]
  • tip of brow
méijié
眉睫
[眉睫]
  • eyebrows and eyelashes
  • (fig.) close at hand; urgent; pressing; imperative
méimao
眉毛
[眉毛]
  • eyebrow
  • CL:根 (gēn)
héngméi
横眉
[橫眉]
  • to concentrate one's eyebrows
  • to frown
  • to scowl
Méishān
眉山
[眉山]
  • Meishan prefecture-level city in Sichuan
méijiǎo
眉角
[眉角]
  • outer tip of the eyebrow
  • (facial) expression
  • (Tw) knack
  • trick of the trade
méiyǔ
眉宇
[眉宇]
  • (literary) forehead
  • (literary) countenance; features
éméi
娥眉
[娥眉]
  • variant of 蛾眉 (éméi)
ránméi
燃眉
[燃眉]
  • to burn one's eyebrows
  • fig. desperately serious situation
měiméi
美眉
[美眉]
  • (coll.) pretty girl
méimù
眉目
[眉目]
  • general facial appearance; features
  • arrangement; sequence of ideas; logic (of writing)
  • rough sketch or general idea of things
zhǎnméi
展眉
[展眉]
  • to beam with joy
  • all smiles
Chìméi
赤眉
[赤眉]
  • Red Eyebrows, rebel group involved in the overthrow of the Xin dynasty 新朝 ( Xīncháo)
xūméi
须眉
[鬚眉]
  • man or men (formal)
yángméi
扬眉
[揚眉]
  • to raise eyebrows
cùméi
蹙眉
[蹙眉]
  • to frown
méiyuè
眉月
[眉月]
  • waxing crescent (moon)
huàméi
画眉
[畫眉]
  • to apply makeup to the eyebrows
  • (bird species of China) Chinese hwamei (Garrulax canorus)
Eméi
峨眉
[峨眉]
  • (used in place names, notably 峨眉山 ( Eméi Shān) Mount Emei in Sichuan)
méimu
眉目
[眉目]
  • progress
  • prospect of solution
  • sign of positive outcome
méipī
眉批
[眉批]
  • headnotes
  • comments or footnotes at top of the page
shūméi
书眉
[書眉]
  • header
  • top margin on a page
méibǐ
眉笔
[眉筆]
  • eyebrow pencil (cosmetics)
éméi
蛾眉
[蛾眉]
  • (fig.) beautiful woman
méimáoqián
眉毛钳
[眉毛鉗]
  • tweezers
báiméiquán
白眉拳
[白眉拳]
  • Pak Mei or Bak Mei - "White Eyebrow" (Chinese Martial Art)
báiméiyā
白眉鸭
[白眉鴨]
  • (bird species of China) garganey (Anas querquedula)
méijiānlún
眉间轮
[眉間輪]
  • ājñā or ajna, the brow or third eye chakra 查克拉, residing in the forehead
liǔyèméi
柳叶眉
[柳葉眉]
  • see 柳眉 (liǔméi)
Eméi Shān
峨眉山
[峨眉山]
  • Mt Emei in Sichuan, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Samantabhadra 普賢/普贤 ( Pǔxián)
  • Emeishan city
huángméiwú
黄眉鹀
[黃眉鵐]
  • (bird species of China) yellow-browed bunting (Emberiza chrysophrys)
bāzìméi
八字眉
[八字眉]
  • sloping eyebrows, formed like character for "eight"
báiméidōng
白眉鸫
[白眉鶇]
  • (bird species of China) eyebrowed thrush (Turdus obscurus)
Méishān Shì
眉山市
[眉山市]
  • Meishan prefecture-level city in Sichuan
méixīnlún
眉心轮
[眉心輪]
  • ājñā or ajna, the brow or third eye chakra 查克拉, residing in the forehead
  • also written 眉間輪/眉间轮 (méijiānlún)
báiméiwú
白眉鹀
[白眉鵐]
  • (bird species of China) Tristram's bunting (Emberiza tristrami)
yǒuméimù
有眉目
[有眉目]
  • to begin to take shape
  • to be about to materialize
zhòuméitóu
皱眉头
[皺眉頭]
  • to scowl
  • to knit the brows
Eméixiāng
峨眉乡
[峨眉鄉]
  • Emei township in Hsinchu County 新竹縣/新竹县 ( Xīnzhú Xiàn), northwest Taiwan
báiméidìdōng
白眉地鸫
[白眉地鶇]
  • (bird species of China) Siberian thrush (Geokichla sibirica)
héngméishùyǎn
横眉竖眼
[橫眉豎眼]
  • to scowl fiercely
  • to glare
qíméisuìr
齐眉穗儿
[齊眉穗兒]
  • bangs (hair)
Táiwānhuàméi
台湾画眉
[臺灣畫眉]
  • (bird species of China) Taiwan hwamei (Garrulax taewanus)
báiméiyāngjī
白眉秧鸡
[白眉秧雞]
  • (bird species of China) white-browed crake (Porzana cinerea)
hóngméizhūquè
红眉朱雀
[紅眉朱雀]
  • (bird species of China) Chinese beautiful rosefinch (Carpodacus davidianus)
báiméijīwēng
白眉姬鹟
[白眉姬鶲]
  • (bird species of China) yellow-rumped flycatcher (Ficedula zanthopygia)
sàoméi-dāyǎn
臊眉耷眼
[臊眉耷眼]
  • (idiom) ashamed
chóuméibùzhǎn
愁眉不展
[愁眉不展]
  • with a worried frown
méikāiyǎnxiào
眉开眼笑
[眉開眼笑]
  • brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy
  • all smiles
héngméinùmù
横眉怒目
[橫眉怒目]
  • lit. furrowed brows and blazing eyes
  • to dart looks of hate at sb (idiom)
méiyǎnchuánqíng
眉眼传情
[眉眼傳情]
  • to give the eye to
  • to make eyes at
hēiméiquèméi
黑眉雀鹛
[黑眉雀鶥]
  • (bird species of China) Huet's fulvetta (Alcippe hueti)
címéishànyǎn
慈眉善眼
[慈眉善眼]
  • lit. kind brows, pleasant eyes (idiom)
  • fig. amiable looking; benign-faced
bùràngxūméi
不让须眉
[不讓鬚眉]
  • (idiom) to compare favorably with men in terms of ability, bravery etc
  • to be a match for men
  • lit. not conceding to men (beard and eyebrows)
Eméiliǔyīng
峨眉柳莺
[峨眉柳鶯]
  • (bird species of China) Emei leaf warbler (Phylloscopus emeiensis)
zōngméiliǔyīng
棕眉柳莺
[棕眉柳鶯]
  • (bird species of China) yellow-streaked warbler (Phylloscopus armandii)
huángméiliǔyīng
黄眉柳莺
[黃眉柳鶯]
  • (bird species of China) yellow-browed warbler (Phylloscopus inornatus)
huángméilínquè
黄眉林雀
[黃眉林雀]
  • (bird species of China) yellow-browed tit (Sylviparus modestus)
hēiméiliǔyīng
黑眉柳莺
[黑眉柳鶯]
  • (bird species of China) sulphur-breasted warbler (Phylloscopus ricketti)
hēiméiwěiyīng
黑眉苇莺
[黑眉葦鶯]
  • (bird species of China) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps)
báiméishānquè
白眉山雀
[白眉山雀]
  • (bird species of China) white-browed tit (Poecile superciliosus)
zéiméishǔyǎn
贼眉鼠眼
[賊眉鼠眼]
  • shifty-eyed
  • crafty-looking (idiom)
hóngméisōngquè
红眉松雀
[紅眉松雀]
  • (bird species of China) crimson-browed finch (Carpodacus subhimachalus)
báiméichìyǎn
白眉赤眼
[白眉赤眼]
  • for no reason (idiom)
diūméidiūyǎn
丢眉丢眼
[丟眉丟眼]
  • to wink at sb
méimùchuánqíng
眉目传情
[眉目傳情]
  • to make sheep eyes at
  • to cast amorous glances at
hēiméiyāquè
黑眉鸦雀
[黑眉鴉雀]
  • (bird species of China) pale-billed parrotbill (Chleuasicus atrosuperciliaris)
diūméinòngsè
丢眉弄色
[丟眉弄色]
  • to wink at sb
báiméigēdōng
白眉歌鸫
[白眉歌鶇]
  • (bird species of China) redwing (Turdus iliacus)
méiqīngmùxiù
眉清目秀
[眉清目秀]
  • pretty
  • with delicate features
nóngméidàyǎn
浓眉大眼
[濃眉大眼]
  • thick eyebrows and big eyes
Eméishānshì
峨眉山市
[峨眉山市]
  • Emeishan, county-level city in Leshan 樂山/乐山 ( Lèshān), Sichuan
éméihàochǐ
蛾眉皓齿
[蛾眉皓齒]
  • beautiful eyebrow and white teeth (idiom); lovely young woman
huángméijīwēng
黄眉姬鹟
[黃眉姬鶲]
  • (bird species of China) narcissus flycatcher (Ficedula narcissina)
báiméizhūquè
白眉朱雀
[白眉朱雀]
  • (bird species of China) chinese white-browed rosefinch (Carpodacus dubius)
címéishànmù
慈眉善目
[慈眉善目]
  • kind brows, pleasant eyes (idiom); amiable looking
  • benign-faced
héngméilìmù
横眉立目
[橫眉立目]
  • to scowl and stare down
  • to defy
jǔ'ànqíméi
举案齐眉
[舉案齊眉]
  • lit. to lift the tray to eyebrow level (idiom); mutual respect in a marriage
chóuméikǔliǎn
愁眉苦脸
[愁眉苦臉]
  • to look anxious (idiom)
  • to look miserable
huǒshāoméimao
火烧眉毛
[火燒眉毛]
  • lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation
  • extreme emergency
dànméiliǔyīng
淡眉柳莺
[淡眉柳鶯]
  • (bird species of China) Hume's leaf warbler (Phylloscopus humei)
zǐzhīméiyǔ
紫芝眉宇
[紫芝眉宇]
  • your appearance (honorific)
báishǒuqíméi
白首齐眉
[白首齊眉]
  • (of a couple) to grow old together in mutual respect (idiom)
báiméiquèméi
白眉雀鹛
[白眉雀鶥]
  • (bird species of China) white-browed fulvetta (Fulvetta vinipectus)
zéiméizéiyǎn
贼眉贼眼
[賊眉賊眼]
  • see 賊眉鼠眼/贼眉鼠眼 (zéiméishǔyǎn)
méiláiyǎnqù
眉来眼去
[眉來眼去]
  • (idiom) to make eyes; to exchange flirting glances with sb
cāngméihuángyīng
苍眉蝗莺
[蒼眉蝗鶯]
  • (bird species of China) Gray's grasshopper warbler (Locustella fasciolata)
méifēisèwǔ
眉飞色舞
[眉飛色舞]
  • smiles of exultation
  • radiant with delight
jīnguóxūméi
巾帼须眉
[巾幗鬚眉]
  • woman with a manly spirit
hēiméifùshé
黑眉蝮蛇
[黑眉蝮蛇]
  • Snake island viper (Gloydius shedaoensis), feeding on migrating birds
dīméishùnyǎn
低眉顺眼
[低眉順眼]
  • docile; submissive
jǐméinòngyǎn
挤眉弄眼
[擠眉弄眼]
  • to make eyes
  • to wink
pòzàiméijié
迫在眉睫
[迫在眉睫]
  • pressing in on one's eyelashes (idiom); imminent
zhíméidèngyǎn
直眉瞪眼
[直眉瞪眼]
  • to stare angrily or vacantly
lánméilínqú
蓝眉林鸲
[藍眉林鴝]
  • (bird species of China) Himalayan bluetail (Tarsiger rufilatus)
báiméilínqú
白眉林鸲
[白眉林鴝]
  • (bird species of China) white-browed bush robin (Tarsiger indicus)
ránméizhījí
燃眉之急
[燃眉之急]
  • lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation
  • extreme emergency
zuòméizuòyǎn
做眉做眼
[做眉做眼]
  • to frown
báiméishànwěiwēng
白眉扇尾鹟
[白眉扇尾鶲]
  • (bird species of China) white-browed fantail (Rhipidura aureola)
dànhuīméiyánwú
淡灰眉岩鹀
[淡灰眉岩鵐]
  • (bird species of China) rock bunting (Emberiza cia)
sāndàoméicǎowú
三道眉草鹀
[三道眉草鵐]
  • (bird species of China) meadow bunting (Emberiza cioides)
méihóngméizhūquè
玫红眉朱雀
[玫紅眉朱雀]
  • (bird species of China) pink-browed rosefinch (Carpodacus rodochroa)
báiméilánjīwēng
白眉蓝姬鹟
[白眉藍姬鶲]
  • (bird species of China) ultramarine flycatcher (Ficedula superciliaris)
zōngméishānyánliù
棕眉山岩鹨
[棕眉山岩鷚]
  • (bird species of China) Siberian accentor (Prunella montanella)
báiméishānzhègū
白眉山鹧鸪
[白眉山鷓鴣]
  • (bird species of China) white-necklaced partridge (Arborophila gingica)
xǐshānhóngméizhūquè
喜山红眉朱雀
[喜山紅眉朱雀]
  • (bird species of China) Himalayan beautiful rosefinch (Carpodacus pulcherrimus)
báiméizōngzhuómùniǎo
白眉棕啄木鸟
[白眉棕啄木鳥]
  • (bird species of China) white-browed piculet (Sasia ochracea)
hēiméichángwěishānquè
黑眉长尾山雀
[黑眉長尾山雀]
  • (bird species of China) black-browed bushtit (Aegithalos bonvaloti)
hēiméinǐzhuómùniǎo
黑眉拟啄木鸟
[黑眉擬啄木鳥]
  • (bird species of China) Chinese barbet (Megalaima faber)
xǐshānbáiméizhūquè
喜山白眉朱雀
[喜山白眉朱雀]
  • (bird species of China) Himalayan white-browed rosefinch (Carpodacus thura)
méimaohúziyībǎzhuā
眉毛胡子一把抓
[眉毛鬍子一把抓]
  • careless
  • any-old-how, regardless of the specific task
héngméilěngduìqiānfūzhǐ
横眉冷对千夫指
[橫眉冷對千夫指]
  • to face a thousand pointing fingers with a cool scowl (citation from Lu Xun)
  • to treat with disdain
  • to defy