Usage of the character 现
xiàn
现
[現]
- to appear
- present
- now
- existing
- current
tūxiàn
凸现
[凸現]
- to come to prominence
- to appear clearly
- to stick out
xiànchéng
现成
[現成]
- ready-made
- readily available
xiànzài
现在
[現在]
- now
- at present
- at the moment
- modern
- current
- nowadays
chéngxiàn
呈现
[呈現]
- to appear
- to emerge
- to present (a certain appearance)
- to demonstrate
xiàncún
现存
[現存]
- extant
- existent
- in stock
xiànnián
现年
[現年]
- (a person's) current age
xiànxíng
现行
[現行]
- to be in effect
- in force
- current
fùxiàn
付现
[付現]
- to pay in cash
tiēxiàn
贴现
[貼現]
- discount
- rebate
xiànfù
现付
[現付]
- to pay on the spot
xiǎnxiàn
显现
[顯現]
- appearance
- to appear
yǒngxiàn
涌现
[湧現]
- to emerge in large numbers
- to spring up
- to emerge prominently
xiànshēn
现身
[現身]
- to show oneself
- to appear
- (of a deity) to appear in the flesh
xiànshí
现实
[現實]
- reality; actuality
- real; actual
- realistic; pragmatic; materialistic; self-interested
xiànchǎng
现场
[現場]
- the scene (of a crime, accident etc)
- (on) the spot
- (at) the site
xiànyì
现役
[現役]
- (military) active duty
zàixiàn
再现
[再現]
- to recreate
- to reconstruct (a historical relic)
xiànzuò
现做
[現做]
- to make (food) on the spot
- freshly-made
shìxiàn
示现
[示現]
- (of a deity) to take a material shape
- to appear
zhéxiàn
折现
[折現]
- to discount
xiànzhuàng
现状
[現狀]
- current situation
tàoxiàn
套现
[套現]
- to convert (an asset) into cash
- to cash out
zhàxiàn
乍现
[乍現]
- to appear suddenly
Xiàndài
现代
[現代]
- Hyundai, South Korean company
xiànfáng
现房
[現房]
- finished apartment
- ready apartment
fùxiàn
复现
[復現]
- to reappear
- to persist (in memory)
chūxiàn
出现
[出現]
- to appear
- to arise
- to emerge
- to show up
jīngxiàn
惊现
[驚現]
- to appear unexpectedly
fāxiàn
发现
[發現]
- to notice; to become aware of
- to discover; to find; to detect
- a discovery
xiànyǒu
现有
[現有]
- currently existing
- currently available
fǎnxiàn
返现
[返現]
- (neologism c. 2009) to give a cashback reward to a consumer
xiànzhuā
现抓
[現抓]
- to improvise
shíxiàn
实现
[實現]
- to achieve; to implement; to realize; to bring about
xiànyǎn
现眼
[現眼]
- to embarrass oneself
- to make a fool of oneself
qǔxiàn
取现
[取現]
- to withdraw money
xiànkuǎn
现款
[現款]
- cash
xiànshì
现势
[現勢]
- current situation
xiànshí
现时
[現時]
- current
chóngxiàn
重现
[重現]
- to reappear
xiànmó
现磨
[現磨]
- freshly ground
xiànjīn
现金
[現金]
- cash
shǎnxiàn
闪现
[閃現]
- to flash
biànxiàn
变现
[變現]
- to realize (an asset); to liquidate; to sell for cash; to monetize
fèngxiàn
奉现
[奉現]
- offering
xiànxíng
现形
[現形]
- to become visible
- to appear
- to manifest one's true nature
yǐnxiàn
隐现
[隱現]
- glimpse (of something hidden)
xiàndài
现代
[現代]
- modern times
- modern age
- modern era
fúxiàn
浮现
[浮現]
- to appear before one's eyes
- to come into view
- to float into appearance
- to come back (of images from the past)
- to emerge
- it emerges
- it occurs (to me that..)
duìxiàn
兑现
[兌現]
- (of a check etc) to cash
- to honor a commitment
xiànhuò
现货
[現貨]
- merchandise or commodities available immediately after sale
- merchandise in stock
- available item
- actuals (investment)
- actual commodities
bēnxiàn
奔现
[奔現]
- (neologism) to meet sb in real life after forming a relationship online
xiànkuàng
现况
[現況]
- the current situation
tíxiàn
提现
[提現]
- to withdraw funds
àixiàn
爱现
[愛現]
- (coll.) to enjoy showing off
tǐxiàn
体现
[體現]
- to embody
- to reflect
- to incarnate
xiànshì
现世
[現世]
- this life
- to lose face
- to be disgraced
xiànjīn
现今
[現今]
- now
- nowadays
- modern
xiànxiàng
现象
[現象]
- phenomenon
- CL:個/个 (gè),種/种 (zhǒng)
- appearance
xiànzhí
现值
[現值]
- present value
xiànkǎo
现烤
[現烤]
- freshly baked
- freshly roasted
zhǎnxiàn
展现
[展現]
- to unfold before one's eyes; to emerge; to reveal; to display
xiànxià
现下
[現下]
- now
- at this moment
xiànqián
现钱
[現錢]
- cash
biǎoxiàn
表现
[表現]
- to show
- to show off
- to display
- to manifest
- expression
- manifestation
- show
- display
- performance (at work etc)
- behavior
xiànrèn
现任
[現任]
- to occupy a post currently
- current (president etc); incumbent
- (coll.) current boyfriend (girlfriend, spouse)
xiàndàishǐ
现代史
[現代史]
- modern history
xiànshìbào
现世报
[現世報]
- karmic retribution within one's lifetime
xiànshìbǎo
现世宝
[現世寶]
- good-for-nothing
- fool
xiànzàishì
现在式
[現在式]
- present tense
zàichūxiàn
再出现
[再出現]
- to reappear
biǎoxiànxíng
表现型
[表現型]
- phenotype
xiànjīnniú
现金牛
[現金牛]
- cash cow
xiàndàixìng
现代性
[現代性]
- modernity
xiàndàihuà
现代化
[現代化]
- modernization
- CL:個/个 (gè)
xiànxiàngxué
现象学
[現象學]
- phenomenology
Fāxiàn Hào
发现号
[發現號]
- Space Shuttle Discovery
xiàndàipài
现代派
[現代派]
- modernist faction
- modernists
dàoxiànzài
到现在
[到現在]
- up until now
- to date
wèizhéxiàn
未折现
[未折現]
- undiscounted
- full price
jìngxiànzhí
净现值
[淨現值]
- net present value (NPV)
xiànxíngfàn
现行犯
[現行犯]
- criminal caught red-handed
fāxiànwù
发现物
[發現物]
- a find
xiàndàirén
现代人
[現代人]
- modern man
- Homo sapiens
xiànjiēduàn
现阶段
[現階段]
- at the present stage
biǎoxiànlì
表现力
[表現力]
- expressive power
tiēxiànlü
贴现率
[貼現率]
- discount rate
xiànchǎnghuì
现场会
[現場會]
- on-the-spot meeting
xiàndàiwǔ
现代舞
[現代舞]
- modern dance
xiànchénghuà
现成话
[現成話]
- ready-made phrase
- unhelpful comment
chāoxiànshí
超现实
[超現實]
- surreal; surrealistic
xiànhuòjià
现货价
[現貨價]
- price of actuals
xiànjīnliú
现金流
[現金流]
- cash flow
zhéxiànlü
折现率
[折現率]
- discount rate
xiànxiàngjí
现象级
[現象級]
- phenomenal
zìwǒshíxiàn
自我实现
[自我實現]
- self-actualization (psychology)
- self-realization
fǎnzǔxiànxiàng
返祖现象
[返祖現象]
- atavism (biology)
xiànzàifēncí
现在分词
[現在分詞]
- present participle (in English grammar)
xiànchǎoxiànmài
现炒现卖
[現炒現賣]
- lit. to fry and sell on the spot
- fig. (of fresh graduates) to apply the still-fresh knowledge gained in school
xiàndàiyīnyuè
现代音乐
[現代音樂]
- modern music
- contemporary music
Xiàndài Jítuán
现代集团
[現代集團]
- Hyundai, the Korean corporation
xiànchǎngcǎifǎng
现场采访
[現場採訪]
- on-the-spot interview
huólónghuóxiàn
活龙活现
[活龍活現]
- living spirit, living image (idiom); true to life
- vivid and realistic
xiànchǎngzhíbō
现场直播
[現場直播]
- on-the-spot live broadcast
chízhìxiànxiàng
迟滞现象
[遲滯現象]
- hysteresis
shénqìhuóxiàn
神气活现
[神氣活現]
- arrogant appearance
- smug appearance
- to act condescending
- to put on airs
xiànshíqíngkuàng
现实情况
[現實情況]
- current state
- current situation
Dōngxiànhànjì
东现汉纪
[東現漢紀]
- Records of the Eastern Han, model for History of Later Han 後漢書/后汉书
ānyúxiànzhuàng
安于现状
[安於現狀]
- to take things as they are (idiom)
- to leave a situation as it is
- to be happy with the status quo
xiànchǎngtóuzhù
现场投注
[現場投注]
- live betting
xiàndàixíngshì
现代形式
[現代形式]
- the modern form
zìránxiànxiàng
自然现象
[自然現象]
- natural phenomenon
diūrénxiànyǎn
丢人现眼
[丟人現眼]
- to make an exhibition of oneself
- to be a disgrace
jìnxiàndàishǐ
近现代史
[近現代史]
- modern history and contemporary history
ruòyǐnruòxiàn
若隐若现
[若隱若現]
- faintly discernible (idiom)
nányǐshíxiàn
难以实现
[難以實現]
- hard to accomplish
- difficult to achieve
huólínghuóxiàn
活灵活现
[活靈活現]
- living spirit, living image (idiom); true to life
- vivid and realistic
hùnhéxiànshí
混合现实
[混合現實]
- (computing) mixed reality; MR
chóngxiànjiānghú
重现江湖
[重現江湖]
- see 重出江湖 (chóngchūjiānghú)
ànfāxiànchǎng
案发现场
[案發現場]
- crime scene
yuēdāngxiànjīn
约当现金
[約當現金]
- cash equivalent (accountancy)
hūyǐnhūxiàn
忽隐忽现
[忽隱忽現]
- intermittent
- now you see it, now you don't
biànxiànnénglì
变现能力
[變現能力]
- liquidity; marketability
xiànliàngxiāngwéi
现量相违
[現量相違]
- to not fit one's perception of sth (idiom)
kùcúnxiànjīn
库存现金
[庫存現金]
- cash in hand
xiànxuéxiànyòng
现学现用
[現學現用]
- to immediately put into practice something one has just learned (idiom)
xiànjīnzhōuzhuǎn
现金周转
[現金周轉]
- cash flow
xiànshízhǔyì
现实主义
[現實主義]
- realism
zhídàoxiànzài
直到现在
[直到現在]
- even now
- until now
- right up to the present
xiànchǎngshìchá
现场视察
[現場視察]
- on-site inspection
xiànjīnjīchǔ
现金基础
[現金基礎]
- cash basis (accounting)
fànzuìxiànchǎng
犯罪现场
[犯罪現場]
- scene of the crime
xiànshēnshuōfǎ
现身说法
[現身說法]
- to talk from one's personal experience
- to use oneself as an example
zēngqiángxiànshí
增强现实
[增強現實]
- (computing) augmented reality; AR
shǒutóuxiànjīn
手头现金
[手頭現金]
- cash in hand
xiànjīnliúliàng
现金流量
[現金流量]
- cash flow
xiàndàiwǔxiàng
现代五项
[現代五項]
- modern pentathlon
shíyǐnshíxiàn
时隐时现
[時隱時現]
- appearing and disappearing (idiom)
- intermittently visible
tánhuāyīxiàn
昙花一现
[曇花一現]
- lit. the night-blooming cactus shows once
- flash in the pan (idiom)
- short-lived
xiànchǎnghuìyì
现场会议
[現場會議]
- on-the-spot meeting
jiùjǐngchóngxiàn
旧景重现
[舊景重現]
- evocation of the past
xūnǐxiànshí
虚拟现实
[虛擬現實]
- virtual reality
xiànjīnliúzhuǎn
现金流转
[現金流轉]
- cash flow
xiànchǎngbàodào
现场报道
[現場報道]
- on-the-spot report
hòuxiàndàizhǔyì
后现代主义
[後現代主義]
- postmodernism
nóngyèxiàndàihuà
农业现代化
[農業現代化]
- modernization of agriculture, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations
Guānchǎng Xiànxíng Jì
官场现形记
[官場現形記]
- Observations on the Current State of Officialdom, late Qing novel by Li Baojia 李寶嘉/李宝嘉 ( Lǐ Bǎojià)
guófángxiàndàihuà
国防现代化
[國防現代化]
- modernization of national defense, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations
Xiàndài Xīn Rújiā
现代新儒家
[現代新儒家]
- Modern New Confucianism
- see also 新儒家 ( Xīn Rújiā)
xiànjīnliúliàngbiǎo
现金流量表
[現金流量表]
- cash flow statement
gōngyèxiàndàihuà
工业现代化
[工業現代化]
- modernization of industry, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations
chāoxiànshízhǔyì
超现实主义
[超現實主義]
- surrealism
xiànjīnliúzhuǎnbiǎo
现金流转表
[現金流轉表]
- cash flow statement
sìgexiàndàihuà
四个现代化
[四個現代化]
- Deng Xiaoping's four modernizations practiced from the 1980s (possibly planned together with Zhou Enlai), namely: modernization of industry, agriculture, national defense and science and technology
- abbr. to 四化 (sìhuà)
è'ěrnínuòxiànxiàng
厄尔尼诺现象
[厄爾尼諾現象]
- El Niño effect, equatorial climatic variation over the Pacific Ocean
Zhuīxún Xiàndài Zhōngguó
追寻现代中国
[追尋現代中國]
- In Search of Modern China by Jonathan D Spence 史景遷/史景迁 ( Shǐ Jǐngqiān)
kēxuéjìshùxiàndàihuà
科学技术现代化
[科學技術現代化]
- modernization of science and technology, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations
xūnǐxiànshízhìbiāoyǔyán
虚拟现实置标语言
[虛擬現實置標語言]
- virtual reality markup language (VRML) (computing)
Ershí Nián Mùdǔzhī Guài Xiànzhuàng
二十年目睹之怪现状
[二十年目睹之怪現狀]
- The Strange State of the World Witnessed Over 20 Years, novel by late Qing novelist Wu Jianren 吳趼人/吴趼人 ( Wú Jiǎnrén)