Usage of the character 犬
quǎn
犬
[犬]
- dog
- Kangxi radical 94
fēngquǎn
疯犬
[瘋犬]
- mad dog
- rabid dog
àiquǎn
爱犬
[愛犬]
- beloved pet dog
quǎnchǐ
犬齿
[犬齒]
- canine tooth
quǎnshāng
犬伤
[犬傷]
- dog bite; injury sustained in a dog attack
quǎnzǐ
犬子
[犬子]
- (literary) (humble) my son
mùquǎn
牧犬
[牧犬]
- shepherd dog
quǎnrú
犬儒
[犬儒]
- cynic
quǎnkē
犬科
[犬科]
- the canines
jǐngquǎn
警犬
[警犬]
- police dog
quǎnzhǎn
犬展
[犬展]
- dog show
gēngquǎn
㹴犬
[㹴犬]
- terrier
mǔquǎn
母犬
[母犬]
- female dog
- bitch
xiǎoquǎn
小犬
[小犬]
- puppy
- my son (humble)
cháiquǎn
柴犬
[柴犬]
- shiba inu (Japanese dog breed)
áoquǎn
獒犬
[獒犬]
- mastiff (dog breed)
lièquǎn
猎犬
[獵犬]
- hound; hunting dog
Quǎnróng
犬戎
[犬戎]
- Quanrong, Zhou Dynasty ethnic group of present-day western China
gōngquǎn
公犬
[公犬]
- male dog
yīngquǎn
鹰犬
[鷹犬]
- hawks and hounds
- (fig.) running dogs
- hired thugs
quǎnzhǒng
犬种
[犬種]
- dog breed
guìfùquǎn
贵妇犬
[貴婦犬]
- poodle
guìbīnquǎn
贵宾犬
[貴賓犬]
- poodle
xiàquǎnshì
下犬式
[下犬式]
- downward-facing dog (yoga pose)
Dàquǎnzuò
大犬座
[大犬座]
- Canis Major (constellation)
xúnhuíquǎn
寻回犬
[尋回犬]
- retriever
quǎnwēnrè
犬瘟热
[犬瘟熱]
- canine distemper (mammalian disease caused by Canine morbillivirus)
dǎomángquǎn
导盲犬
[導盲犬]
- guide dog (for the blind)
- Seeing Eye dog
Quǎnyèchà
犬夜叉
[犬夜叉]
- Inuyasha, fictional character
xīshīquǎn
西施犬
[西施犬]
- shih tzu (dog breed)
húdiéquǎn
蝴蝶犬
[蝴蝶犬]
- papillon (lapdog with butterfly-like ears)
Lièquǎnzuò
猎犬座
[獵犬座]
- Canes Venatici (constellation)
jīnmáoquǎn
金毛犬
[金毛犬]
- golden retriever (dog breed)
Bóměiquǎn
博美犬
[博美犬]
- Pomeranian (dog breed)
Xiǎoquǎnzuò
小犬座
[小犬座]
- Canis Minor (constellation)
niútóuquǎn
牛头犬
[牛頭犬]
- bulldog
mùyángquǎn
牧羊犬
[牧羊犬]
- sheepdog
sìguóquǎn
四国犬
[四國犬]
- Shikoku (dog)
sōngshīquǎn
松狮犬
[鬆獅犬]
- Chow Chow (dog breed)
bāgēquǎn
巴哥犬
[巴哥犬]
- pug (breed of dog)
kuángquǎnbìng
狂犬病
[狂犬病]
- rabies
huīlièquǎn
灰猎犬
[灰獵犬]
- greyhound
shàngquǎnshì
上犬式
[上犬式]
- upward-facing dog (yoga pose)
dīnggéquǎn
丁格犬
[丁格犬]
- dingo (Canis dingo)
sōujiùquǎn
搜救犬
[搜救犬]
- search and rescue dog
bǐtèquǎn
比特犬
[比特犬]
- pit bull (loanword)
dàdānquǎn
大丹犬
[大丹犬]
- Great Dane (dog breed)
xiùtànquǎn
嗅探犬
[嗅探犬]
- sniffer dog
dùbīnquǎn
杜宾犬
[杜賓犬]
- Doberman (dog breed)
jīdúquǎn
缉毒犬
[緝毒犬]
- drug detector dog
- sniffer dog
huàhǔlèiquǎn
画虎类犬
[畫虎類犬]
- to try to draw a tiger but end up with a likeness of a dog (idiom)
- to try to do sth overambitious and end up botching it
jīquǎn-bùliú
鸡犬不留
[雞犬不留]
- lit. not even chickens and dogs are spared (idiom)
- fig. mass slaughter
Aòzhōuyěquǎn
澳洲野犬
[澳洲野犬]
- dingo (Canis dingo)
quǎnmǎzhīláo
犬马之劳
[犬馬之勞]
- lit. the service of a dog or a horse (idiom)
- fig. faithful service
Shǔquǎnfèirì
蜀犬吠日
[蜀犬吠日]
- lit. Sichuan dogs bark at the sun (idiom); fig. a simpleton will marvel at even the most common things
- alludes to the Sichuan foggy weather where it's uncommon to see a sunny day
Xīzàng'áoquǎn
西藏獒犬
[西藏獒犬]
- Tibetan mastiff
quǎnrúzhǔyì
犬儒主义
[犬儒主義]
- cynicism
jīquǎn-shēngtiān
鸡犬升天
[雞犬升天]
- lit. (when a person attains enlightenment and immortality), even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom)
- fig. (when somebody attains a position of power and influence), their relatives and friends also benefit
- (2nd half of the saying 一人得道,雞犬升天/一人得道,鸡犬升天 (yirēn-dēdāo,jiquān-shēngtiān))
dàbáixióngquǎn
大白熊犬
[大白熊犬]
- Great Pyrenees (dog breed)
duǎntuǐlièquǎn
短腿猎犬
[短腿獵犬]
- dachshund
- basset hound
luówēinàquǎn
罗威纳犬
[羅威納犬]
- Rottweiler (dog breed)
sàmóyēquǎn
萨摩耶犬
[薩摩耶犬]
- Samoyed (dog)
sàngjiāzhīquǎn
丧家之犬
[喪家之犬]
- stray dog (idiom)
jīquǎnbùníng
鸡犬不宁
[雞犬不寧]
- lit. not even the chickens and dogs are left undisturbed (idiom)
- fig. great commotion
- pandemonium
Zhōnghuátiányuánquǎn
中华田园犬
[中華田園犬]
- Chinese rural dog
- indigenous dog
- mongrel
jīnmáoxúnhuíquǎn
金毛寻回犬
[金毛尋回犬]
- golden retriever
xiàoquǎnmǎzhīláo
效犬马之劳
[效犬馬之勞]
- to render one's humble services
- to be at sb's beck and call
hǔfùwúquǎnzǐ
虎父无犬子
[虎父無犬子]
- lit. father a lion, son cannot be a dog (honorific); With a distinguished father such as you, the son is sure to do well.
- like father, like son
Sūgélánmùyángquǎn
苏格兰牧羊犬
[蘇格蘭牧羊犬]
- Scotch collie
- rough collie
Alāsījiāxuěqiāoquǎn
阿拉斯加雪橇犬
[阿拉斯加雪橇犬]
- Alaskan malamute
huàhǔbùchéngfǎnlèiquǎn
画虎不成反类犬
[畫虎不成反類犬]
- to try to draw a tiger but end up with a likeness of a dog (idiom)
- to try to do sth overambitious and end up botching it
yīrén-dédào,jīquǎn-shēngtiān
一人得道,鸡犬升天
[一人得道,雞犬升天]
- lit. when a person attains enlightenment and immortality, even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom)
- fig. when somebody attains a position of power and influence, their relatives and friends also benefit