dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 烛

zhú
[燭]
  • candle
  • (literary) to illuminate
làzhú
蜡烛
[蠟燭]
  • candle
  • CL:根 (gēn),支 (zhī)
bǐngzhú
炳烛
[炳燭]
  • by bright candlelight
zhújià
烛架
[燭架]
  • candlestick holder
  • candlestand
  • candelabra
xiāngzhú
香烛
[香燭]
  • joss stick and candle
hóngzhú
红烛
[紅燭]
  • red candle (used during birthdays and other celebrations)
zhúguāng
烛光
[燭光]
  • candle light
  • candle-lit (vigil etc)
  • candela, unit of luminous intensity (cd)
zhúhuǒ
烛火
[燭火]
  • candle flame
zhútái
烛台
[燭臺]
  • candlestick
  • candle holder
huǒzhú
火烛
[火燭]
  • fire and candles
  • household things that burn
zhúlèi
烛泪
[燭淚]
  • drop of melted wax that runs down the side of a candle
bǐngzhú
秉烛
[秉燭]
  • variant of 炳燭/炳烛 (bǐngzhú)
Shèngzhújié
圣烛节
[聖燭節]
  • Candlemas (Christian Festival on 2nd February)
fēngzhōngzhīzhú
风中之烛
[風中之燭]
  • lit. candle in the wind (idiom)
  • fig. (of sb's life) feeble
  • hanging on a thread
dòngfánghuāzhú
洞房花烛
[洞房花燭]
  • bridal room and ornamented candles
  • wedding festivities (idiom)
fēngzhúcánnián
风烛残年
[風燭殘年]
  • one's late days
  • to have one foot in the grave
dàodiàolàzhú
倒吊蜡烛
[倒吊蠟燭]
  • Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo)
làzhúliǎngtóushāo
蜡烛两头烧
[蠟燭兩頭燒]
  • to burn the candle at both ends (idiom)
  • to labor under a double burden
dòngfánghuāzhúyè
洞房花烛夜
[洞房花燭夜]
  • wedding night
làzhúbùdiǎnbùliàng
蜡烛不点不亮
[蠟燭不點不亮]
  • some people have to be pushed for them to take action
fēngzhōngzhú,wǎshàngshuāng
风中烛,瓦上霜
[風中燭,瓦上霜]
  • lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom)
  • fig. (of sb's life) feeble
  • hanging on a thread