Usage of the character 滯
zhì
滞
[滯]
- sluggish
ànzhì
暗滞
[暗滯]
- dull (complexion)
zhìsāi
滞塞
[滯塞]
- to obstruct
yūzhì
淤滞
[淤滯]
- silted up
- obstructed by silt
- variant of 瘀滯/瘀滞 (yūzhì)
níngzhì
凝滞
[凝滯]
- to stagnate
- to congeal
- (fig.) to stop still
- to freeze
zhìzhàng
滞胀
[滯脹]
- stagflation (i.e. simultaneous inflation and stagnation)
zhìnà
滞纳
[滯納]
- overdue (payment)
- in arrears
zǔzhì
阻滞
[阻滯]
- to clog up
- silted up
tíngzhì
停滞
[停滯]
- stagnation
- at a standstill
- bogged down
dāizhì
呆滞
[呆滯]
- dull
- lifeless
- sluggish
zhìliú
滞留
[滯留]
- (of a person) to remain in (a place) (due to circumstances that prevent one leaving); to be stranded
- (of sth that would typically dissipate, e.g. floodwater, pollutants) to remain; to linger
niánzhì
黏滞
[黏滯]
- viscous
chízhì
迟滞
[遲滯]
- delay
- procrastination
yūzhì
瘀滞
[瘀滯]
- (in Chinese medicine) stasis (of blood or other fluids)
jiǎnzhì
蹇滞
[蹇滯]
- awkward
- ominous
- unfavorable
yūzhì
迂滞
[迂滯]
- high-sounding and impractical
zhìhòu
滞后
[滯後]
- to lag behind
qìzhì
气滞
[氣滯]
- stagnation of 氣/气 (qì) (TCM)
bǎnzhì
板滞
[板滯]
- stiff
- dull
zhìxiāo
滞销
[滯銷]
- to sell poorly
- unmarketable
- slow-moving (product, inventory etc)
niánzhìxìng
黏滞性
[黏滯性]
- viscosity
zhìliúfēng
滞留锋
[滯留鋒]
- stationary front (meteorology)
zhìnàjīn
滞纳金
[滯納金]
- overdue fine
- late fine
zhìqīfèi
滞期费
[滯期費]
- demurrage charge (shipping) (currency)
mùguāngdāizhì
目光呆滞
[目光呆滯]
- to have a lifeless look in one's eyes (idiom)
chízhìxiànxiàng
迟滞现象
[遲滯現象]
- hysteresis
tíngzhìbùqián
停滞不前
[停滯不前]
- stuck and not moving forward (idiom); stagnant
- in a rut
- at a standstill