Usage of the character 渣
zhā
渣
[渣]
- slag (in mining or smelting)
- dregs
zhāzǐ
渣滓
[渣滓]
- residue
- dregs
- disreputable people
húzhā
胡渣
[鬍渣]
- see 鬍碴/胡碴 (húchā)
dòuzhā
豆渣
[豆渣]
- okara (i.e. soy pulp, a by-product of making soymilk or tofu)
cánzhā
残渣
[殘渣]
- remainder
- filtered out residue
- sediment
- waste product
- debris
- detritus
- rubbish
zhāzi
渣子
[渣子]
- dregs
- bits
- dregs (of society)
lúzhā
炉渣
[爐渣]
- furnace slag
- ashes from a stove
fèizhā
废渣
[廢渣]
- industrial waste product
- slag
kuàngzhā
矿渣
[礦渣]
- slag (mining)
yàozhā
药渣
[藥渣]
- dregs of a decoction
shízhā
石渣
[石渣]
- gravel
róngzhā
熔渣
[熔渣]
- slag (smelting)
méizhā
煤渣
[煤渣]
- slack
xuézhā
学渣
[學渣]
- (coll.) unenthusiastic, mediocre student
- underachiever
rénzhā
人渣
[人渣]
- dregs of society
- scum
zhānán
渣男
[渣男]
- (coll.) jerk; scumbag (esp. in romantic relationships)
zhèzhā
蔗渣
[蔗渣]
- bagasse (sugar cane waste)
miànbāozhā
面包渣
[麵包渣]
- breadcrumbs
dòufuzhā
豆腐渣
[豆腐渣]
- okara (i.e. soy pulp, a by-product of making soymilk or tofu)
gānzhezhā
甘蔗渣
[甘蔗渣]
- bagasse
tǐyùzhā
体育渣
[體育渣]
- unathletic person
jiǔzhābí
酒渣鼻
[酒渣鼻]
- rosacea (dermatological condition of the face and nose)
- brandy nose
cánzhāyúniè
残渣余孽
[殘渣餘孽]
- evil elements who have escaped eradication
Zhādǎ Yínháng
渣打银行
[渣打銀行]
- Standard Chartered Bank
dòuzhānǎojīn
豆渣脑筋
[豆渣腦筋]
- idiot
- porridge head
tǔdediàozhā
土得掉渣
[土得掉渣]
- (coll.) rustic; uncouth
dòufuzhāgōngchéng
豆腐渣工程
[豆腐渣工程]
- jerry-built building project
- lit. built on soybean dregs