Usage of the character 浊
zhuó
浊
[濁]
- turbid
- muddy
- impure
húnzhuó
浑浊
[渾濁]
- muddy
- turbid
zhuóyīn
浊音
[濁音]
- (phonetics) voiced sound
- sonant
zhuódù
浊度
[濁度]
- turbidity
báizhuó
白浊
[白濁]
- gonorrhea (TCM term)
- more commonly known as 淋病 (lìnbìng)
chóuzhuó
稠浊
[稠濁]
- numerous and confused
- forming a confused mass
wūzhuó
污浊
[污濁]
- dirty
- muddy
- foul (sewer)
hùnzhuó
溷浊
[溷濁]
- variant of 混濁/混浊 (hùnzhuó)
zhuójiǔ
浊酒
[濁酒]
- unfiltered rice wine
wòzhuó
龌浊
[齷濁]
- filthy
- nasty
- sordid
- impure (motives)
èzhuó
恶浊
[惡濁]
- filthy
- foul
hùnzhuó
混浊
[混濁]
- turbid
- muddy
- dirty
zhuóliú
浊流
[濁流]
- turbid flow
- muddy waters
- fig. a contemptible person
- fig. corrupt or disgraceful social trends
wǔzhuó
五浊
[五濁]
- the five impurities (Buddhism)
zhuóshì
浊世
[濁世]
- the world in chaos
- troubled times
- the mortal world (Buddhism)
zhuójīyán
浊积岩
[濁積岩]
- turbidite (geology)
zhuófǔyīn
浊辅音
[濁輔音]
- voiced consonant (linguistics)
zhuósèyīn
浊塞音
[濁塞音]
- (linguistics) voiced stop
zhuóchòuxūntiān
浊臭熏天
[濁臭熏天]
- stinks to high heaven
yángqīngjīzhuó
扬清激浊
[揚清激濁]
- lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good
- eliminate vice and exalt virtue
jīzhuóyángqīng
激浊扬清
[激濁揚清]
- lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good
- eliminate vice and exalt virtue