Usage of the character 泊
bó
泊
[泊]
- to anchor
- touch at
- to moor
pō
泊
[泊]
- lake
- Taiwan pr. (bó)
ōubó
欧泊
[歐泊]
- opal (Sanskrit: upala)
piāobó
漂泊
[漂泊]
- (of a boat) to float; to drift; to lie at anchor
- (fig.) to roam; to lead a wandering existence
tíngbó
停泊
[停泊]
- to anchor
- anchorage
- mooring (of a ship)
bóchē
泊车
[泊車]
- to park (a vehicle) (loanword)
- parking
- parked car
jìbó
系泊
[繫泊]
- to moor
xuèpō
血泊
[血泊]
- pool of blood
dànbó
淡泊
[淡泊]
- living a simple life
dànbó
澹泊
[澹泊]
- variant of 淡泊 (dànbó)
húpō
湖泊
[湖泊]
- lake
dìngbó
碇泊
[碇泊]
- to moor
- to drop anchor
piāobó
飘泊
[飄泊]
- variant of 漂泊 (piāobó)
luòbó
落泊
[落泊]
- down and out
- in dire straits
- unrestrained
- unconventional
Bósōng
泊松
[泊松]
- S.D. Poisson (1781-1840), French mathematician
- also pr. ( Pōsōng)
bówèi
泊位
[泊位]
- berth
Níbó'ěr
尼泊尔
[尼泊爾]
- Nepal
Luóbùpō
罗布泊
[羅布泊]
- Lop Nor, former salt lake in Xinjiang, now a salt-encrusted lake bed
Bótóushì
泊头市
[泊頭市]
- Botou, county-level city in Cangzhou 滄州/沧州 ( Cāngzhōu), Hebei
jiēbóchē
接泊车
[接泊車]
- shuttle bus
Mòbósāng
莫泊桑
[莫泊桑]
- Guy de Maupassant (1850-1893), French novelist and short story writer
Bósōngfēnbù
泊松分布
[泊松分佈]
- Poisson distribution (in statistics)
dàikèbóchē
代客泊车
[代客泊車]
- valet parking
dànbómínglì
淡泊名利
[淡泊名利]
- not caring about fame and fortune (idiom)
- indifferent to worldly rewards
dànbóguǎwèi
淡泊寡味
[淡泊寡味]
- insipid and tasteless (idiom)
dànbómíngzhì
淡泊明志
[淡泊明志]
- living a simple life as one's ideal (idiom)
luánpiāofèngbó
鸾飘凤泊
[鸞飄鳳泊]
- lit. firebird soars, phoenix alights (idiom)
- fig. bold, graceful calligraphy
- married couple separated from each other
- talented person not given the opportunity to fulfill his potential
Níbó'ěrjiāoméi
尼泊尔鹪鹛
[尼泊爾鷦鶥]
- (bird species of China) Nepal wren-babbler (Pnoepyga immaculata)
Níbó'ěr Wángguó
尼泊尔王国
[尼泊爾王國]
- Kingdom of Nepal