Usage of the character 泄
xiè
泄
[泄]
- variant of 洩/泄 (xiè)
xiè
泄
[洩]
- (bound form) to leak out; to discharge; (fig.) to divulge
xièlòu
泄漏
[洩漏]
- (of a liquid or gas) to leak
- to divulge; to leak (information)
wàixiè
外泄
[外泄]
- to leak (usually secret information)
xièyù
泄欲
[洩慾]
- to sate one's lust
xièhóng
泄洪
[洩洪]
- to release flood water
- flood discharge
fāxiè
发泄
[發洩]
- to give vent to (one's feelings)
páixiè
排泄
[排泄]
- to drain (factory waste etc)
- to excrete (urine, sweat etc)
xièjìn
泄劲
[洩勁]
- to lose heart
- to feel discouraged
xièfèn
泄愤
[洩憤]
- to give vent to anger
xièdǐ
泄底
[洩底]
- to divulge the inside story
xièlù
泄露
[泄露]
- to leak (information); to divulge
- also pr. (xièlòu)
xiènù
泄怒
[洩怒]
- to give vent to anger
dòngxiè
洞泄
[洞泄]
- lienteric diarrhea (TCM)
xièmì
泄密
[洩密]
- to leak secrets
xièchū
泄出
[泄出]
- to leak out
- to release (liquid or gas)
xièlì
泄痢
[洩痢]
- to have diarrhea
xièxiè
泄泻
[洩瀉]
- loose bowels
- diarrhea
- to have the runs
xuānxiè
宣泄
[宣洩]
- to drain (by leading off water)
- to unburden oneself
- to divulge
- to leak a secret
qīngxiè
倾泄
[傾泄]
- to cascade down
- to flow in torrents
- (fig.) outpouring (of emotions)
xièxiè
泄泻
[泄瀉]
- diarrhea
zǎoxiè
早泄
[早洩]
- premature ejaculation
lòuxiè
漏泄
[漏洩]
- a leak (e.g. of chemicals)
xièqì
泄气
[洩氣]
- to leak (gas)
- to be discouraged
- to despair
- (disparaging) pathetic
- to vent one's anger
- (of a tire) to be flat
xièhèn
泄恨
[洩恨]
- to give vent to anger
xièliú
泄流
[洩流]
- drainage
xièsīfèn
泄私愤
[洩私憤]
- to vent personal spite
- to act out of malice (esp. of crime)
xièzhíqiāng
泄殖腔
[洩殖腔]
- cloaca
- cloacal cavity (of bird, reptile etc)
páixièwù
排泄物
[排泄物]
- excreta; waste matter (feces, urine etc)
xièhóngzhá
泄洪闸
[洩洪閘]
- sluice-gate
- flood discharge valve
shuǐxièbùtōng
水泄不通
[水洩不通]
- lit. not one drop can trickle through (idiom); fig. impenetrable (crowd, traffic)
xièzhígāngkǒng
泄殖肛孔
[泄殖肛孔]
- cloaca (of bird or reptile)
chūnguāngzhàxiè
春光乍泄
[春光乍泄]
- spring sunshine emerges to bring the world alive (idiom)
- to give a glimpse of sth intimate (e.g. one's underwear)
lòuxiètiānjī
漏泄天机
[漏洩天機]
- to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret
- to let the cat out of the bag
xièyùgōngjù
泄欲工具
[洩慾工具]
- sexual object
páixièxìtǒng
排泄系统
[排洩系統]
- drainage system
- excretory system
xièlòutiānjī
泄漏天机
[泄漏天機]
- to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret
- to let the cat out of the bag
xièlùtiānjī
泄露天机
[泄露天機]
- to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret
- to let the cat out of the bag
tiānjībùkěxièlù
天机不可泄露
[天機不可泄露]
- lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed
- I am not at liberty to inform you.
tiānjībùkěxièlòu
天机不可泄漏
[天機不可泄漏]
- lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed
- I am not at liberty to inform you.