Usage of the character 沁
qìn
沁
[沁]
- to seep
- to percolate
Qìnshuǐ
沁水
[沁水]
- Qinshui county in Jincheng 晉城/晋城 ( Jìnchéng), Shanxi
Qìnyuán
沁源
[沁源]
- Qinyuan County in Changzhi 長治/长治 ( Chángzhi), Shanxi
Qìnxiàn
沁县
[沁縣]
- Qin county in Changzhi 長治/长治 ( Chángzhì), Shanxi
Qìnyáng
沁阳
[沁陽]
- Qinyang, county-level city in Jiaozuo 焦作 ( Jiāozuò), Henan
Mǎqìn
玛沁
[瑪沁]
- Maqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州 ( Guǒluòzhōu), Qinghai
qìnrù
沁入
[沁入]
- (usually of sth intangible) to seep into
- to permeate
Biānqìn
边沁
[邊沁]
- Jeremy Bentham (1748-1832), English philosopher, jurist, and social reformer
Qìnshuǐxiàn
沁水县
[沁水縣]
- Qinshui county in Jincheng 晉城/晋城 ( Jìnchéng), Shanxi
Kē'ěrqìn
科尔沁
[科爾沁]
- Horqin or Xorchin, famous Mongolian archer
- Horqin district or Xorchin raion of Tongliao city 通遼市/通辽市 ( Tōngliáoshì), Inner Mongolia
Qìnyuán Xiàn
沁源县
[沁源縣]
- Qinyuan County in Changzhi 長治/长治 ( Chángzhi), Shanxi
Kālǎqìn
喀喇沁
[喀喇沁]
- Harqin (Mongol: guard)
- Harqin banner or Kharchin khoshuu in Chifeng 赤峰 ( Chìfēng), Inner Mongolia
- also Harqin Left Mongol autonomous county in Chaoyang 朝陽/朝阳 ( Cháoyáng), Liaoning
Mǎqìnxiàn
玛沁县
[瑪沁縣]
- Maqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州 ( Guǒluòzhōu), Qinghai
Qìnyángshì
沁阳市
[沁陽市]
- Qinyang, county-level city in Jiaozuo 焦作 ( Jiāozuò), Henan
Mǎkèqìn
马克沁
[馬克沁]
- Sir Hiram Maxim (1840-1916), American British inventor of the Maxim machine gun
Kālǎqìnqí
喀喇沁旗
[喀喇沁旗]
- Harqin banner or Kharchin khoshuu in Chifeng 赤峰 ( Chìfēng), Inner Mongolia
Kē'ěrqìnqū
科尔沁区
[科爾沁區]
- Horqin district or Xorchin raion of Tongliao city 通遼市/通辽市 ( Tōngliáoshì), Inner Mongolia
qìnrénxīnpí
沁人心脾
[沁人心脾]
- to penetrate deeply into the heart (idiom)
- to gladden the heart
- to refresh the mind
Mǎkèqìnjīqiāng
马克沁机枪
[馬克沁機槍]
- Maxim machine gun
Alǔkē'ěrqìn
阿鲁科尔沁
[阿魯科爾沁]
- Ar Horqin banner or Aru Khorchin khoshuu in Chifeng 赤峰 ( Chìfēng), Inner Mongolia
Kē'ěrqìnzuǒyìzhōng
科尔沁左翼中
[科爾沁左翼中]
- Horqin Left Middle banner or Khorchin Züün Garyn Dund khoshuu in Tongliao 通遼/通辽 ( Tōngliáo), Inner Mongolia
Dōngwūzhūmùqìnqí
东乌珠穆沁旗
[東烏珠穆沁旗]
- East Ujimqin banner or Züün Üzemchin khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟/锡林郭勒盟 ( Xīlínguōlè Méng), Inner Mongolia
Kē'ěrqìnzuǒyìhòu
科尔沁左翼后
[科爾沁左翼後]
- Horqin Left Rear banner or Khorchin Züün Garyn Xoit khoshuu in Tongliao 通遼/通辽 ( Tōngliáo), Inner Mongolia
Alǔkē'ěrqìnqí
阿鲁科尔沁旗
[阿魯科爾沁旗]
- Ar Horqin banner or Aru Khorchin khoshuu in Chifeng 赤峰 ( Chìfēng), Inner Mongolia
Xīwūzhūmùqìnqí
西乌珠穆沁旗
[西烏珠穆沁旗]
- West Ujimqin banner or Baruun Üzemchin khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟/锡林郭勒盟 ( Xīlínguōlè Méng), Inner Mongolia
Kē'ěrqìnzuǒyìhòuqí
科尔沁左翼后旗
[科爾沁左翼後旗]
- Horqin Left Rear banner or Khorchin Züün Garyn Xoit khoshuu in Tongliao 通遼/通辽 ( Tōngliáo), Inner Mongolia
Kē'ěrqìnyòuyìzhōngqí
科尔沁右翼中旗
[科爾沁右翼中旗]
- Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟/兴安盟 ( Xīng'ānméng), east Inner Mongolia
Kē'ěrqìnyòuyìqiánqí
科尔沁右翼前旗
[科爾沁右翼前旗]
- Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟/兴安盟 ( Xīng'ānméng), east Inner Mongolia
Kē'ěrqìnzuǒyìzhōngqí
科尔沁左翼中旗
[科爾沁左翼中旗]
- Horqin Left Middle banner or Khorchin Züün Garyn Dund khoshuu in Tongliao 通遼/通辽 ( Tōngliáo), Inner Mongolia
Kālǎqìn Zuǒyì Měnggǔzú Zìzhìxiàn
喀喇沁左翼蒙古族自治县
[喀喇沁左翼蒙古族自治縣]
- Harqin Left Mongol autonomous county in Chaoyang 朝陽/朝阳 ( Cháoyáng), Liaoning