Usage of the character 氣
qì
气
[氣]
- gas; air
- smell
- weather
- to make angry; to annoy; to get angry
- vital energy; qi
qìqiāng
气枪
[氣槍]
- an air gun
chūqì
出气
[出氣]
- to vent one's anger
- to breathe out; to exhale
xiéqì
邪气
[邪氣]
- evil influence
- unhealthy trend
- (a person's) evil air
- aura of wickedness
- (TCM) pathogenic energy (opposite: 正氣/正气 (zhèngqì), vital energy)
kēngqì
吭气
[吭氣]
- to utter a sound
nùqì
怒气
[怒氣]
- anger
qìhuài
气坏
[氣壞]
- furious
- very angry
zhēngqì
争气
[爭氣]
- to work hard for sth
- to resolve on improvement
- determined not to fall short
qìguǎn
气管
[氣管]
- windpipe
- trachea
- respiratory tract
- air duct
- gas pipe
xièqì
懈气
[懈氣]
- to slacken off
- to take it easy
língqì
灵气
[靈氣]
- spiritual influence (of mountains etc)
- cleverness
- ingeniousness
guànqì
贯气
[貫氣]
- (feng shui) beneficial influence, esp. from one's ancestral graves
- to confer a beneficial influence
dòngqì
动气
[動氣]
- to get angry
sōngqì
松气
[鬆氣]
- to relax one's efforts
qìkǒu
气口
[氣口]
- location on wrist over the radial artery where pulse is taken in TCM
qìyǔ
气宇
[氣宇]
- bearing
- manner
xiāngqì
香气
[香氣]
- fragrance
- aroma
- incense
huànqì
换气
[換氣]
- to take a breath (in swimming)
- to ventilate
déqì
得气
[得氣]
- "to obtain qi", the sensation of electrical tingling, numbness, soreness etc at the meridian where accupuncture needle is inserted
qìhàn
气焊
[氣焊]
- gas welding
dàqì
大气
[大氣]
- atmosphere (surrounding the earth)
- imposing; impressive; stylish
yóuqì
油气
[油氣]
- oil and gas
tòuqì
透气
[透氣]
- to flow freely (of air)
- to ventilate
- to breathe (of fabric etc)
- to take a breath of fresh air
- to divulge
qìliàng
气量
[氣量]
- (lit. quantity of spirit)
- moral character
- degree of forbearance
- broad-mindedness or otherwise
- tolerance
- magnanimity
yànqì
厌气
[厭氣]
- fed up with
- loathsome
qìlì
气力
[氣力]
- strength
- energy
- vigor
- talent
tiānqì
天气
[天氣]
- weather
qìzhì
气滞
[氣滯]
- stagnation of 氣/气 (qì) (TCM)
xīqì
吸气
[吸氣]
- to inhale
- to draw in breath
ānqì
氨气
[氨氣]
- ammonia (gas)
míngqi
名气
[名氣]
- reputation; fame
yīngqì
英气
[英氣]
- heroic spirit
píqi
脾气
[脾氣]
- character; temperament; disposition
- bad temper
- CL:股 (gǔ)
yǎngqì
氧气
[氧氣]
- oxygen
qìméi
气煤
[氣煤]
- gas coal
qìněi
气馁
[氣餒]
- to be discouraged
rèqì
热气
[熱氣]
- steam
- heat
- CL:股 (gǔ)
shēngqì
生气
[生氣]
- to get angry; to be furious
- vitality; liveliness
qìnǎo
气恼
[氣惱]
- to be annoyed
- to get angry
fúqì
服气
[服氣]
- to be convinced
- to accept
lìqi
力气
[力氣]
- physical strength
yānqì
烟气
[煙氣]
- smoke
yúnqì
云气
[雲氣]
- mist
shǔqì
暑气
[暑氣]
- (summer) heat
chōngqì
充气
[充氣]
- to pump air (into sth); to inflate
sāoqì
臊气
[臊氣]
- foul smell
- stench
- smell of urine
páiqì
排气
[排氣]
- to ventilate
yāoqì
妖气
[妖氣]
- sinister appearance
- monster-like appearance
dúqì
毒气
[毒氣]
- poison gas
- toxic gas
- manifestation of passion, anger etc (Buddhism)
dǎnqì
胆气
[膽氣]
- courageous
- bold
qìwèi
气味
[氣味]
- odor; scent
fèiqì
废气
[廢氣]
- exhaust gas
- industrial waste gas
lǐqì
理气
[理氣]
- (TCM) to rectify 氣/气 (qì)
yùqì
驭气
[馭氣]
- to fly magically through the air
tōngqì
通气
[通氣]
- ventilation
- aeration
- to keep each other informed
- to release information
qìshèng
气盛
[氣盛]
- red-blooded
- full of vim
- impetuous
qīngqì
氢气
[氫氣]
- hydrogen (gas)
bèiqì
背气
[背氣]
- to stop breathing (as a medical condition)
- (fig.) to pass out (in anger)
- to have a stroke
hàoqì
浩气
[浩氣]
- vast spirit
- nobility of spirit
qìbèng
气泵
[氣泵]
- air pump
sàngqì
丧气
[喪氣]
- to feel disheartened
qìxiàn
气陷
[氣陷]
- collapse of 氣/气 (qì) (TCM)
qìgōng
气功
[氣功]
- qigong, a traditional Chinese system of cultivating vital energy 氣/气 (qì) through coordinated breathing, movement and meditation
chǔqì
储气
[儲氣]
- gas storage
qìzhà
气炸
[氣炸]
- to burst with rage
- to blow one's top
yǒngqì
勇气
[勇氣]
- courage
- valor
shuǐqì
水气
[水氣]
- water vapor
- steam
cháoqì
潮气
[潮氣]
- humidity
- moisture
gǔqì
骨气
[骨氣]
- unyielding character
- courageous spirit
- integrity
- moral backbone
jiāoqì
娇气
[嬌氣]
- delicate
- squeamish
- finicky
lìqì
戾气
[戾氣]
- evil tendencies
- vicious currents
- antisocial behavior
wénqì
文气
[文氣]
- the impact of a piece of writing on the reader
- gentle
- refined
xiāoqì
消气
[消氣]
- to cool one's temper
huóqì
活气
[活氣]
- spirited atmosphere
shǎqì
傻气
[傻氣]
- foolish
- foolishness
òuqì
呕气
[嘔氣]
- variant of 慪氣/怄气 (òuqì)
fúqì
浮气
[浮氣]
- feeble breath
- frivolity
- flippancy
qìxiōng
气胸
[氣胸]
- pneumothorax (medicine)
qìyùn
气韵
[氣韻]
- (of literature, art) distinct style
- flavor
- spirit
- character
zhēngqì
蒸气
[蒸氣]
- vapor
- steam
háoqì
豪气
[豪氣]
- heroic spirit
- heroism
shuàiqi
帅气
[帥氣]
- handsome
- smart
- dashing
- elegant
yīqì
一气
[一氣]
- at one go
- at a stretch
- for a period of time
- forming a gang
chōuqì
抽气
[抽氣]
- to draw air out
qìshì
气势
[氣勢]
- imposing manner
- loftiness
- grandeur
- energetic looks
- vigor
qìxiào
气笑
[氣笑]
- to be angry about sth but also find it laughable
táoqì
淘气
[淘氣]
- naughty
- mischievous
fúqi
福气
[福氣]
- good fortune
- a blessing
qìjié
气节
[氣節]
- moral integrity
- unflinching righteousness
niúqi
牛气
[牛氣]
- (coll.) haughty
- overbearing
- (economics) bullish
dòuqì
斗气
[鬥氣]
- to have a grudge against
zhèngqì
正气
[正氣]
- healthy atmosphere; moral spirit
- unyielding integrity; probity
- (TCM) vital energy (resistance to diseases)
yuānqì
冤气
[冤氣]
- resentment over unfair treatment
shèngqì
盛气
[盛氣]
- grand and heroic
- exuberant character
qìxū
气虚
[氣虛]
- deficiency of 氣/气 (qì) (TCM)
dǔqì
赌气
[賭氣]
- to act in a fit of pique
- to get in a huff
- to be peeved
qìzhì
气质
[氣質]
- personality traits; temperament; disposition
- aura; air; feel; vibe
- refinement; sophistication; class
jǐngqì
景气
[景氣]
- (of economy, business etc) flourishing; prosperous
yǎqì
雅气
[雅氣]
- elegance
qìwēn
气温
[氣溫]
- air temperature
- CL:個/个 (gè)
qìtán
气潭
[氣潭]
- air pocket
cáiqì
才气
[才氣]
- talent (usually literary or artistic)
ǎiqì
嗳气
[噯氣]
- to belch
pínqì
贫气
[貧氣]
- mean
- stingy
- garrulous
wūqì
乌气
[烏氣]
- anger
xiēqì
歇气
[歇氣]
- to have a break
- to rest
xiǎoqì
小气
[小氣]
- stingy
- miserly
- narrow-minded
- petty
xiàoqì
笑气
[笑氣]
- laughing gas (nitrous oxide)
rénqì
人气
[人氣]
- popularity
- personality
- character
diànqì
电气
[電氣]
- electricity
- electric
- electrical
qìpò
气魄
[氣魄]
- spirit
- boldness
- positive outlook
- imposing attitude
shànqì
疝气
[疝氣]
- hernia
qìdù
气度
[氣度]
- bearing
- manner
- presence
wěiqì
尾气
[尾氣]
- exhaust; emissions
qìgēn
气根
[氣根]
- aerial root (botany)
qìnáng
气囊
[氣囊]
- air sac
- aerostat gasbag
shūqì
舒气
[舒氣]
- to heave a sigh of relief
- to get one's breath back
- to vent one's spleen
zhìqì
稚气
[稚氣]
- childish nature
- infantile
- juvenile
- puerile
shénqì
神气
[神氣]
- expression
- manner
- vigorous
- impressive
- lofty
- pretentious
yūqì
迂气
[迂氣]
- pedantry
chuīqì
吹气
[吹氣]
- to blow air (into)
pēnqì
喷气
[噴氣]
- to spurt steam (or air etc)
qìxì
气隙
[氣隙]
- air vent
- air gap
kèqi
客气
[客氣]
- polite
- courteous
- formal
- modest
qìpíng
气瓶
[氣瓶]
- gas cylinder
- air bottle
- air tank (diving)
tǔqì
吐气
[吐氣]
- to exhale
- to blow off steam
- (phonetics) aspirated
èqì
恶气
[惡氣]
- evil smell
- resentment
- unpleasant manner
guāngqì
光气
[光氣]
- phosgene COCl2, aka carbonyl chloride, a poisonous gas
xīnqì
心气
[心氣]
- intention
- motive
- state of mind
- ambition
- aspiration
- heart 氣/气 (qì) (TCM)
qìqiú
气球
[氣球]
- balloon
qìlóng
气笼
[氣籠]
- air pipe
- bamboo air pipe used to aerate granary
tǔqì
土气
[土氣]
- rustic
- uncouth
- unsophisticated
qìpài
气派
[氣派]
- impressive
- stylish
- magnificent
- imposing manner
- dignified air
qìliú
气流
[氣流]
- stream of air
- airflow
- slipstream
- draft
- breath
- turbulence (of aircraft)
yǔqì
语气
[語氣]
- tone
- manner of speaking
- mood
- CL:個/个 (gè)
kǒuqì
口气
[口氣]
- tone of voice
- the way one speaks
- manner of expression
- tone
huìqì
晦气
[晦氣]
- bad luck
- unlucky
- calamitous
- wretched
qìmén
气门
[氣門]
- valve (esp. tire valve)
- accelerator (obsolete term for 油門/油门)
- stigma (zool.)
- spiracle
ruìqì
锐气
[銳氣]
- acute spirit
- dash
- drive
àoqì
傲气
[傲氣]
- air of arrogance
- haughtiness
qìnì
气逆
[氣逆]
- reverse flow of 氣/气 (qì) (TCM)
lüqì
氯气
[氯氣]
- chlorine
shùnqì
顺气
[順氣]
- nice
- pleasant
xiáqì
侠气
[俠氣]
- chivalry
xiùqi
秀气
[秀氣]
- delicate
- graceful
sòngqì
送气
[送氣]
- aspiration (phonetics, explosion of breath on consonants distinguishing Chinese p, t from b, d)
shēngqì
声气
[聲氣]
- voice
- tone
- information
yángqì
洋气
[洋氣]
- Western style
- foreign flavor
- trendy
- fashionable
ruìqì
瑞气
[瑞氣]
- propitious vapours
qìlóu
气楼
[氣樓]
- small ventilation tower on roof of building
sàngqi
丧气
[喪氣]
- unlucky
qìyàn
气焰
[氣焰]
- arrogance
- haughtiness
shàqì
煞气
[煞氣]
- baleful look
- inauspicious influence
- (of a tire, balloon etc) to leak air
huǎnqì
缓气
[緩氣]
- to get one's breath back
- to take a breather
jiǎoqì
脚气
[腳氣]
- athlete's foot; tinea pedis
- beriberi
yùnqi
运气
[運氣]
- luck (good or bad)
kuòqi
阔气
[闊氣]
- lavish
- generous
- bounteous
- prodigal
shìqì
士气
[士氣]
- morale
chuǎnqì
喘气
[喘氣]
- to breathe deeply; to pant; to gasp
- to take a breather; to catch one's breath
lěngqì
冷气
[冷氣]
- air conditioning (Tw)
xiāngqì
乡气
[鄉氣]
- rustic
- uncouth
- unsophisticated
hánqì
寒气
[寒氣]
- cold air
- a chill one feels in the body (when exposed to cold air)
súqì
俗气
[俗氣]
- tacky
- inelegant
- in poor taste
- vulgar
- banal
qìhòu
气候
[氣候]
- (meteorology) climate
- (fig.) climate; prevailing conditions (in human affairs)
- CL:種/种 (zhǒng)
xièqì
泄气
[洩氣]
- to leak (gas)
- to be discouraged
- to despair
- (disparaging) pathetic
- to vent one's anger
- (of a tire) to be flat
qìyā
气压
[氣壓]
- atmospheric pressure
- barometric pressure
yuànqì
怨气
[怨氣]
- grievance
- resentment
- complaint
qìchuí
气锤
[氣錘]
- air hammer
- pneumatic hammer
xiānqì
仙气
[仙氣]
- ethereal quality
- (Chinese folklore) a puff of breath from the mouth of a celestial being, which can magically transform an object into sth else
qìkǒng
气孔
[氣孔]
- air-bubble
- pore
- stoma
fāqì
发气
[發氣]
- to get angry
qìcū
气粗
[氣粗]
- irascible
- overbearing
qìgài
气概
[氣概]
- lofty quality
- mettle
- spirit
juéqì
绝气
[絕氣]
- to expire
wùqì
雾气
[霧氣]
- fog
- mist
- vapor
chòuqì
臭气
[臭氣]
- stench
jiěqì
解气
[解氣]
- to assuage one's anger
- gratifying (esp. to see sb get their comeuppance)
qìqiē
气切
[氣切]
- tracheotomy (abbr. for 氣管切開術/气管切开术 (qìguǎnqiēkāishù))
qìfēn
气氛
[氣氛]
- atmosphere; mood
qìdào
气道
[氣道]
- flue
- air duct
- air passage
- respiratory tract
guàiqì
怪气
[怪氣]
- weird (temperament)
méiqì
煤气
[煤氣]
- coal gas
- gas (fuel)
dǐqì
底气
[底氣]
- lung capacity; lung power
- boldness; confidence; self-assurance; vigor
xǐqì
喜气
[喜氣]
- hilarity
- cheerful atmosphere
qìtǒng
气筒
[氣筒]
- inflator; bicycle pump
qìzuàn
气钻
[氣鑽]
- pneumatic drill
kěqì
可气
[可氣]
- annoying
- irritating
- exasperating
fùqì
负气
[負氣]
- in a pique
- sulky
- cross
biēqì
憋气
[憋氣]
- to hold one's breath
- to feel suffocated (for lack of air)
- choked with bottled-up resentment
rènqì
任气
[任氣]
- to act on impulse
hūqì
呼气
[呼氣]
- to breathe out
qìrén
气人
[氣人]
- to anger
- to annoy
qìshu
气数
[氣數]
- fate
- destiny
- one's lot
sāqì
撒气
[撒氣]
- to leak (of air)
- to go flat (of a tire)
- to vent one's anger
hánqì
含气
[含氣]
- containing air
lòuqì
漏气
[漏氣]
- to leak air or gas
ránqì
燃气
[燃氣]
- fuel gas (coal gas, natural gas, methane etc)
jiéqi
节气
[節氣]
- solar term
héqi
和气
[和氣]
- friendly
- polite
- amiable
gǔqì
鼓气
[鼓氣]
- to puff up
- to swell up
- to inflate
- to blow air into sth
- (fig.) to encourage
- to support
shòuqì
受气
[受氣]
- to be mistreated
- to be bullied
qìxuán
气旋
[氣旋]
- cyclone
qìsè
气色
[氣色]
- complexion
xíqì
习气
[習氣]
- custom; practice (usually a regrettable one)
fàngqì
放气
[放氣]
- to release breath
- to deflate
- to fart
qìjǐng
气阱
[氣阱]
- air pocket
shǒuqì
手气
[手氣]
- luck (in gambling)
zhǎoqì
沼气
[沼氣]
- marsh gas
- methane CH4
qìdòng
气动
[氣動]
- pneumatic
shuǎngqì
爽气
[爽氣]
- cool fresh air
- straightforward
dǎqì
打气
[打氣]
- to inflate; to pump up
- (fig.) to encourage; to boost morale
qìjué
气绝
[氣絕]
- to take one's last breath
- dying
qìhuà
气话
[氣話]
- angry words
- sth said in the moment of anger
dàiqì
带气
[帶氣]
- carbonated (drink)
- sparkling (mineral water)
- to display annoyance
- to be dissatisfied
shīqì
湿气
[濕氣]
- moisture
- humidity
- athlete's foot
- tinea
- eczema
méiqì
霉气
[霉氣]
- a moldy smell
- damp and rotten
- fig. rotten bad luck
qìsāi
气塞
[氣塞]
- airlock
- air block
- fipple (in the mouthpiece of wind instrument)
duànqì
断气
[斷氣]
- to stop breathing
- to breathe one's last
- to die
- to cut the gas supply
qìdiàn
气垫
[氣墊]
- air cushion (as on hovercraft)
qìchuǎn
气喘
[氣喘]
- to gasp for breath
- asthma
mùqì
暮气
[暮氣]
- evening mist
- fig. declining spirits
- lethargy
qìchǎng
气场
[氣場]
- qi field (in qigong or feng shui)
- vibe (of a person or place); aura; atmosphere
qìsǐ
气死
[氣死]
- to infuriate
- to be furious
- to die from an excess of anger
jiāqì
加气
[加氣]
- to aerate
- to ventilate
zǐqì
紫气
[紫氣]
- purple cloud (auspicious portent in astrology)
qìfèn
气愤
[氣憤]
- indignant
- furious
qìjiāo
气胶
[氣膠]
- aerosol
qìtián
气田
[氣田]
- gas field
kōngqì
空气
[空氣]
- air
- atmosphere
qìtài
气态
[氣態]
- gaseous state (physics)
- manner
- air
- bearing
qìhuà
气化
[氣化]
- to vaporize
- evaporation
- carburetion
- 氣/气 (qì) transformation in TCM (i.e. transformation of yin yang vital breath)
- unvoicing of voiced consonant
zhāoqì
朝气
[朝氣]
- vitality
- dynamism
qìgāng
气缸
[氣缸]
- cylinder (engine)
qìzhá
气闸
[氣閘]
- pneumatic brake
- airlock
yìngqì
硬气
[硬氣]
- firm
- unyielding
- strong-willed
bàqì
霸气
[霸氣]
- imperious; aggressive; assertive
- dictatorial manner; boldness (CL:股 (gǔ))
shāqì
杀气
[殺氣]
- murderous spirit
- aura of death
- to vent one's anger
tànqì
叹气
[嘆氣]
- to sigh
- to heave a sigh
zhìqì
志气
[志氣]
- ambition
- resolve
- backbone
- drive
- spirit
hǎoqì
好气
[好氣]
- to be happy
- to be in a good mood
qìxī
气息
[氣息]
- breath
- smell
- odor
- flavor
qìxiàng
气象
[氣象]
- meteorological condition; weather
- meteorology
- atmosphere; ambience; scene
fēngqì
风气
[風氣]
- general mood
- atmosphere
- common practice
dànqì
氮气
[氮氣]
- nitrogen
yànqì
咽气
[嚥氣]
- to die
- to breathe one's last
qìmì
气密
[氣密]
- airtight
shāqì
煞气
[煞氣]
- to vent one's anger on (an innocent party)
- to take it out on (sb)
qìtuán
气团
[氣團]
- air mass
nuǎnqì
暖气
[暖氣]
- central heating
- heater
- warm air
xuèqì
血气
[血氣]
- blood and vital breath
- bloodline (i.e. parentage)
- valor
guòqì
过气
[過氣]
- past one's prime
- has-been
qìquān
气圈
[氣圈]
- (planet) atmosphere
- (medical) air ring
- air cushion
qìxuè
气血
[氣血]
- qi and blood (two basic bodily fluids of Chinese medicine)
yìqì
义气
[義氣]
- spirit of loyalty and self-sacrifice
- code of brotherhood
- also pr. (yìqi)
bǐngqì
屏气
[屏氣]
- to hold one's breath
qìtǐ
气体
[氣體]
- gas (i.e. gaseous substance)
yuánqì
元气
[元氣]
- strength
- vigor
- vitality
- (TCM) vital energy
zhìqì
治气
[治氣]
- to get angry
jiāoqi
骄气
[驕氣]
- arrogance
òuqì
怄气
[慪氣]
- to sulk
- to squabble
qìpào
气泡
[氣泡]
- bubble
- blister (in metal)
- (of beverages) sparkling
- carbonated
huǒqì
火气
[火氣]
- anger
- internal heat (TCM)
zhīqìguǎn
支气管
[支氣管]
- bronchial tube
- bronchus
qìguǎnyán
气管炎
[氣管炎]
- bacterial tracheitis (inflammation of the windpipe, often caused by Staphylococcus aureus)
- henpecked (a pun on 妻子管得嚴/妻子管得严 (qīziguǎndeyán) used in comic theater)
chénzhùqì
沉住气
[沉住氣]
- to keep cool; to stay calm
qìpàomó
气泡膜
[氣泡膜]
- bubble wrap
qìbāozi
气包子
[氣包子]
- quick-tempered person
bùfúqì
不服气
[不服氣]
- unwilling to concede
- defiant
- indignant
- to find it galling
shānghéqi
伤和气
[傷和氣]
- to damage a good relationship
- to hurt sb's feelings
páiqìkǒng
排气孔
[排氣孔]
- an air vent
- a ventilation shaft
qìtóushàng
气头上
[氣頭上]
- in a fit of anger (idiom); in a temper
yèhuàqì
液化气
[液化氣]
- liquid gas
- bottled gas (fuel)
màilìqi
卖力气
[賣力氣]
- to make a living doing manual labor
- to give sth all one's got
fèitōngqì
肺通气
[肺通氣]
- pulmonary ventilation (medicine)
nàopíqi
闹脾气
[鬧脾氣]
- to get angry
tànkǒuqì
探口气
[探口氣]
- to sound out opinions
- to get sb's views by polite or indirect questioning
- also written 探口風/探口风 (tànkǒufēng)
xiǎoqìhòu
小气候
[小氣候]
- microclimate
- fig. local situation
qìyābiǎo
气压表
[氣壓表]
- barometer
tōngqìhuì
通气会
[通氣會]
- briefing
qìdòngshì
气动式
[氣動式]
- pneumatic
pēnqìjī
喷气机
[噴氣機]
- jet plane
yīkǒuqì
一口气
[一口氣]
- one breath
- in one breath
- at a stretch
qìhūhū
气呼呼
[氣呼呼]
- panting with rage
qìgǔgǔ
气鼓鼓
[氣鼓鼓]
- seething
- fuming
biékèqi
别客气
[別客氣]
- don't mention it
- no formalities, please
qìxiàngxué
气象学
[氣象學]
- meteorology
dǎqìtǒng
打气筒
[打氣筒]
- bicycle pump
xiǎotáoqì
小淘气
[小淘氣]
- rascal
qìxūxū
气吁吁
[氣吁吁]
- to pant
- to gasp for breath
chūqìtǒng
出气筒
[出氣筒]
- (metaphorical) punching bag; undeserving target of sb's wrath
jiēdìqì
接地气
[接地氣]
- in touch with the common people
- down-to-earth
sàngqìguǐ
丧气鬼
[喪氣鬼]
- downcast wretch
- bad-tempered and unpleasant person
nürénqì
女人气
[女人氣]
- womanly temperament
- femininity
- effeminate (of male)
- cowardly
- sissy
bùkèqi
不客气
[不客氣]
- you're welcome
- don't mention it
- impolite
- rude
- blunt
qìwùshì
气雾室
[氣霧室]
- cloud chamber
qìxiàngzhàn
气象站
[氣象站]
- weather station
shēngmènqì
生闷气
[生悶氣]
- to seethe
- to sulk
- to be pissed off (vulgar)
zhīfěnqì
脂粉气
[脂粉氣]
- feminine quality
- effeminate
qìyājì
气压计
[氣壓計]
- barometer
nánzǐqì
男子气
[男子氣]
- manly
- masculine
shūjuànqì
书卷气
[書卷氣]
- scholarly flavor
- educated appearance
qìpàobù
气泡布
[氣泡布]
- bubble wrap
qìbùgōng
气不公
[氣不公]
- indignant
cíqìquān
磁气圈
[磁氣圈]
- magnetosphere
qìdiànchuán
气垫船
[氣墊船]
- hovercraft
- air cushion vehicle
chōngqìchuán
充气船
[充氣船]
- inflatable boat
tiānránqì
天然气
[天然氣]
- natural gas
guǐtiānqì
鬼天气
[鬼天氣]
- awful weather
lěngqìjī
冷气机
[冷氣機]
- air conditioner
xīqìqì
吸气器
[吸氣器]
- aspirator
dàqìr
大气儿
[大氣兒]
- erhua variant of 大氣/大气 (dàqì)
qìdòngzhá
气动闸
[氣動閘]
- pneumatic brake
nuǎnqìjī
暖气机
[暖氣機]
- radiator
- heater
bùtòuqì
不透气
[不透氣]
- airtight
bùzhēngqì
不争气
[不爭氣]
- to be disappointing
- to fail to live up to expectations
dànjièqì
氮芥气
[氮芥氣]
- nitrogen mustard
yǒuqìyīn
有气音
[有氣音]
- aspirated consonant (in phonetics)
qìwùjì
气雾剂
[氣霧劑]
- aerosol
kōngqìliú
空气流
[空氣流]
- flow of air
- draft
qìxiàngjú
气象局
[氣象局]
- weather bureau
- meteorological office
qìdòngbèng
气动泵
[氣動泵]
- pneumatic pump
qìchuǎnbìng
气喘病
[氣喘病]
- asthma
méicéngqì
煤层气
[煤層氣]
- coalbed methane
diànqìshí
电气石
[電氣石]
- tourmaline
méizhìqì
煤制气
[煤製氣]
- coal gasification
dàqìyā
大气压
[大氣壓]
- atmospheric pressure
shuǎpíqì
耍脾气
[耍脾氣]
- to go into a huff
chuǎncūqì
喘粗气
[喘粗氣]
- to pant heavily
huàipíqì
坏脾气
[壞脾氣]
- bad temper
xiǎoqìguǐ
小气鬼
[小氣鬼]
- miser
- penny-pincher
dàqìcéng
大气层
[大氣層]
- atmosphere
jiǎngyìqì
讲义气
[講義氣]
- to be loyal (to one's friends)
- to value loyalty
tànkǒuqì
叹口气
[嘆口氣]
- to sigh
Xiǎotáoqì
小淘气
[小淘氣]
- Rogue, Marvel Comics superhero
shòuqìbāo
受气包
[受氣包]
- (fig.) punching bag
páiqìguǎn
排气管
[排氣管]
- exhaust pipe
wōnangqì
窝囊气
[窩囊氣]
- pent-up frustration
- petty annoyances
shuǐzhēngqì
水蒸气
[水蒸氣]
- vapor
jiǎoqìbìng
脚气病
[腳氣病]
- beriberi
héqìdào
合气道
[合氣道]
- aikido (Japanese martial art)
- hapkido (Korean martial art)
yǒuqìpài
有气派
[有氣派]
- lordly
qìxiàngtái
气象台
[氣象台]
- meteorological office
- weather forecasting office
qìxiàngtīng
气象厅
[氣象廳]
- meteorological office
zhōngqìcéng
中气层
[中氣層]
- mesosphere
- upper atmosphere
chūkǒuqì
出口气
[出口氣]
- to take one's revenge
- to score off sb
rèqìqiú
热气球
[熱氣球]
- hot air balloon
méihéqì
梅核气
[梅核氣]
- (TCM) plum-pit qi, a feeling of a lump in the throat (globus pharyngis) or of stagnant phlegm
fǎnqìxuán
反气旋
[反氣旋]
- anticyclone
qìníngjiāo
气凝胶
[氣凝膠]
- aerogel
bànshēngqì
伴生气
[伴生氣]
- associated gas (petrochemical engineering)
chǔqìguàn
储气罐
[儲氣罐]
- gas tank (for gas, not gasoline)
zhuàngyùnqi
撞运气
[撞運氣]
- to try one's luck
- to rely on fate
pèngyùnqi
碰运气
[碰運氣]
- to try one's luck
- to leave sth to chance
yǔqìcí
语气词
[語氣詞]
- modal particle
yèyánqì
页岩气
[頁岩氣]
- shale gas
diànqìhuà
电气化
[電氣化]
- electrification
dàqìhòu
大气候
[大氣候]
- atmosphere
yānhuǒqì
烟火气
[煙火氣]
- cooking smells
- (fig.) lively atmosphere
jiéqìmén
节气门
[節氣門]
- throttle
qìchōngchōng
气冲冲
[氣沖沖]
- furious; enraged
shuāngguāngqì
双光气
[雙光氣]
- diphosgene
xiǎoqìqiāng
小气腔
[小氣腔]
- small air cavity
qìbùpíng
气不平
[氣不平]
- angry at unfairness
pēnqìshì
喷气式
[噴氣式]
- jet-propelled
yǒuzhìqì
有志气
[有志氣]
- ambitious
qìshēnggēn
气生根
[氣生根]
- aerial root (botany)
dúqìdàn
毒气弹
[毒氣彈]
- poison gas shell
- poison gas grenade
sàngqìhuà
丧气话
[喪氣話]
- demoralizing talk
dàqìquān
大气圈
[大氣圈]
- atmosphere
nuǎnqìpiàn
暖气片
[暖氣片]
- radiator (for heating)
bùtǔqì
不吐气
[不吐氣]
- unaspirated
bùjǐngqì
不景气
[不景氣]
- slack
- in a slump
chūqìkǒu
出气口
[出氣口]
- gas or air outlet
- emotional outlet
kèqihuà
客气话
[客氣話]
- words of politeness
- politesse
- decorous talking
- talk with propriety
háiziqì
孩子气
[孩子氣]
- boyish; childish
- childishness
qìróngjiāo
气溶胶
[氣溶膠]
- aerosol
qǐchuángqì
起床气
[起床氣]
- grumpiness resulting from poor sleep; irritability in the morning
kèqìshí
氪气石
[氪氣石]
- kryptonite
qìxiūxiū
气咻咻
[氣咻咻]
- to pant
- to gasp for breath
niúpíqi
牛脾气
[牛脾氣]
- bullheadedness
- stubborn
fāpíqì
发脾气
[發脾氣]
- to lose one's temper; to fly into a rage; to throw a tantrum
fèiqìzhǒng
肺气肿
[肺氣腫]
- emphysema
bùsòngqì
不送气
[不送氣]
- unaspirated
jièzǐqì
芥子气
[芥子氣]
- mustard gas
qìhòuxué
气候学
[氣候學]
- climatology
yǒuqìzhì
有气质
[有氣質]
- to have class; classy
qìhēnghēng
气哼哼
[氣哼哼]
- enraged
- furious
- livid
lěngqìshān
冷气衫
[冷氣衫]
- warm clothes such as padded jacket to be worn in air conditioning (esp. in Hong Kong)
qìbuguò
气不过
[氣不過]
- so angry it's unbearable
- bitter about unbearable grievances
páiqìshàn
排气扇
[排氣扇]
- exhaust fan
chǎoqìfēn
炒气氛
[炒氣氛]
- to liven up the atmosphere
qì'áng'áng
气昂昂
[氣昂昂]
- full of vigor
- spirited
- valiant
gōngránqì
供燃气
[供燃氣]
- gas supply
jīngqìshén
精气神
[精氣神]
- the three energies of Chinese medicine: 精 (jīng), 氣/气 (qì), and 神 (shén)
qìchuǎnchuǎn
气喘喘
[氣喘喘]
- breathless
dīqìyā
低气压
[低氣壓]
- low pressure
- depression (meteorology)
yóuqìtián
油气田
[油氣田]
- oilfields and gasfields
tōngqìkǒng
通气孔
[通氣孔]
- an airvent
- a louvre
- airflow orifice
zhīqìguǎnyán
支气管炎
[支氣管炎]
- bronchitis
jiǎshèyǔqì
假设语气
[假設語氣]
- subjunctive
xīngāoqì'ào
心高气傲
[心高氣傲]
- proud and arrogant
jiāzhòngyǔqì
加重语气
[加重語氣]
- to give emphasis
- with emphasis
wèngshēngwèngqì
瓮声瓮气
[甕聲甕氣]
- to speak in a low muffled voice (idiom)
shāqìténgténg
杀气腾腾
[殺氣騰騰]
- ferocious
- murderous-looking
zhǐgāoqìyáng
趾高气扬
[趾高氣揚]
- high and mighty (idiom); arrogant
qìchōngniúdǒu
气冲牛斗
[氣沖牛斗]
- (idiom) extremely angry; infuriated
ránqìdiànchǎng
燃气电厂
[燃氣電廠]
- gas fired power station
jīngqìjùjí
经气聚集
[經氣聚集]
- meeting points of qi (in Chinese medicine)
gǔzúyǒngqì
鼓足勇气
[鼓足勇氣]
- to summon one's courage
qìdòngkòngzhì
气动控制
[氣動控制]
- pneumatic control
qìhòuzhuàngkuàng
气候状况
[氣候狀況]
- climatic conditions
- atmospheric conditions
héhéqìqì
和和气气
[和和氣氣]
- polite and amiable
yīqìhēchéng
一气呵成
[一氣呵成]
- to do something at one go
- to flow smoothly
cáidàqìcū
财大气粗
[財大氣粗]
- rich and imposing
- rich and overbearing
yǒngqìkějiā
勇气可嘉
[勇氣可嘉]
- to deserve praise for one's courage (idiom)
chūnfēnghéqì
春风和气
[春風和氣]
- (idiom) amiable as a spring breeze
yīnyángguàiqì
阴阳怪气
[陰陽怪氣]
- eccentric
- peculiar
- mystifying
qìdìngshénxián
气定神闲
[氣定神閒]
- calm and composed (idiom)
guānliáoxíqì
官僚习气
[官僚習氣]
- (derog.) bureaucracy
- red tape
xiǎozhīqìguǎn
小支气管
[小支氣管]
- bronchiole
lǐzhíqìzhuàng
理直气壮
[理直氣壯]
- in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one's side
- to have the courage of one's convictions
- just and forceful
yìqìfēngfā
意气风发
[意氣風發]
- (idiom) high-spirited; full of mettle
pángguāngqìhuà
膀胱气化
[膀胱氣化]
- (TCM) the extraction of impure fluid by the kidneys and the passing of it from the body by the bladder as urine
xīyǒuqìtǐ
稀有气体
[稀有氣體]
- rare gas
- noble gas (chemistry)
kōngqìqǔyàng
空气取样
[空氣取樣]
- air sampling
biétàikèqi
别太客气
[別太客氣]
- lit. no excessive politeness
- Don't mention it!
- You're welcome!
- Please don't stand on ceremony.
rěnqìtūnshēng
忍气吞声
[忍氣吞聲]
- to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence
- to swallow one's anger
- to grin and bear it
yǒuqìwúlì
有气无力
[有氣無力]
- weakly and without strength (idiom); dispirited
qìguǎnjìngluán
气管痉挛
[氣管痙攣]
- breathing convulsions (as in asthma)
- tracheospasm
wēnshìqìtǐ
温室气体
[溫室氣體]
- greenhouse gas
āishēngtànqì
唉声叹气
[唉聲嘆氣]
- sighing voice, wailing breath (idiom)
- to heave deep sighs
- to sigh in despair
qìshìlíngrén
气势凌人
[氣勢凌人]
- arrogant and overbearing
xīnfánqìzào
心烦气躁
[心煩氣躁]
- agitated
- annoyed (idiom)
héwèilìqì
和胃力气
[和胃力氣]
- to harmonize the stomach and rectify qi 氣/气 (qì) (Chinese medicine)
qìxīyǎnyǎn
气息奄奄
[氣息奄奄]
- to have only a breath of life (idiom)
zúgāoqìyáng
足高气扬
[足高氣揚]
- high and mighty (idiom); arrogant
qìzhuàngshānhé
气壮山河
[氣壯山河]
- magnificent
- inspiring
shénqīngqìshuǎng
神清气爽
[神清氣爽]
- (idiom) full of vitality
- relaxed and alert
huāqiánshòuqì
花钱受气
[花錢受氣]
- (idiom) to have a bad experience as a customer
- to encounter poor service
yīqìzhīxià
一气之下
[一氣之下]
- in a fit of pique
- in a fury
gǔqìhòuxué
古气候学
[古氣候學]
- paleoclimatology
kōngqìzháguō
空气炸锅
[空氣炸鍋]
- air fryer
ǎiqìsuānfǔ
嗳气酸腐
[噯氣酸腐]
- belching of sour putrid gas (medical term)
réngōngchuīqì
人工吹气
[人工吹氣]
- oral inflation
ǎiqìfǔchòu
嗳气腐臭
[噯氣腐臭]
- putrid belching (medical term)
shūgānlǐqì
疏肝理气
[疏肝理氣]
- to course the liver and rectify 氣/气 (qì) (TCM)
Tōngyòng Diànqì
通用电气
[通用電氣]
- General Electric (GE)
qìshìxiōngxiōng
气势汹汹
[氣勢洶洶]
- aggressive
- truculent
- overbearing
ānquánqìnáng
安全气囊
[安全氣囊]
- safety airbag (auto.)
quánqiúqìhòu
全球气候
[全球氣候]
- global climate
shēngqì'àngrán
生气盎然
[生氣盎然]
- see 生機盎然/生机盎然 (shēngyì'àngrán)
shèngqìlíngrén
盛气凌人
[盛氣凌人]
- overbearing
- arrogant bully
chòuqìchōngtiān
臭气冲天
[臭氣沖天]
- (idiom) to stink to high heaven
zhìqìwèituō
稚气未脱
[稚氣未脫]
- still possessing the innocence of childhood (idiom)
áidǎshòuqì
挨打受气
[挨打受氣]
- to suffer bullying and beating (idiom)
xuèqìzhīyǒng
血气之勇
[血氣之勇]
- (idiom) the courage born of stirred emotions
qìchuǎnxūxū
气喘吁吁
[氣喘吁吁]
- to pant
- to gasp for breath
yízhǐqìshǐ
颐指气使
[頤指氣使]
- lit. to order people by pointing the chin (idiom); to signal orders by facial gesture
- arrogant and bossy
chuítóusàngqì
垂头丧气
[垂頭喪氣]
- hanging one's head dispiritedly (idiom); dejected
- crestfallen
kōngqìdònglì
空气动力
[空氣動力]
- aerodynamic force
shēngqìbóbó
生气勃勃
[生氣勃勃]
- full of vitality
bùyòngkèqi
不用客气
[不用客氣]
- you're welcome
- don't mention it
- no need to stand on ceremony
ǎiqì-tūnsuān
嗳气吞酸
[噯氣吞酸]
- (TCM) belching and acid reflux
dàngqìhuícháng
荡气回肠
[蕩氣回腸]
- heart-rending (drama, music, poem etc)
- deeply moving
dìmiànqìyā
地面气压
[地面氣壓]
- ground pressure
zhìgāoqìyáng
志高气扬
[志高氣揚]
- high-spirited and smug
nánzǐqìgài
男子气概
[男子氣概]
- masculinity
- manliness
yìqìyòngshì
意气用事
[意氣用事]
- (idiom) to let emotions affect one's decisions
zhūguāngbǎoqì
珠光宝气
[珠光寶氣]
- bedecked with glittering jewels (idiom)
mēnshēngmēnqì
闷声闷气
[悶聲悶氣]
- muffled
guàishēngguàiqì
怪声怪气
[怪聲怪氣]
- strange voice
- affected manner of speaking
huíchángdàngqì
回肠荡气
[回腸盪氣]
- soul-stirring (of drama, poem or artwork)
- heart-rending
- deeply moving
nùqì-chōngchōng
怒气冲冲
[怒氣沖沖]
- (idiom) spitting anger; in a rage
shāqìténgténg
煞气腾腾
[煞氣騰騰]
- variant of 殺氣騰騰/杀气腾腾 (shāqìténgténg)
yīkǒuqìr
一口气儿
[一口氣兒]
- erhua variant of 一口氣/一口气 (yīkǒuqì)
zhèngzhìqìhòu
政治气候
[政治氣候]
- political climate
rèqìténgténg
热气腾腾
[熱氣騰騰]
- piping hot
qìxiàngxuézhě
气象学者
[氣象學者]
- a meteorologist
qiūgāoqìshuǎng
秋高气爽
[秋高氣爽]
- clear and refreshing autumn weather
tiāngāoqìshuǎng
天高气爽
[天高氣爽]
- see 秋高氣爽/秋高气爽 (qiūgāoqìshuǎng)
xiāozhāngqìyàn
嚣张气焰
[囂張氣焰]
- overweening attitude
- threatening manner
qíshìqìgài
骑士气概
[騎士氣概]
- chivalry
zhāoqìpéngbó
朝气蓬勃
[朝氣蓬勃]
- full of youthful energy (idiom); vigorous
- energetic
- a bright spark
xiǎojiāziqì
小家子气
[小家子氣]
- petty
- small-minded
shēngwùqìtǐ
生物气体
[生物氣體]
- bio-gas
qìjíbàihuài
气急败坏
[氣急敗壞]
- flustered and exasperated
- utterly discomfited
liúliliúqì
流里流气
[流裡流氣]
- hooliganism
- rowdyism
xiǎolixiǎoqì
小里小气
[小裡小氣]
- stingy
- petty
chuàntōngyīqì
串通一气
[串通一氣]
- to act in collusion (idiom)
qìyǔxuān'áng
气宇轩昂
[氣宇軒昂]
- to have an imposing or impressive appearance
- impressive appearance
- straight and impressive looking
wāifēngxiéqì
歪风邪气
[歪風邪氣]
- noxious winds, evil influences (idiom); malignant social trends
shénqìhuóxiàn
神气活现
[神氣活現]
- arrogant appearance
- smug appearance
- to act condescending
- to put on airs
ránqìlúnjī
燃气轮机
[燃氣輪機]
- gas turbine
lǐqìhuàtán
理气化痰
[理氣化痰]
- (TCM) to rectify 氣/气 (qì) and transform phlegm
kōngqìwūrǎn
空气污染
[空氣污染]
- air pollution
chòuqìxūntiān
臭气熏天
[臭氣熏天]
- overwhelming stench (idiom)
xǐqìyángyáng
喜气洋洋
[喜氣洋洋]
- full of joy (idiom); jubilation
qìtǐkuòsàn
气体扩散
[氣體擴散]
- gaseous diffusion
róngxuětiānqì
融雪天气
[融雪天氣]
- a thaw
xūnǐyǔqì
虚拟语气
[虛擬語氣]
- subjunctive mood (grammar)
hàngxièyīqì
沆瀣一气
[沆瀣一氣]
- to act in collusion (idiom); in cahoots with
- villains will look after one another
qièshēngqièqì
怯声怯气
[怯聲怯氣]
- to speak in a frightened voice that lacks courage (idiom)
guàilǐguàiqì
怪里怪气
[怪里怪氣]
- eccentric
- odd-looking
- peculiar
sǐqìchénchén
死气沉沉
[死氣沉沉]
- dead atmosphere
- lifeless
- spiritless
yītuánhéqì
一团和气
[一團和氣]
- (idiom) to keep on the right side of everyone (often at the expense of principle)
shòujiābǎnqì
受夹板气
[受夾板氣]
- to be attacked by both sides in a quarrel
- to be caught in the crossfire
qìshìhóngwěi
气势宏伟
[氣勢宏偉]
- imposing
- majestic
xiāngxiàxíqì
乡下习气
[鄉下習氣]
- country manners; provincialism
tiānqìyùbào
天气预报
[天氣預報]
- weather forecast
qìdòngzàoshēng
气动噪声
[氣動噪聲]
- aerodynamic noise
huīxīnsàngqì
灰心丧气
[灰心喪氣]
- downhearted
- downcast
- in despair
jiǔsècáiqì
酒色财气
[酒色財氣]
- wine, sex, avarice and temper (idiom); four cardinal vices
lǎoqìhéngqiū
老气横秋
[老氣橫秋]
- old and decrepit
- proud of one's age and experience (idiom)
duòxìngqìtǐ
惰性气体
[惰性氣體]
- inert gas
- noble gas (chemistry)
kōngqìjìliàng
空气剂量
[空氣劑量]
- air dose
sōngyīkǒuqì
松一口气
[鬆一口氣]
- to heave a sigh of relief
yǔqìzhùcí
语气助词
[語氣助詞]
- modal particle
shǎlishǎqì
傻里傻气
[傻裡傻氣]
- foolish
- stupid
chénbùzhùqì
沉不住气
[沉不住氣]
- to lose one's cool
- to get impatient
- unable to remain calm
fànqìgōngxīn
饭气攻心
[飯氣攻心]
- food coma
- postprandial somnolence
yīgǔzuòqì
一鼓作气
[一鼓作氣]
- in a spurt of energy
qìguànchánghóng
气贯长虹
[氣貫長虹]
- spirit reaches to the rainbow
- full of noble aspiration and daring
qìhòubiànhuà
气候变化
[氣候變化]
- climate change
kōngqìtiáojié
空气调节
[空氣調節]
- air conditioning
xuèqìfānggāng
血气方刚
[血氣方剛]
- full of sap (idiom); young and vigorous
dàqìyālì
大气压力
[大氣壓力]
- atmospheric pressure
héqìzhìxiáng
和气致祥
[和氣致祥]
- (idiom) amiability leads to harmony
zàoxíngqìqiú
造型气球
[造型氣球]
- balloon modeling
- balloon twisting
júlǐjúqì
橘里橘气
[橘里橘氣]
- lesbian-like (i.e. exhibiting lesbian traits) (coined c. 2018)
dàqìnuǎnhuà
大气暖化
[大氣暖化]
- atmospheric warming
qìdònghúlu
气动葫芦
[氣動葫蘆]
- pneumatic hoist pulley
qìdòngkāiguān
气动开关
[氣動開關]
- pneumatic switch
kōngqìliútōng
空气流通
[空氣流通]
- ventilation; air circulation
xìshēngxìqì
细声细气
[細聲細氣]
- in a fine voice (idiom); softly spoken
dàqìhuánliú
大气环流
[大氣環流]
- atmospheric circulation
niánqīngqìshèng
年轻气盛
[年輕氣盛]
- full of youthful vigor (idiom)
- in the prime of youth
zhēngqìchóngzhěng
蒸气重整
[蒸氣重整]
- steam reforming (chemistry)
wūyānzhàngqì
乌烟瘴气
[烏煙瘴氣]
- billowing smoke (idiom)
- foul atmosphere
- (fig.) murky atmosphere
- in a turmoil
chǎorèqìfēn
炒热气氛
[炒熱氣氛]
- to liven up the atmosphere
fǎnwènyǔqì
反问语气
[反問語氣]
- tone of one's voice when asking a rhetorical question
sǐqibáilài
死气白赖
[死氣白賴]
- variant of 死乞白賴/死乞白赖 (sǐqibáilài)
háobùkèqi
毫不客气
[毫不客氣]
- no trace of politeness
- unrestrained (criticism)
qìchuǎnrúniú
气喘如牛
[氣喘如牛]
- to breathe heavily like an ox (idiom)
- to huff and puff
shūyīkǒuqì
舒一口气
[舒一口氣]
- to heave a sigh of relief
qìhòunuǎnhuà
气候暖化
[氣候暖化]
- climate warming
qìhòuxuéjiā
气候学家
[氣候學家]
- a climatologist
héqìshēngcái
和气生财
[和氣生財]
- (idiom) amiability makes you rich
tūnshēngrěnqì
吞声忍气
[吞聲忍氣]
- see 忍氣吞聲/忍气吞声 (rěnqìtūnshēng)
qìchōngxiāohàn
气冲霄汉
[氣沖霄漢]
- (idiom) dauntless; courageous; spirited
gǔqǐyǒngqì
鼓起勇气
[鼓起勇氣]
- to summon one's courage
dàqìwūrǎn
大气污染
[大氣污染]
- air pollution
- atmospheric pollution
qìbùfènr
气不忿儿
[氣不忿兒]
- furious
- indignant
diànqìgōngchéng
电气工程
[電氣工程]
- electrical engineering
dàshāngyuánqì
大伤元气
[大傷元氣]
- to ruin one's constitution
língqìliáofǎ
灵气疗法
[靈氣療法]
- Reiki (palm healing)
yìqìxiāngtóu
意气相投
[意氣相投]
- congenial
xīnpíngqìhé
心平气和
[心平氣和]
- tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
chéndezhùqì
沉得住气
[沉得住氣]
- to stay calm
- to keep one's composure
zhōngqìcéngdǐng
中气层顶
[中氣層頂]
- mesopause
- top of mesosphere
ǎiqì'ǒunì
嗳气呕逆
[噯氣嘔逆]
- belching and retching counterflow (medical term)
qìxiàngwèixīng
气象卫星
[氣象衛星]
- weather satellite
zúgāoqìjiàng
足高气强
[足高氣強]
- high and mighty (idiom); arrogant
tǔlǐtǔqì
土里土气
[土裡土氣]
- unsophisticated
- rustic
- uncouth
kōngqìzǔlì
空气阻力
[空氣阻力]
- atmospheric drag
nùqìgōngxīn
怒气攻心
[怒氣攻心]
- (TCM) sudden strong emotions attacking the heart, leading to faints etc
- (fig.) to fly into a fit of anger
cáiqìguòrén
才气过人
[才氣過人]
- an outstanding talent (idiom)
- surpassing insight and acumen
yǎnlùshāqì
眼露杀气
[眼露殺氣]
- to have a murderous look in one's eyes (idiom)
qìwùmiǎnyì
气雾免疫
[氣霧免疫]
- aerosol immunization
qìdùhuīhóng
气度恢宏
[氣度恢宏]
- broad-minded
- magnanimous
xǐzéqìhuǎn
喜则气缓
[喜則氣緩]
- joy depresses one's qi vital breath
- an excess of joy may lead to sluggishness of vital energy (TCM)
qìmíngyuèqì
气鸣乐器
[氣鳴樂器]
- aerophone (music)
háoqìgānyún
豪气干云
[豪氣干雲]
- lit. heroism reaching to the clouds (idiom)
dàqìyāqiáng
大气压强
[大氣壓強]
- atmospheric pressure
chuǎnbuguòqìlái
喘不过气来
[喘不過氣來]
- to be unable to breathe
pēnqìshìfēijī
喷气式飞机
[噴氣式飛機]
- jet aircraft
Zhōngguó Qìxiàngjú
中国气象局
[中國氣象局]
- China Meteorological Administration (CMA)
dīwěiqìpáifàng
低尾气排放
[低尾氣排放]
- low emissions (from car exhaust)
qìguǎnqiēkāishù
气管切开术
[氣管切開術]
- tracheotomy (medicine)
chīnǎideqìlì
吃奶的气力
[吃奶的氣力]
- utmost effort
pēnqìfādòngjī
喷气发动机
[噴氣發動機]
- jet engine
kōngqìhuǎnchōngjiān
空气缓冲间
[空氣緩衝間]
- air lock
dàochōuyīkǒuqì
倒抽一口气
[倒抽一口氣]
- to gasp (in surprise, dismay, fright etc)
chīnǎidelìqi
吃奶的力气
[吃奶的力氣]
- all one's strength
chéngbuliǎoqìhòu
成不了气候
[成不了氣候]
- won't get far; unlikely to be successful
xìzhīqìguǎnyán
细支气管炎
[細支氣管炎]
- bronchiolitis
qìguǎnchāguǎnshù
气管插管术
[氣管插管術]
- endotracheal intubation (medicine)
yèhuàshíyóuqì
液化石油气
[液化石油氣]
- liquefied petroleum gas
yībíkǒngchūqì
一鼻孔出气
[一鼻孔出氣]
- lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
- to sing from the same hymn sheet
hǎiyángxìngqìhòu
海洋性气候
[海洋性氣候]
- maritime climate
shímòqìlěngduī
石墨气冷堆
[石墨氣冷堆]
- gas-graphite reactor
qìxiàngguāncèzhàn
气象观测站
[氣象觀測站]
- weather station
dàlùxìngqìhòu
大陆性气候
[大陸性氣候]
- continental climate
kōngqìdònglìxué
空气动力学
[空氣動力學]
- aerodynamics
èrshísìjiéqi
二十四节气
[二十四節氣]
- the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods
kōngqìjìnghuàqì
空气净化器
[空氣淨化器]
- air purifier
kōngqìqǔyàngqì
空气取样器
[空氣取樣器]
- air sampler
dòngbudòngjiùshēngqì
动不动就生气
[動不動就生氣]
- to be quick to take offense; to have a short fuse
quánqiúqìhòushēngwēn
全球气候升温
[全球氣候升溫]
- global warming
shàngqìbùjiēxiàqì
上气不接下气
[上氣不接下氣]
- out of breath (idiom)
- to gasp for air
qìróngjiāozhēncháyí
气溶胶侦察仪
[氣溶膠偵察儀]
- aerosol detector
wēnshìfèiqìchǔcún
温室废气储存
[溫室廢氣儲存]
- greenhouse gas sequestration
Shìjiè Qìxiàng Zǔzhī
世界气象组织
[世界氣象組織]
- World Meteorological Organization (WMO)
qìlěngshìfǎnyìngduī
气冷式反应堆
[氣冷式反應堆]
- gas-cooled reactor
dàqìcénghéshìyàn
大气层核试验
[大氣層核試驗]
- atmospheric nuclear test
dàoxīyīkǒuliángqì
倒吸一口凉气
[倒吸一口涼氣]
- to gasp (with amazement or shock etc)
- to feel a chill run down one's spine
- to have one's hairs stand on end
Sōngxià Diànqì Gōngyè
松下电气工业
[松下電氣工業]
- Matsushita Electronics Industry
quánqiúqìhòubiànnuǎn
全球气候变暖
[全球氣候變暖]
- global warming
rénbǐrén,qìsǐrén
人比人,气死人
[人比人,氣死人]
- (proverb) constantly comparing oneself to others only leads to dissatisfaction and envy
wōlúnpēnqìfādòngjī
涡轮喷气发动机
[渦輪噴氣發動機]
- turbojet
bùzhēngmántouzhēngkǒuqì
不蒸馒头争口气
[不蒸饅頭爭口氣]
- not to be crushed (idiom)
- to be determined to have one's revenge
Pēnqì Tuījìn Shíyànshì
喷气推进实验室
[噴氣推進實驗室]
- Jet Propulsion Laboratory, R&D center in Pasadena, California
bìqíruìqì,jīqíduòguī
避其锐气,击其惰归
[避其銳氣,擊其惰歸]
- avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws (idiom)
Gǔgēnhǎn Pēnqì Tuījìn Yánjiū Zhōngxīn
古根罕喷气推进研究中心
[古根罕噴氣推進研究中心]
- Guggenheim Aeronautical Laboratory at the California Institute of Technology (GALCIT, from 1926)
- Guggenheim Jet Propulsion Center (from 1943)
Liánhéguó Qìhòu Biànhuà Kuàngjià Gōngyuē
联合国气候变化框架公约
[聯合國氣候變化框架公約]
- United Nations Framework Convention on Climate Change
Zhōngguó Shíyóu Tiānránqì Jítuán Gōngsī
中国石油天然气集团公司
[中國石油天然氣集團公司]
- China National Petroleum Corporation