Usage of the character 栽
zāi
栽
[栽]
- to plant; to grow
- to insert; to erect (e.g. a bus stop sign)
- to impose sth on sb
- to stumble; to fall down
zāipéi
栽培
[栽培]
- to grow
- to cultivate
- to train
- to educate
- to patronize
zāizhòng
栽种
[栽種]
- to plant
- to grow
pénzāi
盆栽
[盆栽]
- to grow (a plant) in a pot
- potted plant (sometimes refers specifically to a bonsai plant)
yízāi
移栽
[移栽]
- to transplant (horticulture, agriculture)
zāizhí
栽植
[栽植]
- to plant
- to transplant
zāidǎo
栽倒
[栽倒]
- to take a fall
zāizāng
栽赃
[栽贓]
- to frame sb (by planting sth on them)
zāizi
栽子
[栽子]
- seedling
- young plant
rènzāi
认栽
[認栽]
- to admit defeat
zāizhòngjī
栽种机
[栽種機]
- a mechanical planter (for rice, plants)
zāijīndǒu
栽筋斗
[栽筋斗]
- to tumble
- to fall head over heels
- (fig.) to take a tumble
dàozāicōng
倒栽葱
[倒栽蔥]
- to fall headlong
- (fig.) to suffer an ignominious failure
zāigēntou
栽跟头
[栽跟頭]
- to fall head over heels
- (fig.) to come a cropper
yītóuzāijìn
一头栽进
[一頭栽進]
- to plunge into
- to run headlong into
duōzāihuāshǎozāicì
多栽花少栽刺
[多栽花少栽刺]
- talk nicely and avoid disputes
- give compliments and not remarks
qiánrénzāishù,hòurénchéngliáng
前人栽树,后人乘凉
[前人栽樹,後人乘涼]
- to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom)
yǒuyìzāihuāhuābùfā,wúxīnchāliǔliǔchéngyīn
有意栽花花不发,无心插柳柳成阴
[有意栽花花不發,無心插柳柳成陰]
- lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree
- fig. things do not always turn out as one would expect
- well-laid plans may fail, and success may come where you least expect it