dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 月

yuè
[月]
  • moon
  • month
  • monthly
  • CL:個/个 (gè),輪/轮 (lún)
yuèmiǎo
月杪
[月杪]
  • last few days of the month
yuèlì
月历
[月曆]
  • monthly calendar
yuèshí
月蚀
[月蝕]
  • variant of 月食 (yuèshí)
mìyuè
蜜月
[蜜月]
  • honeymoon
yuèjīng
月经
[月經]
  • menstruation
  • a woman's period
yuèbàn
月半
[月半]
  • 15th of the month
yuèfèn
月分
[月分]
  • month
  • also written 月份 (yuèfèn)
bùyuè
不月
[不月]
  • amenorrhoea
  • irregular menstruation
dānyuè
单月
[單月]
  • monthly
  • in a single month
yuèshuò
月朔
[月朔]
  • the first day of each month
yuèlún
月轮
[月輪]
  • full moon
yúyuè
余月
[余月]
  • alternative term for fourth lunar month
jiǎoyuè
皎月
[皎月]
  • the bright moon
cányuè
残月
[殘月]
  • waning moon
yuèdù
月度
[月度]
  • monthly
shùyuè
数月
[數月]
  • several months
yuèkēng
月坑
[月坑]
  • lunar crater
Yuèzhī
月氏
[月氏]
  • ancient people of central Asia during the Han dynasty
Jiǔyuè
九月
[九月]
  • September
  • ninth month (of the lunar year)
zāyuè
匝月
[匝月]
  • (formal) a full month
yuèshì
月事
[月事]
  • menses
  • menstruation
  • a woman's periods
míngyuè
明月
[明月]
  • bright moon
  • refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark
  • CL:輪/轮 (lún)
Dōngyuè
冬月
[冬月]
  • eleventh lunar month
yuèqín
月琴
[月琴]
  • yueqin, a lute with oval or octagonal sound box
xiàyuè
下月
[下月]
  • next month
yuèzi
月子
[月子]
  • traditional one-month confinement period following childbirth
  • puerperium
yuèxīn
月薪
[月薪]
  • monthly income (in kind)
Sìyuè
四月
[四月]
  • April
  • fourth month (of the lunar year)
yuèsǎo
月嫂
[月嫂]
  • woman hired to take care of a newborn child and its mother in the month after childbirth
bùyuè
步月
[步月]
  • to stroll beneath the moon
xīnyuè
新月
[新月]
  • new moon
  • crescent
chūyuè
出月
[出月]
  • next month
  • after this month
píngyuè
平月
[平月]
  • February of a common year
yuèqiú
月球
[月球]
  • the moon
yuèhuá
月华
[月華]
  • moonlight
zúyuè
足月
[足月]
  • full-term (gestation)
dāngyuè
当月
[當月]
  • on that month
xīngyuè
星月
[星月]
  • the moon and the stars
dēngyuè
登月
[登月]
  • to go (up) to the moon
Eryuè
二月
[二月]
  • February
  • second month (of the lunar year)
shǎngyuè
赏月
[賞月]
  • to admire the full moon
yuèkuī
月亏
[月虧]
  • waning moon
  • to wane
yuègōng
月宫
[月宮]
  • Palace in the Moon (in folk tales)
méiyuè
眉月
[眉月]
  • waxing crescent (moon)
Làyuè
腊月
[臘月]
  • twelfth lunar month
yuèchū
月初
[月初]
  • start of month
  • early in the month
yuèqián
月钱
[月錢]
  • monthly payment
tàyuè
踏月
[踏月]
  • to go for a walk in the moonlight
rùyuè
入月
[入月]
  • (of women) beginning of menstrual cycle
  • full-term gestation
yuèshí
月食
[月食]
  • lunar eclipse
  • eclipse of the moon
dàngyuè
当月
[當月]
  • the same month
bànyuè
半月
[半月]
  • half-moon
  • fortnight
yuèxī
月夕
[月夕]
  • Mid-autumn Festival on lunar 15th August
yuèbǐng
月饼
[月餅]
  • mooncake (esp. for the Mid-Autumn Festival)
yuèxiàng
月相
[月相]
  • phase of the moon
suìyuè
岁月
[歲月]
  • years
  • time
yuèquē
月缺
[月缺]
  • new moon
yuèfèn
月份
[月份]
  • month
yuèkān
月刊
[月刊]
  • monthly magazine
bāoyuè
包月
[包月]
  • to make monthly payments
  • monthly payment
yuèyè
月夜
[月夜]
  • moonlit night
ànyuè
按月
[按月]
  • monthly
  • per mensem
Yuèzhī
月支
[月支]
  • the Yuezhi, an ancient people of central Asia during the Han dynasty (also written 月氏 ( Yuèzhī))
yuèyuè
月月
[月月]
  • every month
Shíyuè
十月
[十月]
  • October
  • tenth month (of the lunar year)
yuèyùn
月晕
[月暈]
  • ring around the moon
  • lunar halo
yuètái
月台
[月臺]
  • railway platform
měiyuè
每月
[每月]
  • each month
Yuányuè
元月
[元月]
  • first month (of either lunar or Western calendars)
fēngyuè
风月
[風月]
  • romance
  • beautiful scenery
  • small or petty (of talk etc)
pǐnyuè
品月
[品月]
  • light blue
zuòyuè
坐月
[坐月]
  • see 坐月子 (zuòyuèzi)
rùnyuè
闰月
[閏月]
  • intercalary month in the lunar calendar
  • leap month
Qīyuè
七月
[七月]
  • July
  • seventh month (of the lunar year)
shuòyuè
朔月
[朔月]
  • new moon
  • first day of the lunar month
yuèdǐ
月底
[月底]
  • end of the month
Yuèhú
月湖
[月湖]
  • Yuehu district of Yingtan city 鷹潭市/鹰潭市, Jiangxi
bènyuè
奔月
[奔月]
  • to fly to the moon
yuèlán
月蓝
[月藍]
  • light blue
yuègōng
月供
[月供]
  • monthly loan repayment
  • mortgage payment
yuègōng
月工
[月工]
  • worker employed by the month
Bāyuè
八月
[八月]
  • August
  • eighth month (of the lunar year)
dàyuè
大月
[大月]
  • solar month of 31 days
  • a lunar month of 30 days
yuèjì
月季
[月季]
  • Chinese rose (Rosa chinensis)
yuèzhōng
月中
[月中]
  • middle of month
yuèyá
月芽
[月芽]
  • variant of 月牙 (yuèyá)
yuèxìn
月信
[月信]
  • (old) menstruation
  • period
Wǔyuè
五月
[五月]
  • May
  • fifth month (of the lunar year)
Yuèbèi
月孛
[月孛]
  • (ancient Chinese astrology) Yuebei, a heavenly body postulated to exist at the apogee of the Moon's orbit, hindering the Moon's progress
yuèwěi
月尾
[月尾]
  • end of the month
yuèmò
月末
[月末]
  • end of month
  • late in the month
yuèchéng
月城
[月城]
  • semicircular defensive enclosure around city gates
  • crescent-shaped barbican
Yīyuè
一月
[一月]
  • January
  • first month (of the lunar year)
niányuè
年月
[年月]
  • months and year
  • time
  • days of one's life
běnyuè
本月
[本月]
  • this month
  • the current month
yuèliang
月亮
[月亮]
  • the moon
Zhāiyuè
斋月
[齋月]
  • Ramadan (Islam)
yuèyá
月牙
[月牙]
  • crescent moon
tànyuè
探月
[探月]
  • lunar exploration
wàngyuè
望月
[望月]
  • full moon
yuèlǐ
月鳢
[月鱧]
  • snakehead mullet
  • Channa asiatica
yuèyán
月岩
[月岩]
  • moon rock
yuèrǎng
月壤
[月壤]
  • lunar soil
zhúyuè
逐月
[逐月]
  • month-by-month
  • monthly
  • on a monthly basis
shàngyuè
上月
[上月]
  • last month
rìyuè
日月
[日月]
  • the sun and moon
  • day and month
  • every day and every month
  • season
  • life and livelihood
yuèguāng
月光
[月光]
  • moonlight
yuèsè
月色
[月色]
  • moonlight
yuèjìng
月径
[月徑]
  • moonlit path
  • diameter of the moon
  • diameter of the moon's orbit
yuèpiào
月票
[月票]
  • monthly ticket
yuèhēi
月黑
[月黑]
  • moonless (night)
yuányuè
圆月
[圓月]
  • full moon
xiányuè
弦月
[弦月]
  • half-moon
  • the 7th and 8th and 22nd and 23rd of the lunar month
míyuè
弥月
[彌月]
  • full moon
  • first full moon after birth (i.e. entering the second month)
wānyuè
弯月
[彎月]
  • crescent moon
  • crescent shape
Liùyuè
六月
[六月]
  • June
  • sixth month (of the lunar year)
wàngyuè
旺月
[旺月]
  • busy (business) month
yuèhǎi
月海
[月海]
  • lunar mare
yuèlǎo
月老
[月老]
  • matchmaker
  • go-between
  • same as 月下老人 (yuèxiàlǎorén)
yuèbào
月报
[月報]
  • monthly (used in names of publications)
  • monthly bulletin
yuèfèng
月俸
[月俸]
  • monthly salary
yuèlán
月阑
[月闌]
  • the halo of the moon
yuèxī
月息
[月息]
  • monthly interest
yuèlìng
月令
[月令]
  • typical weather in a given season
yuèguì
月桂
[月桂]
  • laurel (Laurus nobilis)
  • bay tree
  • bay leaf
mǎnyuè
满月
[滿月]
  • full moon
  • whole month
  • baby's one-month old birthday
Zhēngyuè
正月
[正月]
  • first month of the lunar year
Sānyuè
三月
[三月]
  • March
  • third month (of the lunar year)
yuèlì
月利
[月利]
  • monthly interest
yīyuèfèn
一月份
[一月份]
  • January
yuèhēitiān
月黑天
[月黑天]
  • the dark
  • night
yuètóur
月头儿
[月頭兒]
  • start of the month (colloquial)
yuètáipiào
月台票
[月臺票]
  • platform ticket
xiàgèyuè
下个月
[下個月]
  • next month
yuèguìyè
月桂叶
[月桂葉]
  • bay leaf; laurel leaf
Shíyīyuè
十一月
[十一月]
  • November
  • eleventh month (of the lunar year)
yuèzibìng
月子病
[月子病]
  • puerperal fever
yuèguìshù
月桂树
[月桂樹]
  • laurel tree (Laurus nobilis)
  • bay tree
yuèguāngshí
月光石
[月光石]
  • moonstone
Dù Yuèshēng
杜月笙
[杜月笙]
  • Du Yuesheng (1888-1951), Shanghai secret-society leader, banker, industrialist
qīyuèfèn
七月份
[七月份]
  • July
hàiyuèzi
害月子
[害月子]
  • morning sickness (in pregnancy)
bànyuèbǎn
半月板
[半月板]
  • meniscus (anatomy)
Dà Yuèzhī
大月支
[大月支]
  • variant of 大月氏 ( Dà Yuèzhī)
yuèyáxíng
月牙形
[月牙形]
  • crescent
Yuèyàorì
月曜日
[月曜日]
  • Monday (used in ancient Chinese astronomy)
shuāngyuèkān
双月刊
[雙月刊]
  • bimonthly publication
rìyuèshí
日月食
[日月食]
  • eclipsis (of the moon or sun)
Sānyuè Jiē
三月街
[三月街]
  • Third Month Fair, traditional festival of the Bai Nationality 白族 ( Báizú)
xiàxiányuè
下弦月
[下弦月]
  • third quarter moon, aka last quarter moon
Hóngxīnyuè
红新月
[紅新月]
  • Red Crescent
Wǔyuèjié
五月节
[五月節]
  • Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
yuèmángzhèng
月盲症
[月盲症]
  • moon blindness
  • equine recurrent uveitis
chūyuèzi
出月子
[出月子]
  • to complete the month of confinement following childbirth
  • cf 坐月子 (zuòyuèzi)
sānyuèfèn
三月份
[三月份]
  • March
yuèjīngdiàn
月经垫
[月經墊]
  • sanitary towel
  • menopad
Nísànyuè
尼散月
[尼散月]
  • Nisan, the first month of the ecclesiastical year in the Jewish calendar
bāyuèfèn
八月份
[八月份]
  • August
Rìyuè Tán
日月潭
[日月潭]
  • Sun Moon Lake in Nantou County, Taiwan
yuèpózi
月婆子
[月婆子]
  • (coll.) lying-in woman
liùyuèfèn
六月份
[六月份]
  • June
yuènüshén
月女神
[月女神]
  • Moon Goddess
bànyuèkān
半月刊
[半月刊]
  • fortnightly
  • twice a month
bùzúyuè
不足月
[不足月]
  • premature (birth, child)
shànggèyuè
上个月
[上個月]
  • last month
xiányuèchuāng
弦月窗
[弦月窗]
  • a narrow slit window
  • a lunette
yuèliangbēi
月亮杯
[月亮杯]
  • menstrual cup (Tw)
yuèguìguān
月桂冠
[月桂冠]
  • laurel crown
  • victory garland (in Greek and Western culture)
sìyuèfèn
四月份
[四月份]
  • April
yuèguāngzú
月光族
[月光族]
  • lit. moonlight group
  • fig. those who spend their monthly income even before they earn their next salary (slang)
zuòyuèzi
坐月子
[坐月子]
  • to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the "wind"
yuèpiānshí
月偏食
[月偏食]
  • partial eclipse of the moon
zuòmǎnyuè
做满月
[做滿月]
  • to celebrate a child reaching the age of one month
yuèquánshí
月全食
[月全食]
  • total lunar eclipse
jiǔyuèfèn
九月份
[九月份]
  • September
  • ninth month
yuèfènpái
月份牌
[月份牌]
  • calendar (esp. illustrated)
yuèqiúchē
月球车
[月球車]
  • moon buggy
Shí'èryuè
十二月
[十二月]
  • December
  • twelfth month (of the lunar year)
Dà Yuèzhī
大月氏
[大月氏]
  • the Greater Yuezhi, a branch of the Yuezhi 月氏 ( Yuèzhī) people of central Asia during the Han dynasty
Yuèhúqū
月湖区
[月湖區]
  • Yuehu district of Yingtan city 鷹潭市/鹰潭市, Jiangxi
èryuèfèn
二月份
[二月份]
  • February
Yáng Yuèqīng
杨月清
[楊月清]
  • Yang Yueqing, Chinese-Canadian woman documentary film director
shàngxiányuè
上弦月
[上弦月]
  • first quarter moon
wǔyuèfèn
五月份
[五月份]
  • May
bànyuèbàn
半月瓣
[半月瓣]
  • semilunar valve (anatomy)
línyuèr
临月儿
[臨月兒]
  • the month childbirth is due
yíngtūyuè
盈凸月
[盈凸月]
  • full moon
  • waxing gibbous moon
shíyuèfèn
十月份
[十月份]
  • October
yuèshōurù
月收入
[月收入]
  • monthly income
rìyuèyùn
日月晕
[日月暈]
  • halo
  • ring of light around the sun or moon
zhòngxīngcuányuè
众星攒月
[眾星攢月]
  • see 眾星捧月/众星捧月 (zhòngxīngpěngyuè)
yuèxiàhuāqián
月下花前
[月下花前]
  • lit. amidst the flowers under the moonlight (idiom)
  • fig. romantic surroundings
pīxīngdàiyuè
披星带月
[披星帶月]
  • variant of 披星戴月 (pīxīngdàiyuè)
míngyuèqīngfēng
明月清风
[明月清風]
  • see 清風明月/清风明月 (qīngfēngmíngyuè)
shuǐzhōnglāoyuè
水中捞月
[水中撈月]
  • lit. to scoop the moon out of the water (idiom)
  • fig. a hopeless endeavor
Shíyuè Gémìng
十月革命
[十月革命]
  • October Revolution
āyuèhúnzi
阿月浑子
[阿月渾子]
  • pistachio
suìyuèliúshì
岁月流逝
[歲月流逝]
  • as time goes by (idiom)
shēngzúniányuè
生卒年月
[生卒年月]
  • dates of birth and death (of historical figure)
mìyuèjiàqī
蜜月假期
[蜜月假期]
  • honeymoon
zhòngxīnggǒngyuè
众星拱月
[眾星拱月]
  • see 眾星捧月/众星捧月 (zhòngxīngpěngyuè)
bìyuèxiūhuā
闭月羞花
[閉月羞花]
  • lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom)
  • fig. female beauty exceeding even that of the natural world
suìyuèrúsuō
岁月如梭
[歲月如梭]
  • time flies (idiom)
yǐlánwàngyuè
倚栏望月
[倚欄望月]
  • to lean against the railings and look at the moon (idiom)
guāngfēngjìyuè
光风霁月
[光風霽月]
  • lit. light breeze and clear moon (idiom)
  • period of peace and prosperity
  • noble and benevolent character
jīngniánlěiyuè
经年累月
[經年累月]
  • for years
  • over the years
chéngniánlěiyuè
成年累月
[成年累月]
  • year in, year out (idiom)
huāqiányuèxià
花前月下
[花前月下]
  • see 月下花前 (yuèxiàhuāqián)
suìyuèrúliú
岁月如流
[歲月如流]
  • the passage of the years
  • the flow of time
niúniánmǎyuè
牛年马月
[牛年馬月]
  • see 猴年馬月/猴年马月 (hóuniánmǎyuè)
rìyuèchóngguāng
日月重光
[日月重光]
  • the sun and moon shine once more
  • fig. things get back to normal after an upheaval
Wúniújiànyuè
吴牛见月
[吳牛見月]
  • cow from Wu is terrified by the moon, mistaking it for the sun
chángniánlěiyuè
常年累月
[常年累月]
  • variant of 長年累月/长年累月 (chángniánlěiyuè)
jiǔtiānlǎnyuè
九天揽月
[九天攬月]
  • (idiom) to reach for the stars
hǎidǐlāoyuè
海底捞月
[海底撈月]
  • see 水中撈月/水中捞月 (shuǐzhōnglāoyuè)
huāzhāoyuèxī
花朝月夕
[花朝月夕]
  • a beautiful day
  • cf Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn Festival on lunar 15th August
yínfēngnòngyuè
吟风弄月
[吟風弄月]
  • lit. singing of the wind and the moon; fig. vacuous and sentimental (of poetry or art)
suìyuèzhēngróng
岁月峥嵘
[歲月崢嶸]
  • eventful years
  • momentous times
dēnglùyuèqiú
登陆月球
[登陸月球]
  • to land on the moon
shí'èryuèfèn
十二月份
[十二月份]
  • December
zhēngyuèchūyī
正月初一
[正月初一]
  • New Year's Day in the lunar calendar
jìnghuāshuǐyuè
镜花水月
[鏡花水月]
  • lit. flowers in a mirror and the moon reflected in the lake (idiom)
  • fig. an unrealistic rosy view
  • viewing things through rose-tinted spectacles
  • also written 水月鏡花/水月镜花
rìxīnyuèyì
日新月异
[日新月異]
  • daily renewal, monthly change (idiom)
  • every day sees new developments
  • rapid progress
xúnshūyuèsòng
旬输月送
[旬輸月送]
  • pay every ten days, give tribute every month (idiom); incessant and ever more complicated demands
chángniánlěiyuè
长年累月
[長年累月]
  • year in, year out (idiom)
  • (over) many years
lüniánmǎyuè
驴年马月
[驢年馬月]
  • see 猴年馬月/猴年马月 (hóuniánmǎyuè)
yuèjīngmiánshuān
月经棉栓
[月經棉栓]
  • tampon
yuèguìshùyè
月桂树叶
[月桂樹葉]
  • laurel leaf; bay leaf
rìyuèrúsuō
日月如梭
[日月如梭]
  • the sun and moon like a shuttle (idiom); How time flies!
liúxīnggǎnyuè
流星赶月
[流星趕月]
  • lit. a meteor catching up with the moon
  • swift action (idiom)
yānhuāfēngyuè
烟花风月
[煙花風月]
  • refers to lovemaking (idiom)
hóuniánmǎyuè
猴年马月
[猴年馬月]
  • long time off
  • time that will never come
yuèfènhuìyì
月份会议
[月份會議]
  • monthly meeting
  • monthly conference
rìyuècuōtuó
日月蹉跎
[日月蹉跎]
  • the years have slipped by
bīngpíyuèbǐng
冰皮月饼
[冰皮月餅]
  • snow skin mooncake (with a soft casing which is not baked, instead of the traditional baked pastry casing)
bīnghúqiūyuè
冰壶秋月
[冰壺秋月]
  • jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡/苏东坡); fig. spotless white and pure
  • flawless person
zhěngniánlěiyuè
整年累月
[整年累月]
  • month after month, year after year
  • year in, year out
yuèxiàlǎorén
月下老人
[月下老人]
  • minor divinity concerned with marriage
  • matchmaker
  • go-between
rìjīyuèlěi
日积月累
[日積月累]
  • to accumulate over a long period of time
shíyīyuèfèn
十一月份
[十一月份]
  • November
qīngfēngmíngyuè
清风明月
[清風明月]
  • lit. cool breeze and bright moon (idiom)
  • fig. peaceful and clear night
  • (allusively) living a solitary and quiet life
zhēngróngsuìyuè
峥嵘岁月
[崢嶸歲月]
  • eventful years (idiom)
dàiyuèpīxīng
戴月披星
[戴月披星]
  • see 披星戴月 (pīxīngdàiyuè)
pīxīngdàiyuè
披星戴月
[披星戴月]
  • to travel or work through night and day
  • to toil away for long hours
Bāyuèzhī Guāng
八月之光
[八月之光]
  • Light in August (novel by William Faulkner 威廉·福克納/威廉·福克纳 ( Wēilián· Fúkènà))
rìyuèwǔxīng
日月五星
[日月五星]
  • sun, moon and the five visible planets
fēnghuāxuěyuè
风花雪月
[風花雪月]
  • wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance
  • love affair
  • romance is in the air
  • dissipated life
huāhǎoyuèyuán
花好月圆
[花好月圓]
  • lit. lovely flowers, round moon (idiom); fig. everything is wonderful
  • perfect happiness
  • conjugal bliss
huāróngyuèmào
花容月貌
[花容月貌]
  • lit. countenance of a flower, face like the moon (idiom)
  • fig. (of a woman) beautiful
hōngyúntuōyuè
烘云托月
[烘雲托月]
  • lit. to shade in the clouds to offset the moon (idiom); fig. a foil
  • a contrasting character to a main hero
jīniánlěiyuè
积年累月
[積年累月]
  • year in, year out (idiom)
  • (over) many years
zhòngxīngpěngyuè
众星捧月
[眾星捧月]
  • lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure
  • to group around a revered leader
  • to revolve around sb
cándōnglàyuè
残冬腊月
[殘冬臘月]
  • final days of the lunar year
yuètáimùmén
月台幕门
[月台幕門]
  • (railway) platform screen doors
  • platform-edge doors
Yuèliang Nüshénhào
月亮女神号
[月亮女神號]
  • SELENE, Japanese lunar orbiter spacecraft, launched in 2007
āyuèhúnzǐshù
阿月浑子树
[阿月渾子樹]
  • pistachio tree
Chūnjiānghuāyuèyè
春江花月夜
[春江花月夜]
  • River on a spring night, long yuefu poem by 張若虛/张若虚 ( Zhāng Ruòxū)
wānyuèxíngtòujìng
弯月形透镜
[彎月形透鏡]
  • meniscus lens
āyuèhúnzǐshí
阿月浑子实
[阿月渾子實]
  • pistachio nut
pànxīngxīngpànyuèliàng
盼星星盼月亮
[盼星星盼月亮]
  • to wish for the stars and the moon
  • to have unreal expectations
rùnsìyuè,chīshùyè
闰四月,吃树叶
[閏四月,吃樹葉]
  • an intercalary fourth month brings food shortages
jìnshuǐlóutáixiāndéyuè
近水楼台先得月
[近水樓臺先得月]
  • the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)
  • to benefit from intimacy with an influential person
Lièshā Hóngsè Shíyuèhào
猎杀红色十月号
[獵殺紅色十月號]
  • "The Hunt for Red October", a novel by Tom Clancy