Usage of the character 暮
mù
暮
[暮]
- evening
- sunset
mùjǐng
暮景
[暮景]
- an evening scene
- fig. one's old age
xiàngmù
向暮
[向暮]
- towards evening
mù'ǎi
暮霭
[暮靄]
- evening mist
rìmù
日暮
[日暮]
- sunset
chímù
迟暮
[遲暮]
- past one's prime
mùsè
暮色
[暮色]
- twilight
suìmù
岁暮
[歲暮]
- end of the year
mùqì
暮气
[暮氣]
- evening mist
- fig. declining spirits
- lethargy
bómù
薄暮
[薄暮]
- dusk
- twilight
mùsuì
暮岁
[暮歲]
- the last days of the year
- old age
mùnián
暮年
[暮年]
- one's declining years; one's old age
chénzhōngmùgǔ
晨钟暮鼓
[晨鐘暮鼓]
- lit. morning bell, evening drum, symbolizing monastic practice (idiom); fig. encouragement to study or progress
zhāozhāomùmù
朝朝暮暮
[朝朝暮暮]
- from dawn to dusk
- all the time
zhāo Qínmù Chǔ
朝秦暮楚
[朝秦暮楚]
- serve Qin in the morning Chu in the evening (idiom); quick to switch sides
chuímùzhīnián
垂暮之年
[垂暮之年]
- old age
zhāoshēngmùsǐ
朝生暮死
[朝生暮死]
- lit. born in the morning and dying at dusk (idiom)
- fig. ephemeral
- transient
rìmùtúqióng
日暮途穷
[日暮途窮]
- sunset, the end of the road (idiom); in terminal decline
- at a dead end
mùsècāngmáng
暮色苍茫
[暮色蒼茫]
- the hazy dusk of twilight (idiom)
zhāolùmù'ǎi
朝露暮霭
[朝露暮靄]
- morning dew, evening mist (idiom); ephemeral
- impermanent
mùgǔchénzhōng
暮鼓晨钟
[暮鼓晨鐘]
- lit. evening drum, morning bell (idiom); fig. Buddhist monastic practice
- the passage of time in a disciplined existence
zhāosānmùsì
朝三暮四
[朝三暮四]
- lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth that is already settled upon
- indecisive
- to blow hot and cold
zhāosīmùxiǎng
朝思暮想
[朝思暮想]
- to yearn for sth day and night (idiom)