Usage of the character 昧
mèi
昧
[昧]
- to conceal
- dark
mèisǐ
昧死
[昧死]
- to risk one's life
mèimò
昧没
[昧沒]
- veiled
- obscure
sānmèi
三昧
[三昧]
- Samadhi (Buddhist term)
mèidàn
昧旦
[昧旦]
- the time just before daybreak
yúmèi
愚昧
[愚昧]
- ignorant; uneducated
- ignorance
àimèi
暧昧
[曖昧]
- vague
- ambiguous
- equivocal
- dubious
ànmèi
暗昧
[暗昧]
- obscure
- remaining unenlightened
màomèi
冒昧
[冒昧]
- bold
- presumptuous
- to take the liberty of
mèixīn
昧心
[昧心]
- against one's conscience
méngmèi
蒙昧
[蒙昧]
- uncultured
- uncivilized
- God-forsaken
- ignorant
- illiterate
mèiliángxīn
昧良心
[昧良心]
- it goes against one's conscience
méngmèiwúzhī
蒙昧无知
[蒙昧無知]
- benighted (idiom)
- ignorant
yúmèiwúzhī
愚昧无知
[愚昧無知]
- stupid and ignorant (idiom)
mánxīnmèijǐ
瞒心昧己
[瞞心昧己]
- to blot out one's conscience
sùmèipíngshēng
素昧平生
[素昧平生]
- to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted
- a complete stranger
- not to know sb from Adam
bùchuǎimàomèi
不揣冒昧
[不揣冒昧]
- to venture to
- to presume to
- to take the liberty of
àimèiguānxì
暧昧关系
[曖昧關係]
- shady relationship
- affair
- adulterous relationship
shùwǒmàomèi
恕我冒昧
[恕我冒昧]
- if I may be so bold
shíjīnbùmèi
拾金不昧
[拾金不昧]
- to pick up money and not hide it (idiom); to return property to its owner