Usage of the character 支
Zhī
支
[支]
- surname Zhi
zhī
支
[支]
- to support
- to sustain
- to erect
- to raise
- branch
- division
- to draw money
- classifier for rods such as pens and guns, for army divisions and for songs or compositions
zhīqián
支前
[支前]
- to support the front (military)
zhīzú
支族
[支族]
- subfamily
fēnzhī
分支
[分支]
- branch (of company, river etc)
- to branch
- to diverge
- to ramify
- to subdivide
zhībiān
支边
[支邊]
- to help develop the border areas
Zhīnà
支那
[支那]
- phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally considered discriminatory
zhīdiàn
支店
[支店]
- branch store
zhīchí
支持
[支持]
- to be in favor of
- to support
- to back
- support
- backing
- to stand by
- CL:個/个 (gè)
chángzhī
肠支
[腸支]
- cecum
zhīyìng
支应
[支應]
- to deal with
- to wait on
- to provide for
zhīchū
支出
[支出]
- to spend; to pay out
- expenses; expenditure
qiāngzhī
枪支
[槍支]
- a gun
- guns in general
zhīháng
支行
[支行]
- subbranch of a bank
zhīshǐ
支使
[支使]
- to order (sb) around
- to send on an errand; to send away
yǔzhī
语支
[語支]
- language branch
zhīzǐ
支子
[支子]
- son of a concubine or son of the wife other than her first
zhīshū
支书
[支書]
- branch secretary
- secretary of a branch of the Communist Party or the Communist Youth League
- abbr. for 支部書記/支部书记
jiézhī
节支
[節支]
- to save on expenditure
zhīlí
支离
[支離]
- fragmented
- disorganized
- incoherent
zhībù
支部
[支部]
- branch, esp. grass root branches of a political party
zhīchēng
支撑
[支撐]
- to prop up
- to support
- strut
- brace
zhīzuò
支座
[支座]
- abutment
zhīzhāo
支招
[支招]
- to give advice
- to make a suggestion
- to help out
zhījià
支架
[支架]
- trestle
- support
- frame
- to prop sth up
zhīzhù
支柱
[支柱]
- mainstay
- pillar
- prop
- backbone
zhīqǔ
支取
[支取]
- to withdraw (money)
zhīliú
支流
[支流]
- tributary (river)
zhīwu
支吾
[支吾]
- to respond evasively or vaguely
- to elude
- to stall
zhīzǒu
支走
[支走]
- to send sb away (with an excuse)
zhījiě
支解
[支解]
- variant of 肢解 (zhījiě)
tòuzhī
透支
[透支]
- (banking) to overdraw
- to take out an overdraft
- an overdraft
- to overspend (i.e. expenditure in excess of revenue)
- (old) to draw one's wage in advance
- (fig.) to exhaust (one's enthusiasm, energy etc)
- to damage a natural resource through overuse
shāzhī
纱支
[紗支]
- (textiles) yarn count (unit indicating the fineness of a yarn)
- (sometimes used loosely to mean thread count)
zhīkāi
支开
[支開]
- to send (sb) away
- to change the subject
- to open (an umbrella etc)
zhīxì
支系
[支系]
- branch or subdivision of a family
zhīdiǎn
支点
[支點]
- fulcrum (for a lever)
zhīyuán
支援
[支援]
- to provide assistance
- to support
- to back
gānzhī
干支
[干支]
- the ten Heavenly Stems 十天干 (shítiāngān) and twelve earthly branches 十二枝
- sexagenary cycle
zhīkǒng
支恐
[支恐]
- to support terrorism
- abbr. for 支持恐怖主義/支持恐怖主义 (zhīchíkǒngbùzhǔyì)
bùzhī
不支
[不支]
- to be unable to endure
diànzhī
垫支
[墊支]
- to advance funds
zhīduì
支队
[支隊]
- detachment (of troops)
zhīgēn
支根
[支根]
- branching root
- rootlet
zhīfù
支付
[支付]
- to pay (money)
zhīwú
支吾
[支吾]
- to resist
- to deal with
zhīzi
支子
[支子]
- support
- stand
- trivet
- (cooking utensil) gridiron
- (variant of 梔子/栀子 (zhīzi)) cape jasmine
chāozhī
超支
[超支]
- to overspend
zhīpiào
支票
[支票]
- check (bank)
- cheque
- CL:本 (běn)
tuō Zhī
脱支
[脫支]
- de-Sinicization and rejection of Han culture
jièzhī
借支
[借支]
- to get an advance on one's pay
zhījiào
支教
[支教]
- program bringing education to underdeveloped areas
- to work in such a program
zhīguāng
支光
[支光]
- watt, unit of power used for electric bulbs
zhīxiàn
支线
[支線]
- branch line
- side road
- spur
- fig. secondary plot (in a story)
Yìn Zhī
印支
[印支]
- abbr. for 印度支那 ( Yìndùzhīnà)
shōuzhī
收支
[收支]
- cash flow
- financial balance
- income and expenditure
zhīpèi
支配
[支配]
- to control
- to dominate
- to allocate
zhīchāi
支差
[支差]
- to assign corvée duties (forced labor)
kāizhī
开支
[開支]
- expenditures; expenses (CL:筆/笔 (bǐ),項/项 (xiàng))
- to spend money
- (coll.) to pay wages
zhīchéng
支承
[支承]
- to support
- to bear the weight of (a building)
yùzhī
预支
[預支]
- to pay in advance
- to get payment in advance
Yuèzhī
月支
[月支]
- the Yuezhi, an ancient people of central Asia during the Han dynasty (also written 月氏 ( Yuèzhī))
dìzhī
地支
[地支]
- the 12 earthly branches 子 (zǐ), 丑 (chǒu), 寅 (yín), 卯 (mǎo), 辰 (chén), 巳 (sì), 午 (wǔ), 未 (wèi), 申 (shēn), 酉 (yǒu), 戌 (xū), 亥 (hài), used cyclically in the calendar and as ordinal numbers I, II etc
zhīqìguǎn
支气管
[支氣管]
- bronchial tube
- bronchus
shòuzhīpèi
受支配
[受支配]
- subject to (foreign domination, emotions etc)
Bǐlùzhī
俾路支
[俾路支]
- Balochi (ethnic group of Iran, Pakistan and Afghanistan)
yǎnhuàzhī
演化支
[演化支]
- clade (biology)
zhīchílü
支持率
[支持率]
- support level
- popularity rating
Yìn Zhīqī
印支期
[印支期]
- Indo-Chinese epoch (geology)
- Indosinian orogeny
zhīchídù
支持度
[支持度]
- degree of support
- percentage of vote
zhīpèilì
支配力
[支配力]
- power or force to dominate
zhīgōngsī
支公司
[支公司]
- subsidiary
- branch
zhīyuántǐ
支原体
[支原體]
- Mycoplasma (parasitic bacteria without cell wall)
Zhīnǔgān
支努干
[支努干]
- Chinook (helicopter)
zhīpiàobù
支票簿
[支票簿]
- checkbook (banking)
zhīchízhě
支持者
[支持者]
- supporter
shí'èrzhī
十二支
[十二支]
- the 12 earthly branches 子 (zǐ), 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal number)
zhīpèiquán
支配权
[支配權]
- authority to dispose of sth
Wúzhīqí
无支祁
[無支祁]
- a water goblin in Chinese mythology usually depicted as a monkey
Dà Yuèzhī
大月支
[大月支]
- variant of 大月氏 ( Dà Yuèzhī)
zhīchéngxiāo
支承销
[支承銷]
- fulcrum pin
Zhīfùbǎo
支付宝
[支付寶]
- Alipay, online payment platform
zhīchēngjià
支撑架
[支撐架]
- bracket
zhīxìtǒng
支系统
[支系統]
- subsystem
zhīyǔliúyì
支与流裔
[支與流裔]
- lit. branches and descendants
- of a similar kind
- related
Bālúnzhī Hǎi
巴伦支海
[巴倫支海]
- Barents Sea
zhīqìguǎnyán
支气管炎
[支氣管炎]
- bronchitis
Wūtèlièzhī
乌特列支
[烏特列支]
- Utrecht, city in Netherlands
shí'èrdìzhī
十二地支
[十二地支]
- the 12 earthly branches 子 (zǐ), 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal numbers)
zhīfùdéqǐ
支付得起
[支付得起]
- to be able to pay
- affordable
Yìn- Zhīlüquè
印支绿鹊
[印支綠鵲]
- (bird species of China) Indochinese green magpie (Cissa hypoleuca)
jīngshénzhīzhù
精神支柱
[精神支柱]
- moral pillars
- spiritual props
zhuǎnyízhīfù
转移支付
[轉移支付]
- transfer payment (payment from government or private sector for which no good or service is required in return)
Wúzhīzhōu Dǎo
蜈支洲岛
[蜈支洲島]
- Wuzhizhou Island, Hainan
lüxíngzhīpiào
旅行支票
[旅行支票]
- traveler's check
kězhīfùxìng
可支付性
[可支付性]
- affordability
zhīfùbùqǐ
支付不起
[支付不起]
- to be unable to pay
- unaffordable
guójìshōuzhī
国际收支
[國際收支]
- balance of payments
jīngjiǎnkāizhī
精简开支
[精簡開支]
- to reduce spending
- to cut spending
kōngtóuzhīpiào
空头支票
[空頭支票]
- bounced check; bad check
- (fig.) empty promise
zhīzhīwúwú
支支吾吾
[支支吾吾]
- to hem and haw
- to stall
- to stammer
- to mumble
- to falter
zhīwúqící
支吾其词
[支吾其詞]
- (idiom) to talk in a roundabout way to cover up the truth
- evasive
xiǎozhīqìguǎn
小支气管
[小支氣管]
- bronchiole
gōnggòngkāizhī
公共开支
[公共開支]
- public expenditure
Yìndùzhīnà
印度支那
[印度支那]
- Indochina
lèbùkězhī
乐不可支
[樂不可支]
- overjoyed (idiom); as pleased as punch
yínzhīmǎoliáng
寅支卯粮
[寅支卯糧]
- see 寅吃卯糧/寅吃卯粮 (yínchīmǎoliáng)
yīmùnánzhī
一木难支
[一木難支]
- lit. a single post cannot prop up a falling house (idiom)
- fig. one is helpless alone
Bǐlùzhīshěng
俾路支省
[俾路支省]
- Balochistan (Pakistan)
Yìn- Zhī Bàndǎo
印支半岛
[印支半島]
- Indochina (abbr. for colonial term 印度支那半島/印度支那半岛 ( Yinduzhinà Bàndào))
- (now written 中南半島/中南半岛 ( Zhongnān Bàndào))
píngbǎnzhīchēng
平板支撑
[平板支撐]
- plank (exercise)
kòngbáizhīpiào
空白支票
[空白支票]
- blank check
shōuzhīxiāngdǐ
收支相抵
[收支相抵]
- to break even
- balance between income and expenditure
zhīzhùchǎnyè
支柱产业
[支柱產業]
- mainstay industry
wūdélèzhī
乌德勒支
[烏德勒支]
- Utrecht
jūnfèikāizhī
军费开支
[軍費開支]
- military spending
zhīlípòsuì
支离破碎
[支離破碎]
- scattered and smashed (idiom)
zuǒzhīyòuchù
左支右绌
[左支右絀]
- to be in straitened circumstances
Lièzhīdūnsīdēng
列支敦斯登
[列支敦斯登]
- Liechtenstein (Tw)
kězhīpèishōurù
可支配收入
[可支配收入]
- disposable income
zhīyuántǐfèiyán
支原体肺炎
[支原體肺炎]
- Mycoplasma pneumonia
xìzhīqìguǎnyán
细支气管炎
[細支氣管炎]
- bronchiolitis
shōuzhīpínghéngdiǎn
收支平衡点
[收支平衡點]
- break-even point
sìzhīzhīchēngshì
四肢支撑式
[四肢支撐式]
- low plank (yoga pose)
Lièzhīdūnshìdēng
列支敦士登
[列支敦士登]
- Liechtenstein
Yìndùzhīnà Bàndǎo
印度支那半岛
[印度支那半島]
- Indochina (old term, esp. colonial period)
- now written 中南半島/中南半岛 ( Zhōngnán Bàndǎo)
fànhòuyīzhīyān,sàiguòhuóshénxiān
饭后一支烟,赛过活神仙
[飯後一支煙,賽過活神仙]
- have a smoke after each meal and you will surpass the immortals (proverb)