Usage of the character 擺
bǎi
摆
[擺]
- to arrange
- to exhibit
- to move to and fro
- a pendulum
bǎishì
摆饰
[擺飾]
- knickknack
- ornament
- decorative item
bǎipāi
摆拍
[擺拍]
- to take a staged photograph
qiánbǎi
前摆
[前擺]
- last time
bǎipíng
摆平
[擺平]
- to be fair
- to be impartial
- to settle (a matter etc)
tíngbǎi
停摆
[停擺]
- (of a pendulum) to stop swinging
- (of work, production, activities etc) to come to a halt
- to be suspended
- to be canceled
- shutdown
- (sports) lockout
bǎitān
摆摊
[擺攤]
- to set up a vendor's stall in the street
xiǎnbai
显摆
[顯擺]
- (coll.) to show off
bǎipán
摆盘
[擺盤]
- to arrange food on a plate
- to plate up
- food presentation
- (watchmaking) balance wheel
bǎizi
摆子
[擺子]
- malaria
bǎidòng
摆动
[擺動]
- to sway
- to swing
- to move back and forth
- to oscillate
bǎikuò
摆阔
[擺闊]
- to parade one's wealth
- to be ostentatious and extravagant
bǎidàng
摆荡
[擺蕩]
- to swing
- to sway
bǎipǔ
摆谱
[擺譜]
- to put on airs
- to be ostentatious
shuāngbǎi
双摆
[雙擺]
- double pendulum (math.)
dānbǎi
单摆
[單擺]
- simple pendulum (physics)
bǎidù
摆渡
[擺渡]
- ferry
bǎishǒu
摆手
[擺手]
- to wave one's hand
- to gesture with one's hand (beckoning, waving good-bye etc)
- to swing one's arms
xiàbǎi
下摆
[下擺]
- hem of a skirt
- shirt tail
yáobǎi
摇摆
[搖擺]
- to sway
- to wobble
- to waver
bǎimài
摆卖
[擺賣]
- hawking
- street vending
bǎizhōng
摆钟
[擺鐘]
- pendulum clock
bǎilàn
摆烂
[擺爛]
- (neologism c. 2014) (slang) to stop striving (esp. when one knows one cannot succeed); to let it all go to hell; (sports) to tank
bǎimíng
摆明
[擺明]
- to show clearly
bǎixiàn
摆线
[擺線]
- cycloid
bǎishè
摆设
[擺設]
- to set out
- to display
- to furnish (a room or house)
zhōngbǎi
钟摆
[鐘擺]
- pendulum
bǎichū
摆出
[擺出]
- to assume
- to adopt (a look, pose, manner etc)
- to bring out for display
bǎituō
摆脱
[擺脫]
- to break away from
- to cast off (old ideas etc)
- to get rid of
- to break away (from)
- to break out (of)
- to free oneself from
- to extricate oneself
pūbǎi
铺摆
[鋪擺]
- to display (goods)
- to dispose of
bǎishe
摆设
[擺設]
- ornament
- decorative item
- (fig.) sth that is merely for show
bǎinòng
摆弄
[擺弄]
- to move back and forth
- to fiddle with
bǎifàng
摆放
[擺放]
- to set up; to arrange; to lay out
bǎihuàng
摆晃
[擺晃]
- to swing
- to sway
bǎibù
摆布
[擺布]
- to arrange
- to order about
- to manipulate
bǎimǎn
摆满
[擺滿]
- to spread over an area
niǔbǎi
扭摆
[扭擺]
- to twist and sway (one's body)
bǎilún
摆轮
[擺輪]
- balance (of a watch or clock)
- balance wheel
píngbǎi
平摆
[平擺]
- yawing (of a boat)
bǎiménmiàn
摆门面
[擺門面]
- to keep up appearances
- to put up a front
bǎidìtān
摆地摊
[擺地攤]
- to run a street stall
bǎijiàzi
摆架子
[擺架子]
- to put on airs
- to assume great airs
yáobǎiyuè
摇摆乐
[搖擺樂]
- swing (genre of jazz music)
bǎipǔr
摆谱儿
[擺譜兒]
- erhua variant of 擺譜/摆谱 (bǎipǔ)
yáobǎiwǔ
摇摆舞
[搖擺舞]
- swing (dance)
bǎisher
摆设儿
[擺設兒]
- decorative items
- ornaments
bǎizàoxíng
摆造型
[擺造型]
- to pose (for a picture)
Fùkēbǎi
傅科摆
[傅科擺]
- Foucault's pendulum
bǎidùchē
摆渡车
[擺渡車]
- shuttle bus
- feeder bus
bǎitānzi
摆摊子
[擺攤子]
- to set up a stall
- (fig.) to maintain a large staff and organization
yáobǎizhōu
摇摆州
[搖擺州]
- swing state (US politics)
míngbǎizhe
明摆着
[明擺著]
- evident
- clear
- undoubted
bǎiyàngzi
摆样子
[擺樣子]
- to do sth for show
- to keep up appearances
bǎiwūlóng
摆乌龙
[擺烏龍]
- to mess sth up
- to screw up
bǎilóngménzhèn
摆龙门阵
[擺龍門陣]
- (dialect) to chat; to gossip; to spin a yarn
bǎituōwēijī
摆脱危机
[擺脫危機]
- to break out of a crisis
yáoyáobǎibǎi
摇摇摆摆
[搖搖擺擺]
- swaggering
- staggering
- waddling
bǎihuājiàzi
摆花架子
[擺花架子]
- lit. to arrange a shelf of flowers
- superficial display (idiom)
zhèngjīngbābǎi
正经八摆
[正經八擺]
- variant of 正經八百/正经八百 (zhèngjīngbābǎi)
dàyáodàbǎi
大摇大摆
[大搖大擺]
- to strut
- swaggering
bǎileyīdào
摆了一道
[擺了一道]
- to play tricks on
- to make a fool of
yáobǎibùdìng
摇摆不定
[搖擺不定]
- indecisive
- wavering
yáotóubǎiwěi
摇头摆尾
[搖頭擺尾]
- to nod one's head and wag one's tail (idiom)
- to be well pleased with oneself
- to have a lighthearted air
bǎishìshíjiǎngdàolǐ
摆事实讲道理
[擺事實講道理]
- present the facts and reason things out