dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 撇

piē
[撇]
  • to cast away
  • to fling aside
piě
[撇]
  • to throw
  • to cast
  • left-slanting downward brush stroke (calligraphy)
piětiáo
撇条
[撇條]
  • (slang) to go to the toilet
piēdiào
撇掉
[撇掉]
  • to skim froth or foam from the surface of a liquid
piēqù
撇去
[撇去]
  • skim
piěbù
撇步
[撇步]
  • (Tw) trick (of the trade); clever move (from Taiwanese, Tai-lo pr. (phiat-pōo))
piězuǐ
撇嘴
[撇嘴]
  • to curl one's lip
  • to twitch one's mouth
piēkāi
撇开
[撇開]
  • to disregard; to leave aside
piēxia
撇下
[撇下]
  • to cast away
piēqīng
撇清
[撇清]
  • to say a matter has no relationship with the individual referred to, to emphasize one is innocent or in the clear
piěhào
撇号
[撇號]
  • apostrophe
yòupiězi
右撇子
[右撇子]
  • right-hander
piědàtiáo
撇大条
[撇大條]
  • (slang) to take a dump
zuǒpiězi
左撇子
[左撇子]
  • left-hander
piēkāibùtán
撇开不谈
[撇開不談]
  • to ignore an issue (idiom)
bāzìméiyīpiě
八字没一撇
[八字沒一撇]
  • lit. there is not even the first stroke of the character 八 (bā) (idiom)
  • fig. things have not even begun to take shape
  • no sign of success yet
bāzìháiméiyīpiě
八字还没一撇
[八字還沒一撇]
  • lit. not even the first stroke of the character 八 (bā) has been written (idiom)
  • fig. things have not even gotten started yet; nothing tangible has come of one's plans yet
bāzìháiméiyīpiěr
八字还没一撇儿
[八字還沒一撇兒]
  • lit. there is not even the first stroke of the character 八 (bā) (idiom)
  • fig. things have not even begun to take shape
  • no sign of success yet