dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 搞

gǎo
[搞]
  • to do
  • to make
  • to go in for
  • to set up
  • to get hold of
  • to take care of
gǎoguài
搞怪
[搞怪]
  • to do sth wacky
  • wacky
  • wacky behavior
gǎotou
搞头
[搞頭]
  • (coll.) likelihood of being worthwhile
  • cf. 有搞頭/有搞头 (yǒugǎotou) and 沒搞頭/没搞头 (méigǎotou)
gǎoguǐ
搞鬼
[搞鬼]
  • to make mischief
  • to play tricks
nángǎo
难搞
[難搞]
  • hard to deal with
  • hard to get along with
gǎohuó
搞活
[搞活]
  • to enliven
  • to invigorate
  • to revitalize
gǎohǎo
搞好
[搞好]
  • to do well at
  • to do a good job
húgǎo
胡搞
[胡搞]
  • to mess around
  • to mess with something
  • to have an affair
gǎohùn
搞混
[搞混]
  • to confuse
  • to muddle
  • to mix up
gǎoxiào
搞笑
[搞笑]
  • to get people to laugh
  • funny
  • hilarious
gǎodìng
搞定
[搞定]
  • to fix
  • to settle
  • to wangle
gǎoluàn
搞乱
[搞亂]
  • to mess up
  • to mismanage
  • to bungle
  • to confuse
  • to muddle
luàngǎo
乱搞
[亂搞]
  • to make a mess
  • to mess with
  • to be wild
  • to sleep around
  • to jump into bed
gǎojī
搞基
[搞基]
  • (slang) to engage in male homosexual practices
xiāgǎo
瞎搞
[瞎搞]
  • to fool around
  • to mess with
  • to do sth without a plan
gǎotōng
搞通
[搞通]
  • to make sense of sth
gǎoqián
搞钱
[搞錢]
  • to get money
  • to accumulate money
ègǎo
恶搞
[惡搞]
  • spoof (web-based genre in PRC, acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)
gǎozá
搞砸
[搞砸]
  • to mess (sth) up
  • to foul up
  • to spoil
gǎocuò
搞错
[搞錯]
  • mistake
  • to make a mistake
  • to blunder
  • mistaken
juégǎo
抉搞
[抉搞]
  • to choose
  • to expose and censure
gǎomáo
搞毛
[搞毛]
  • (dialect) what are you doing?
  • what the hell?
gǎohuāyàng
搞花样
[搞花樣]
  • to play tricks
  • to cheat
  • to deceive
gǎobuhǎo
搞不好
[搞不好]
  • (coll.) maybe
  • perhaps
gǎobudǒng
搞不懂
[搞不懂]
  • unable to make sense of (sth)
yǒugǎotou
有搞头
[有搞頭]
  • (coll.) worthwhile
  • likely to be fruitful
gǎoxiàopiàn
搞笑片
[搞笑片]
  • comedy film
  • comedy
  • CL:部 (bù)
gǎowūlóng
搞乌龙
[搞烏龍]
  • to mess sth up
méigǎotou
没搞头
[沒搞頭]
  • (coll.) not worth bothering with
  • pointless
gǎohuāyàngr
搞花样儿
[搞花樣兒]
  • erhua variant of 搞花樣/搞花样 (gǎohuāyàng)
ègǎowénhuà
恶搞文化
[惡搞文化]
  • spoofing culture (Web-based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)
zěnmegǎode
怎么搞的
[怎麼搞的]
  • How did it happen?
  • What's wrong?
  • What went wrong?
  • What's up?
luàngǎonánnüguānxì
乱搞男女关系
[亂搞男女關係]
  • to be promiscuous
  • to sleep around