Usage of the character 揭
Jiē
揭
[揭]
- surname Jie
jiē
揭
[揭]
- to take the lid off
- to expose
- to unmask
jiēxiǎo
揭晓
[揭曉]
- to announce publicly
- to publish
- to make known
- to disclose
jiēmù
揭幕
[揭幕]
- opening
- unveiling
jiēkāi
揭开
[揭開]
- to uncover
- to open
jiēzǎi
揭载
[揭載]
- to publish
ànjiē
按揭
[按揭]
- a mortgage (loanword via Cantonese)
- to buy property on a mortgage
jiēfā
揭发
[揭發]
- to expose
- to bring to light
- to disclose
- revelation
jiēshì
揭示
[揭示]
- to show
- to make known
Jiēxī
揭西
[揭西]
- Jiexi county in Jieyang 揭陽/揭阳, Guangdong
jiēdì
揭谛
[揭諦]
- revealer (protective god)
jiēmì
揭秘
[揭秘]
- to unmask
- to uncover the secret
jiējǔ
揭举
[揭舉]
- to lift up
- (fig.) to put on display
- to set forth
- to expound
jiēpī
揭批
[揭批]
- to expose and criticize
jiēduǎn
揭短
[揭短]
- to expose sb's faults or shortcomings
jiēchuān
揭穿
[揭穿]
- to expose
- to uncover
Jiēyáng
揭阳
[揭陽]
- Jieyang prefecture-level city in Guangdong
Jiēdōng
揭东
[揭東]
- Jiedong county in Jieyang 揭陽/揭阳, Guangdong
jiēhēi
揭黑
[揭黑]
- to uncover (mistakes, corruption etc)
- whistle-blowing
jiēlù
揭露
[揭露]
- to expose
- to unmask
- to ferret out
- to disclose
- disclosure
jiēpò
揭破
[揭破]
- to uncover
jiēzhū
揭橥
[揭櫫]
- to disclose
- to announce
qiánjiē
前揭
[前揭]
- (the item) named above
- aforementioned
- cited above
- op. cit.
jiēdǐ
揭底
[揭底]
- to reveal the inside story
- to expose sb's secrets
Mójiētuó
摩揭陀
[摩揭陀]
- Magadha, ancient India kingdom reported to be the birthplace of Buddhism
jiēmùshì
揭幕式
[揭幕式]
- opening ceremony
- unveiling
Jiēyángshì
揭阳市
[揭陽市]
- Jieyang prefecture-level city in Guangdong province
Jiēdōngxiàn
揭东县
[揭東縣]
- Jiedong county in Jieyang 揭陽/揭阳, Guangdong
Jiēxīxiàn
揭西县
[揭西縣]
- Jiexi county in Jieyang 揭陽/揭阳, Guangdong
jiēbùkāiguō
揭不开锅
[揭不開鍋]
- to be unable to afford food
zhāoránruòjiē
昭然若揭
[昭然若揭]
- abundantly clear
xiāntiānjiēdì
掀天揭地
[掀天揭地]
- earth-shattering
bùdàohuǒhòubùjiēguō
不到火候不揭锅
[不到火候不揭鍋]
- don't act until the time is ripe (idiom)
sāntiānbùdǎ,shàngfángjiēwǎ
三天不打,上房揭瓦
[三天不打,上房揭瓦]
- three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
- spare the rod, spoil the child