Usage of the character 掩
yǎn
掩
[掩]
- to cover up; to conceal
- to close (a door, book etc)
- (coll.) to get (one's fingers etc) caught when closing a door or lid
- (literary) to launch a surprise attack
yǎnyìng
掩映
[掩映]
- hidden from view
- alternately hidden and visible
- setting off each other
yǎnshì
掩饰
[掩飾]
- to cover up
- to conceal
- to mask
- to gloss over
xūyǎn
虚掩
[虛掩]
- to partially obscure
- (of a door, gate or window) slightly open; ajar; not fully shut; unlocked
- (of a jacket or shirt) unbuttoned
yǎnbì
掩蔽
[掩蔽]
- shelter; screen; cover; protection
yǎnmǎ
掩码
[掩碼]
- (computing) mask
zhēyǎn
遮掩
[遮掩]
- to cover
- to mask
- to cover up or conceal (the truth etc)
yǎncáng
掩藏
[掩藏]
- hidden
- covered
- concealed
yǎnmái
掩埋
[掩埋]
- to bury
yǎn'ěr
掩耳
[掩耳]
- to refuse to listen
yǎnshā
掩杀
[掩殺]
- to make a surprise attack
- to pounce on (an enemy)
yǎnhù
掩护
[掩護]
- to screen
- to shield
- to cover
- protection
- cover
- CL:面 (miàn)
yǎntǐ
掩体
[掩體]
- bunker (military)
yǎngài
掩盖
[掩蓋]
- to conceal
- to hide behind
- to cover up
yǎnyàngfǎ
掩样法
[掩樣法]
- illusion
hòuyǎnbì
后掩蔽
[後掩蔽]
- backward masking
yǎnrén'ěrmù
掩人耳目
[掩人耳目]
- to fool people (idiom)
- to pull the wool over people's eyes
zhēzhēyǎnyǎn
遮遮掩掩
[遮遮掩掩]
- to be secretive; to try to cover up (idiom)
yǎnmiàn'érqì
掩面而泣
[掩面而泣]
- to bury one's head in one's hands and weep (idiom)
xiábùyǎnyú
瑕不掩瑜
[瑕不掩瑜]
- lit. a blemish does not obscure jade's luster
- the pros outweigh the cons (idiom)
yǎn'ěrdàolíng
掩耳盗铃
[掩耳盜鈴]
- lit. to cover one's ears whilst stealing a bell
- to deceive oneself
- to bury one's head in the sand (idiom)
bùjiāyǎnshì
不加掩饰
[不加掩飾]
- undisguised
dōngyǎnxīzhē
东掩西遮
[東掩西遮]
- to cover up the truth on all sides (idiom)
bīngláijiàngdǎng,shuǐláitǔyǎn
兵来将挡,水来土掩
[兵來將擋,水來土掩]
- counter soldiers with arms, water with an earth weir (idiom); different situations call for different action
- to adopt measures appropriate to the actual situation