dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 掛

guà
[掛]
  • to hang; to suspend (from a hook etc)
  • to hang up (the phone)
  • (of a line) to be dead
  • to be worried; to be concerned
  • (dialect) to make a phone call
  • to register (at a hospital); to make an appointment (with a doctor)
  • (slang) to kill; to die; to be finished; to fail (an exam)
  • classifier for sets or clusters of objects
guàpái
挂牌
[掛牌]
  • lit. to hang up a plate
  • to open up for business
  • listed (on stock market)
shùguà
树挂
[樹掛]
  • ice (rime) formed on a tree
guàshī
挂失
[掛失]
  • to report the loss of something
guàmiàn
挂面
[掛麵]
  • pasta
  • noodles
chuíguà
垂挂
[垂掛]
  • to hang down
  • suspended
zhāngguà
张挂
[張掛]
  • to hang up (a picture, banner, mosquito net etc)
diàoguà
吊挂
[吊掛]
  • to suspend
  • to hang
guàjī
挂机
[掛機]
  • to hang up (a phone)
  • to leave a computer etc running (idling, downloading, or playing a game in one's stead etc)
guàhào
挂号
[掛號]
  • to register (at a hospital etc)
  • to send by registered mail
hēguà
喝挂
[喝掛]
  • (coll.) to get drunk
  • to get hammered
guàqǐ
挂起
[掛起]
  • to hang up (a picture etc)
  • to hoist up (a flag)
  • (computing) to suspend (a process)
  • (of a system) to hang
  • pending (operation)
guàzhōng
挂钟
[掛鐘]
  • wall clock
guàsuǒ
挂锁
[掛鎖]
  • padlock
guàlì
挂历
[掛曆]
  • wall calendar
dàoguà
倒挂
[倒掛]
  • lit. to hang upside down
  • fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods)
  • to borrow more than one can ever repay
guàmíng
挂名
[掛名]
  • to attach sb's name to (a role); to go by the title of
  • nominal; in name only
guàlü
挂虑
[掛慮]
  • to worry about
pīguà
披挂
[披掛]
  • to put on a suit of armor
  • to put on dress
  • to wear
guàguǒ
挂果
[掛果]
  • (of a tree) to bear fruit
guàzhí
挂职
[掛職]
  • temporary assignment to a Chinese government or CCP post
guàqí
挂旗
[掛旗]
  • vertical banner (for display at exhibitions, advertising hung from poles in the street etc)
xuánguà
悬挂
[懸掛]
  • to suspend
  • to hang
  • (vehicle) suspension
guàcǎi
挂彩
[掛彩]
  • to decorate for festive occasions
  • to be wounded in action
guàdā
挂搭
[掛搭]
  • variant of 掛褡/挂褡 (guàdā)
guà'ài
挂碍
[掛礙]
  • worry
guàshuǐ
挂水
[掛水]
  • to put sb on an intravenous drip
guàzhóu
挂轴
[掛軸]
  • hanging scroll (calligraphy or painting)
qiānguà
牵挂
[牽掛]
  • to worry about
  • to be concerned about
guàduàn
挂断
[掛斷]
  • to hang up (a phone)
guàhǎo
挂好
[掛好]
  • to hang up properly (telephone, picture, clothes etc)
guàdā
挂褡
[掛褡]
  • (of a monk) to take residence at a temple
kāiguà
开挂
[開掛]
  • to cheat in an online game (abbr. for 開外掛/开外挂 (kāiwàiguà))
  • (coll.) unbelievably good
guàtú
挂图
[掛圖]
  • wall chart
guàhuái
挂怀
[掛懷]
  • concerned
  • troubled
  • having sth on one's mind
guàmǎ
挂马
[掛馬]
  • Trojan horse, to add malware to a website or program (computing)
guàzhù
挂住
[掛住]
  • to get caught (entangled)
  • to catch (on sth)
guàzài
挂载
[掛載]
  • (computing) to mount
guàlián
挂镰
[掛鐮]
  • to complete the year's harvest
guàdān
挂单
[掛單]
  • see 掛褡/挂褡 (guàdā)
guàniàn
挂念
[掛念]
  • to feel anxious about; to have (sth) weighing on one's mind
guàtǎn
挂毯
[掛毯]
  • tapestry
guàlán
挂兰
[掛蘭]
  • spider plant (Chlorophytum comosum)
bìguà
壁挂
[壁掛]
  • wall hanging
tuōguà
拖挂
[拖掛]
  • to pull
  • to tow
guàxīn
挂心
[掛心]
  • to worry
  • to be on one's mind
guàgōu
挂钩
[掛鉤]
  • to couple; to link; to hook together
  • (fig.) (preceded by 與/与 (yǔ) + {entity}) to establish contact (with {entity}); (Tw) to collude (with {entity})
  • (fig.) to link (marketing efforts with production etc); to peg (welfare payments to inflation etc); to tie (remuneration to performance etc)
  • hook (on which to hang sth); latch hook; coupling
guàchē
挂车
[掛車]
  • trailer
guàchǐ
挂齿
[掛齒]
  • to mention (e.g. "don't mention it")
wàiguà
外挂
[外掛]
  • attached externally (e.g. fuel tank)
  • plug-in
  • add-on
  • special software used to cheat in an online game
guàkē
挂科
[掛科]
  • to fail (a course)
guàkào
挂靠
[掛靠]
  • to be affiliated with
  • to operate under the wing of
  • affiliation
guàshuài
挂帅
[掛帥]
  • to be in command
  • (fig.) to dominate over other considerations; to be over-emphasized
jìguà
记挂
[記掛]
  • (dialect) to keep thinking about (sth); to have (sth) on one's mind
guàxiàn
挂线
[掛線]
  • to hang up the phone
guàdǎng
挂挡
[掛擋]
  • to put into gear
  • to engage the gear
  • gear change
guàhuā
挂花
[掛花]
  • to be wounded
  • (of plants) to bloom
guàgōur
挂钩儿
[掛鉤兒]
  • erhua variant of 掛鉤/挂钩 (guàgōu)
guàhàozhèng
挂号证
[掛號證]
  • register card
pīguàquán
劈挂拳
[劈掛拳]
  • Piguaquan "Chop-Hanging Fist" (Chinese Martial Art)
tóngyīguà
同一挂
[同一掛]
  • (coll.) to have a lot in common (with sb)
  • to get along well with each other
guàkōngdǎng
挂空挡
[掛空擋]
  • see 放空擋/放空挡 (fàngkōngdǎng)
guàhàoxìn
挂号信
[掛號信]
  • registered letter
guàzhuìhé
挂坠盒
[掛墜盒]
  • locket
tuōguàchē
拖挂车
[拖掛車]
  • 18-wheeler
  • big rig
  • semi-trailer
guàjízhěn
挂急诊
[掛急診]
  • to register as an emergency case at a hospital
kāiwàiguà
开外挂
[開外掛]
  • see 開掛/开挂 (kāiguà)
guàzàizuǐbiān
挂在嘴边
[掛在嘴邊]
  • to keep saying (sth) over and over
niújiǎoguàshū
牛角挂书
[牛角掛書]
  • lit. to hang one's books on cow horns (idiom)
  • fig. to be diligent in one's studies
guàyīlòuwàn
挂一漏万
[掛一漏萬]
  • to mention some but omit many others (idiom)
  • to leave out much more than one includes
pèijiànguàgōu
配件挂勾
[配件掛勾]
  • accessory hook
wàiguàchéngshì
外挂程式
[外掛程式]
  • plug-in (software) (Tw)
zìdòngguàdǎng
自动挂挡
[自動掛擋]
  • automatic gear change
huódòngguàtú
活动挂图
[活動掛圖]
  • flipchart
guàzaizuǐshang
挂在嘴上
[掛在嘴上]
  • to pay lip service to
  • to keep mentioning (without doing anything)
  • to blather on about sth
bùzúguàchǐ
不足挂齿
[不足掛齒]
  • not worth mentioning (idiom)
fēnshùguàshuài
分数挂帅
[分數掛帥]
  • preoccupied with school grades
  • overemphasis on test scores
wúqiānwúguà
无牵无挂
[無牽無掛]
  • to have no cares
  • to be carefree
qiānchángguàdù
牵肠挂肚
[牽腸掛肚]
  • deeply worried (idiom); to feel anxious
yīsībùguà
一丝不挂
[一絲不掛]
  • not wearing one thread (idiom); absolutely naked
  • without a stitch of clothing
  • in one's birthday suit
qiānxīnguàcháng
牵心挂肠
[牽心掛腸]
  • to worry deeply about sth
  • extremely concerned
jīnqiánguàshuài
金钱挂帅
[金錢掛帥]
  • caring only about money and wealth
xuánguàshìhuáxiáng
悬挂式滑翔
[懸掛式滑翔]
  • hang-gliding
zhēngqìguàtàngjī
蒸汽挂烫机
[蒸汽掛燙機]
  • garment steamer
xuánguàshìhuáxiángjī
悬挂式滑翔机
[懸掛式滑翔機]
  • hang-glider
guàyángtóumàigǒuròu
挂羊头卖狗肉
[掛羊頭賣狗肉]
  • lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)
  • fig. to cheat
  • dishonest advertising
  • wicked deeds carried out under banner of virtue
Dàhóng Dēnglóng Gāogāo Guà
大红灯笼高高挂
[大紅燈籠高高掛]
  • Raise the Red Lantern (1991), movie by Zhang Yimou 張藝謀/张艺谋 ( Zhāng Yìmóu)
shìbùguānjǐ,gāogāoguàqǐ
事不关己,高高挂起
[事不關己,高高掛起]
  • to feel unconcerned and let matters rest (idiom)