Usage of the character 捷
Jié
捷
[捷]
- Czech
- Czech Republic
- abbr. for 捷克 ( Jiékè)
jié
捷
[捷]
- victory
- triumph
- quick
- nimble
- prompt
jié
捷
[㨗]
- variant of 捷 (jié)
- quick
- nimble
Jiédá
捷达
[捷達]
- Jetta (car produced by Volkswagen)
Jiékè
捷克
[捷克]
- Czech
- Czech Republic (from 1993)
- Czechia
gàojié
告捷
[告捷]
- to win
- to be victorious
- to report a victory
jiéyùn
捷运
[捷運]
- (Tw) mass rapid transit (MRT)
- subway
xùnjié
迅捷
[迅捷]
- fast and nimble
bàojié
报捷
[報捷]
- report a success
- announce a victory
Jiétù
捷兔
[捷兔]
- Hash House Harriers (international running club)
jiéjìng
捷径
[捷徑]
- shortcut
biànjié
便捷
[便捷]
- convenient and fast
Jiébào
捷豹
[捷豹]
- Jaguar (car brand)
mǐnjié
敏捷
[敏捷]
- nimble
- quick
- shrewd
jiǎojié
矫捷
[矯捷]
- vigorous and nimble
- athletic
Jiéyǔ
捷语
[捷語]
- Czech language
jiébào
捷报
[捷報]
- report of success
- report of a victory
zhíjié
直捷
[直捷]
- straightforward
qīngjié
轻捷
[輕捷]
- light on one's feet
- nimble
- agile
kuàijié
快捷
[快捷]
- quick
- fast
- nimble
- agile
- (computer) shortcut
shuǎngjié
爽捷
[爽捷]
- readily
- in short order
biànjiéhuà
便捷化
[便捷化]
- to facilitate
- to streamline
- to make convenient and fast
Sījiépān
斯捷潘
[斯捷潘]
- Stepan or Stefan (name)
Jiékèrén
捷克人
[捷克人]
- Czech person
Jiékèyǔ
捷克语
[捷克語]
- Czech (language)
Bǎoshíjié
保时捷
[保時捷]
- Porsche (car company)
kuàijiéjiàn
快捷键
[快捷鍵]
- (computer) shortcut key
- hotkey
Jié'āntè
捷安特
[捷安特]
- Giant Manufacturing, Taiwanese bicycle manufacturer
Zhōngnánjiéjìng
终南捷径
[終南捷徑]
- lit. the Mount Zhongnan shortcut (idiom)
- fig. shortcut to a high-flying career; easy route to success (an allusion to the Tang Dynasty story of 盧藏用/卢藏用 ( Lú Càngyòng), who lived like a hermit on Mt. Zhongnan in order to gain a reputation for wisdom, which he then used to gain a position in the Imperial Court)
sīlùmǐnjié
思路敏捷
[思路敏捷]
- quick-witted
sīwéimǐnjié
思维敏捷
[思維敏捷]
- quick-witted
- agile of mind
Jié'ěrméizī
捷尔梅兹
[捷爾梅茲]
- Termez city in southeast Uzbekistan
Táiběijiéyùn
台北捷运
[台北捷運]
- Taipei Metro
shēnshǒumǐnjié
身手敏捷
[身手敏捷]
- agile; nimble; deft
dàzhòngjiéyùn
大众捷运
[大眾捷運]
- mass rapid transit MRT
jiézúxiāndēng
捷足先登
[捷足先登]
- the quick-footed climb up first (idiom)
- the early bird catches the worm
- first come, first served
zhíjiéliǎodàng
直捷了当
[直捷了當]
- variant of 直截了當/直截了当 (zhíjiéliǎodàng)
shǒuzhàngàojié
首战告捷
[首戰告捷]
- to win the first battle
kuàijiéfāngshì
快捷方式
[快捷方式]
- (computer) shortcut
Ménjiélièfū
门捷列夫
[門捷列夫]
- Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the periodic table
jiébàopínchuán
捷报频传
[捷報頻傳]
- victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
Píngxíngguān Dàjié
平型关大捷
[平型關大捷]
- Great Victory at Pingxing Pass, ambush of Japanese troops by Communist forces on September 25, 1937 at 平型關/平型关 ( Píngxíngguān)
Anjiélún Kējì
安捷伦科技
[安捷倫科技]
- Agilent Technologies (research and manufacturing company)
Yèkǎjiélínnà
叶卡捷琳娜
[葉卡捷琳娜]
- Yekaterina or Ekaterina (name)
- Catherine the Great or Catherine the Second (1684-1727), Empress of Russia
Jiékè Gònghéguó
捷克共和国
[捷克共和國]
- Czech Republic
Yèkǎjiélínbǎo
叶卡捷琳堡
[葉卡捷琳堡]
- Yekaterinburg (Russian city, also known as Ekaterinburg or Sverdlovsk)
Jié'ěrrènsīkè
捷尔任斯克
[捷爾任斯克]
- Dzerzhinsk, Russian city
Biéhèjiélièfū
别赫捷列夫
[別赫捷列夫]
- Vladimir Mikhailovich Bekhterev (1857-1927), Russian neurologist and psychiatrist
Jiékè Sīluòfákè
捷克斯洛伐克
[捷克斯洛伐克]
- Republic of Czechoslovakia (1918-1992)
Jiédá Hángkōng Huòyùn
捷达航空货运
[捷達航空貨運]
- Jett8 Airlines Cargo (based in Singapore)
chūshīwèijiéshēnxiānsǐ
出师未捷身先死
[出師未捷身先死]
- "he failed to complete his quest before death" (line from the poem "The Premier of Shu" 蜀相 ( Shǔxiàng) by Du Fu 杜甫 ( Dù Fǔ))