dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 换

huàn
[換]
  • to exchange
  • to change (clothes etc)
  • to substitute
  • to switch
  • to convert (currency)
huànwèi
换位
[換位]
  • to swap places
  • (logic) conversion
  • (car maintenance) to rotate (tires)
huànchéng
换乘
[換乘]
  • to change train (plane, bus etc)
  • transfer between modes of transport
huànsuàn
换算
[換算]
  • to convert
  • conversion
  • (in accounting, referring to currency conversion) translation
huànmáo
换毛
[換毛]
  • to molt (of birds)
  • to change feathers
biànhuàn
变换
[變換]
  • to transform
  • to convert
  • to vary
  • to alternate
  • a transformation
zhìhuàn
置换
[置換]
  • to permute
  • permutation (math.)
  • to displace
  • displacement
  • to replace
  • replacement
gēnghuàn
更换
[更換]
  • to replace (a worn-out tire etc)
  • to change (one's address etc)
huàntiě
换帖
[換帖]
  • to exchange cards containing personal details (when taking an oath of fraternity)
huànxiàng
换向
[換向]
  • commutation (electricity)
huàngōng
换工
[換工]
  • to change workshifts
diàohuàn
调换
[調換]
  • to exchange
  • to change places
  • to swap
huànqì
换气
[換氣]
  • to take a breath (in swimming)
  • to ventilate
huàndān
换单
[換單]
  • bill of exchange (international trade)
huànjiè
换届
[換屆]
  • to change personnel upon expiry of a term of office
huànxīn
换新
[換新]
  • to replace with sth new
  • to upgrade
huànyǔ
换羽
[換羽]
  • to molt
  • to change feathers
huànqián
换钱
[換錢]
  • to change money
  • to sell
huàndài
换代
[換代]
  • to transition to a new dynasty or regime
  • to replace an older product with an upgraded, new-generation one
huànbān
换班
[換班]
  • to change shift
  • the next work shift
  • to relieve (a workman on the previous shift)
  • to take over the job
duìhuàn
兑换
[兌換]
  • to convert
  • to exchange
dàihuàn
代换
[代換]
  • to substitute
  • to replace
huàndǎng
换挡
[換擋]
  • to change gear
tuōhuàn
脱换
[脫換]
  • to molt
tōuhuàn
偷换
[偷換]
  • to substitute on the sly
duìhuàn
对换
[對換]
  • to exchange
  • to swap
huànháng
换行
[換行]
  • to wrap (text)
  • line feed (computing)
huànchéng
换成
[換成]
  • to exchange (sth) for (sth else)
  • to replace with
  • to convert into
bāohuàn
包换
[包換]
  • to guarantee replacement (of faulty goods)
  • warranty
huànrén
换人
[換人]
  • to replace sb (personnel, sports team player etc)
  • substitution
huànchá
换茬
[換茬]
  • rotation of crops
huànzhì
换置
[換置]
  • to swap
  • to exchange
  • to transpose
  • to replace
chèhuàn
撤换
[撤換]
  • to dismiss and replace (sb)
  • to replace (sb or sth)
hùhuàn
互换
[互換]
  • to exchange
tuìhuàn
退换
[退換]
  • to exchange (a purchased item)
huànyá
换牙
[換牙]
  • to grow replacement teeth (zoology)
  • to grow permanent teeth in place of milk teeth
huànqī
换妻
[換妻]
  • wife swapping
tìhuàn
替换
[替換]
  • to exchange; to replace; to substitute for; to switch
gǎihuàn
改换
[改換]
  • to change (sth)
  • to alter (sth)
  • to change over (to sth else)
diàohuàn
掉换
[掉換]
  • to swap
  • to replace
  • to exchange
  • to change
lúnhuàn
轮换
[輪換]
  • to rotate; to take turns
jiāohuàn
交换
[交換]
  • to exchange
  • to swap
  • to switch (telecom)
  • commutative (math)
  • to commute
chuànhuàn
串换
[串換]
  • to exchange
  • to change
  • to swap
huànyù
换喻
[換喻]
  • metonymy
huàndāo
换刀
[換刀]
  • tool change (mechanics)
huàngǎng
换岗
[換崗]
  • to relieve a sentry
  • to change the guard
huànqǔ
换取
[換取]
  • to obtain (sth) in exchange
  • to exchange (sth) for (sth else)
zhuǎnhuàn
转换
[轉換]
  • to change
  • to switch
  • to convert
  • to transform
dǎohuàn
倒换
[倒換]
  • to take turns
  • to rotate (responsibility)
qiēhuàn
切换
[切換]
  • to switch over
  • to switch modes or data streams
  • to cut (to a new scene)
tàohuàn
套换
[套換]
  • to change (currency) illegally
  • fraudulent exchange
huànfáng
换防
[換防]
  • to relieve a garrison
  • to change guard complement
huànzhèng
换证
[換證]
  • to renew a certificate (ID card etc)
  • to leave an ID at the desk to gain entrance
zhuǎnhuànqì
转换器
[轉換器]
  • converter
  • transducer
jiāohuànqì
交换器
[交換器]
  • (telecom or network) switch
biànhuànqún
变换群
[變換群]
  • (math.) transformation group
jiāohuànjī
交换机
[交換機]
  • switch (telecommunications)
jiāohuànmǎ
交换码
[交換碼]
  • interchange code
  • computer coding for characters, including Chinese
bāotuìhuàn
包退换
[包退換]
  • to guarantee refund or replacement (of faulty or unsatisfactory goods)
duìhuànlü
兑换率
[兌換率]
  • currency exchange rate
huàngèr
换个儿
[換個兒]
  • to change places
  • to swap places
jiāohuànduān
交换端
[交換端]
  • switched port
huàndǎnggǎn
换挡杆
[換擋桿]
  • gear lever
jiāohuànlü
交换律
[交換律]
  • commutative law xy = yx (math)
zhìhuànqún
置换群
[置換群]
  • (math.) permutation group
tuìhuànhuò
退换货
[退換貨]
  • to return a product for another item
huànrèqì
换热器
[換熱器]
  • heat exchanger
huànláihuàn
换来换
[換來換]
  • to repeatedly exchange
huànyánzhī
换言之
[換言之]
  • in other words
tuībēi-huànzhǎn
推杯换盏
[推杯換盞]
  • (idiom) to drink together in a convivial atmosphere
shèyǐngbiànhuàn
射影变换
[射影變換]
  • a projective transformation
jīfēnbiànhuàn
积分变换
[積分變換]
  • integral transform (math.)
gēngxīnhuàndài
更新换代
[更新換代]
  • reform and renewal
  • generational change
gǎicháohuàndài
改朝换代
[改朝換代]
  • to transition to a new dynasty or regime
zhuǎnhuànduàncéng
转换断层
[轉換斷層]
  • transform fault (geology)
jiāohuànwǎnglù
交换网路
[交換網路]
  • switched network
gǎitóuhuànmiàn
改头换面
[改頭換面]
  • to change outwardly while remaining essentially the same (derog.) (idiom)
  • (Tw) (non-derogatory) to change considerably
  • to undergo a transformation
tōuliánghuànzhù
偷梁换柱
[偷梁換柱]
  • lit. to steal a rafter and replace it with a column
  • to replace the original with a fake
  • to perpetrate a fraud (idiom)
huànfánglüyóu
换房旅游
[換房旅遊]
  • house-swap vacation
zhìhuàntūbiàn
置换突变
[置換突變]
  • missense mutation
jiǎnfánzhuǎnhuàn
简繁转换
[簡繁轉換]
  • conversion from simple to traditional Chinese characters
huànwèisīkǎo
换位思考
[換位思考]
  • to put oneself in sb else’s shoes
láowùjiāohuàn
劳务交换
[勞務交換]
  • labor exchanges
tuōgǔhuàntāi
脱骨换胎
[脫骨換胎]
  • to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist
  • to turn over a new leaf
  • fig. to change wholly
wùwùjiāohuàn
物物交换
[物物交換]
  • barter
huòbìduìhuàn
货币兑换
[貨幣兌換]
  • currency exchange
huàn'éryánzhī
换而言之
[換而言之]
  • in other words
lízǐjiāohuàn
离子交换
[離子交換]
  • ion exchange
gǎihuànméntíng
改换门庭
[改換門庭]
  • to improve one's family's social status by moving up in the world
  • to switch one's allegiance to a new patron
tàijiùhuànxīn
汰旧换新
[汰舊換新]
  • out with the old and in with the new (idiom)
jiāohuànjìshù
交换技术
[交換技術]
  • switching technology
jiāohuànjiàzhí
交换价值
[交換價值]
  • exchange value
biànhuànshèbèi
变换设备
[變換設備]
  • converter
  • conversion device
rújiǎbāohuàn
如假包换
[如假包換]
  • replacement guaranteed if not genuine
  • fig. authentic
gǎihuànménlü
改换门闾
[改換門閭]
  • see 改換門庭/改换门庭 (gǎihuànméntíng)
tuōtāihuàngǔ
脱胎换骨
[脫胎換骨]
  • to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist
  • to turn over a new leaf
  • fig. to change wholly
  • to create from other material (story, artwork etc)
fēnzǔjiāohuàn
分组交换
[分組交換]
  • packet switching
děngjiàjiāohuàn
等价交换
[等價交換]
  • equal-value exchange
huànjùhuàshuō
换句话说
[換句話說]
  • in other words
jiāohuàndàishù
交换代数
[交換代數]
  • (math.) commutative algebra
niǎoqiānghuànpào
鸟枪换炮
[鳥槍換炮]
  • bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously
diāoqiúhuànjiǔ
貂裘换酒
[貂裘換酒]
  • lit. to trade a fur coat for wine (idiom)
  • fig. (of wealthy people) to lead a dissolute and extravagant life
tōutiānhuànrì
偷天换日
[偷天換日]
  • to engage in fraudulent activities (idiom)
  • skulduggery
  • to hoodwink people
  • to cheat sb audaciously
zǔkàngbiànhuànqì
阻抗变换器
[阻抗變換器]
  • impedance converter
jiāohuàndàishùxué
交换代数学
[交換代數學]
  • (math.) commutative algebra
móshùzhuǎnhuànqì
模数转换器
[模數轉換器]
  • analog-to-digital converter (ADC)
chéngkòngjiāohuànjī
程控交换机
[程控交換機]
  • electronic switching system (telecom.)
  • stored program control exchange (SPC)
huàntāngbùhuànyào
换汤不换药
[換湯不換藥]
  • different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only
  • a change in form but not in substance
jiāohuànxūdiànlù
交换虚电路
[交換虛電路]
  • Switched Virtual Circuit
  • SVC
fǎnyònghuànliúqì
反用换流器
[反用換流器]
  • inverter, device that converts AC electricity to DC and vice versa
shùmózhuǎnhuànqì
数模转换器
[數模轉換器]
  • digital-to-analog converter (DAC)
bùděngjiàjiāohuàn
不等价交换
[不等價交換]
  • exchange of unequal values
Fùlìyèbiànhuàn
傅立叶变换
[傅立葉變換]
  • (math.) Fourier transform
shìchǎnghuànjìshù
市场换技术
[市場換技術]
  • market access in return for technology transfer (PRC policy since the 1980s which gives foreign companies access to China's domestic market in exchange for sharing their intellectual property, characterized by the US in the 2019 trade war as "forced technology transfer")
diànzǐshùjùjiāohuàn
电子数据交换
[電子數據交換]
  • electronic exchange of data
túxiànghùhuàngéshì
图像互换格式
[圖像互換格式]
  • GIF
  • graphic interchange format
zìdònghuàndāozhuāngzhì
自动换刀装置
[自動換刀裝置]
  • automatic tool changer (ATC)
wǎngluòdìzhǐzhuǎnhuàn
网络地址转换
[網絡地址轉換]
  • (computing) network address translation
jiāohuànyǐtàiwǎngluò
交换以太网络
[交換以太網絡]
  • switched Ethernet
kězhuǎnhuàntóngwèisù
可转换同位素
[可轉換同位素]
  • fertile isotope
gōngyòngjiāohuàndiànhuàwǎng
公用交换电话网
[公用交換電話網]
  • public switched telephone network
  • PSTN
làngzǐhuítóujīnbùhuàn
浪子回头金不换
[浪子回頭金不換]
  • a prodigal son returned home is worth more than gold
Shíyóu Huàn Shípǐn Xiàngmù
石油换食品项目
[石油換食品項目]
  • Iraq Oil for Food Program
Zhōngwénbiāozhǔnjiāohuànmǎ
中文标准交换码
[中文標準交換碼]
  • CSIC, Chinese standard interchange code used from 1992
gōnggòngjiāohuàndiànhuàwǎnglù
公共交换电话网路
[公共交換電話網路]
  • public switched telephone network
  • PSTN
yuánzhūxínglízǐjiāohuànjì
圆珠形离子交换剂
[圓珠形離子交換劑]
  • bead-type ion exchanger
guójiābiāozhǔn Zhōngwénjiāohuànmǎ
国家标准中文交换码
[國家標準中文交換碼]
  • CNS 11643, Chinese character coding adopted in Taiwan, 1986-1992
Tōngyòng Hànzì Biāozhǔn Jiāohuànmǎ
通用汉字标准交换码
[通用漢字標準交換碼]
  • Standard Interchange Code for Generally Used Chinese Characters, a character encoding standard of Taiwan 1986-1992, aka CNS 11643-1986, where CNS stands for Chinese National Standard
  • abbr. to 通用碼/通用码 ( Tōngyòngmǎ)
Měiguózīxùnjiāohuànbiāozhǔnmǎ
美国资讯交换标准码
[美國資訊交換標準碼]
  • ASCII, American Standard Code for Information Interchange