Usage of the character 挽
wǎn
挽
[輓]
- variant of 挽 (wǎn)
- to draw (a cart)
- to lament the dead
wǎn
挽
[挽]
- to pull
- to draw (a cart or a bow)
- to roll up
- to coil
- to carry on the arm
- to lament the dead
- (fig.) to pull against
- to recover
wǎnzhàng
挽幛
[挽幛]
- large elegiac scroll
wǎnjiù
挽救
[挽救]
- to save
- to remedy
- to rescue
wǎnliú
挽留
[挽留]
- to urge to stay
- to detain
wǎncí
挽辞
[挽辭]
- an elegy
- elegiac words
wǎnlián
挽联
[輓聯]
- pair of parallel verses inscribed on streamers, used as funeral decoration
wǎnlì
挽力
[挽力]
- pulling power (of draft animals)
wǎnshī
挽诗
[輓詩]
- elegy
wǎncí
挽词
[挽詞]
- an elegy
- elegiac words
wǎnhuí
挽回
[挽回]
- to retrieve
- to redeem
wǎngē
挽歌
[挽歌]
- a dirge
- an elegy
tuīwǎn
推挽
[推挽]
- to push and pull
- to move sth forward by shoving and pulling
wǎnjìn
挽近
[輓近]
- old variant of 晚近 (wǎnjìn)
wǎn'é
挽额
[挽額]
- elegiac tablet
wǎnjù
挽具
[挽具]
- harness
wúkěwǎnhuí
无可挽回
[無可挽回]
- irrevocable
- the die is cast
lìwǎnkuánglán
力挽狂澜
[力挽狂瀾]
- to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desperate crisis
wǎnjiù'értóng
挽救儿童
[挽救兒童]
- to rescue a child
- Save the Children, a British charity
bùkěwǎnhuí
不可挽回
[不可挽回]
- irreversible