Usage of the character 挖
wā
挖
[挖]
- to dig
- to excavate
- to scoop out
wāxué
挖穴
[挖穴]
- to excavate
- to dig out a cave
wākēng
挖坑
[挖坑]
- to dig a hole
- (fig.) to make things difficult for sb
- (neologism) (slang) (of a writer) to start work on a new project
wākǔ
挖苦
[挖苦]
- to speak sarcastically
- to make cutting remarks
- also pr. (wāku)
wākuàng
挖矿
[挖礦]
- to mine ore or minerals
- (computing) to mine cryptocurrency
wākāi
挖开
[挖開]
- to dig into
- to cut a mine into
shēnwā
深挖
[深挖]
- to dredge
ěrwā
耳挖
[耳挖]
- earpick
- curette
wājī
挖机
[挖機]
- excavator; excavating machine
wādòng
挖洞
[挖洞]
- to dig a hole
wājùn
挖浚
[挖浚]
- to dredge
wādiào
挖掉
[挖掉]
- to dig out
- to eradicate
wākōng
挖空
[挖空]
- to excavate
- to hollow
kāiwā
开挖
[開挖]
- to dig out; to excavate; to scoop out
- to start digging
wājué
挖掘
[挖掘]
- to excavate; (lit and fig.) to unearth; to dig into
wājué
挖角
[挖角]
- to poach (talent, personnel from competitors)
- to raid (a competitor for its talent)
- Taiwan pr. (wājiǎo)
shūwā
疏挖
[疏挖]
- to dredge
- to dig out (a channel)
wābízi
挖鼻子
[挖鼻子]
- to pick one's nose
wājuéjī
挖掘机
[挖掘機]
- excavator
ěrwāsháo
耳挖勺
[耳挖勺]
- (dialect) earpick
- curette
wāqiángjiǎo
挖墙脚
[挖牆腳]
- to undermine
- to let someone down
- to seduce someone away from something
ěrwāzi
耳挖子
[耳挖子]
- earpick
- curette
wātǔjī
挖土机
[挖土機]
- excavator
- backhoe
wāròubǔchuāng
挖肉补疮
[挖肉補瘡]
- to cut one's flesh to cover a sore (idiom); faced with a current crisis, to make it worse by a temporary expedient
wākōngxīnsi
挖空心思
[挖空心思]
- to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer
- to rack one's brains
shùjùwājué
数据挖掘
[數據挖掘]
- data mining
wājuéjīxiè
挖掘机械
[挖掘機械]
- excavator
- bulldozer
chīshuǐbùwàngwājǐngrén
吃水不忘挖井人
[吃水不忘挖井人]
- see 吃水不忘掘井人 (chīshuǐbùwàngjuéjǐngrén)