Usage of the character 挂
guà
挂
[掛]
- to hang; to suspend (from a hook etc)
- to hang up (the phone)
- (of a line) to be dead
- to be worried; to be concerned
- (dialect) to make a phone call
- to register (at a hospital); to make an appointment (with a doctor)
- (slang) to kill; to die; to be finished; to fail (an exam)
- classifier for sets or clusters of objects
guàpái
挂牌
[掛牌]
- lit. to hang up a plate
- to open up for business
- listed (on stock market)
shùguà
树挂
[樹掛]
- ice (rime) formed on a tree
guàshī
挂失
[掛失]
- to report the loss of something
guàmiàn
挂面
[掛麵]
- pasta
- noodles
chuíguà
垂挂
[垂掛]
- to hang down
- suspended
zhāngguà
张挂
[張掛]
- to hang up (a picture, banner, mosquito net etc)
diàoguà
吊挂
[吊掛]
- to suspend
- to hang
guàjī
挂机
[掛機]
- to hang up (a phone)
- to leave a computer etc running (idling, downloading, or playing a game in one's stead etc)
guàhào
挂号
[掛號]
- to register (at a hospital etc)
- to send by registered mail
hēguà
喝挂
[喝掛]
- (coll.) to get drunk
- to get hammered
guàqǐ
挂起
[掛起]
- to hang up (a picture etc)
- to hoist up (a flag)
- (computing) to suspend (a process)
- (of a system) to hang
- pending (operation)
guàzhōng
挂钟
[掛鐘]
- wall clock
guàsuǒ
挂锁
[掛鎖]
- padlock
guàlì
挂历
[掛曆]
- wall calendar
dàoguà
倒挂
[倒掛]
- lit. to hang upside down
- fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods)
- to borrow more than one can ever repay
guàmíng
挂名
[掛名]
- to attach sb's name to (a role); to go by the title of
- nominal; in name only
guàlü
挂虑
[掛慮]
- to worry about
pīguà
披挂
[披掛]
- to put on a suit of armor
- to put on dress
- to wear
guàguǒ
挂果
[掛果]
- (of a tree) to bear fruit
guàzhí
挂职
[掛職]
- temporary assignment to a Chinese government or CCP post
guàqí
挂旗
[掛旗]
- vertical banner (for display at exhibitions, advertising hung from poles in the street etc)
xuánguà
悬挂
[懸掛]
- to suspend
- to hang
- (vehicle) suspension
guàcǎi
挂彩
[掛彩]
- to decorate for festive occasions
- to be wounded in action
guàdā
挂搭
[掛搭]
- variant of 掛褡/挂褡 (guàdā)
guà'ài
挂碍
[掛礙]
- worry
guàshuǐ
挂水
[掛水]
- to put sb on an intravenous drip
guàzhóu
挂轴
[掛軸]
- hanging scroll (calligraphy or painting)
qiānguà
牵挂
[牽掛]
- to worry about
- to be concerned about
guàduàn
挂断
[掛斷]
- to hang up (a phone)
guàhǎo
挂好
[掛好]
- to hang up properly (telephone, picture, clothes etc)
guàdā
挂褡
[掛褡]
- (of a monk) to take residence at a temple
kāiguà
开挂
[開掛]
- to cheat in an online game (abbr. for 開外掛/开外挂 (kāiwàiguà))
- (coll.) unbelievably good
guàtú
挂图
[掛圖]
- wall chart
guàhuái
挂怀
[掛懷]
- concerned
- troubled
- having sth on one's mind
guàmǎ
挂马
[掛馬]
- Trojan horse, to add malware to a website or program (computing)
guàzhù
挂住
[掛住]
- to get caught (entangled)
- to catch (on sth)
guàzài
挂载
[掛載]
- (computing) to mount
guàlián
挂镰
[掛鐮]
- to complete the year's harvest
guàdān
挂单
[掛單]
- see 掛褡/挂褡 (guàdā)
guàniàn
挂念
[掛念]
- to feel anxious about; to have (sth) weighing on one's mind
guàtǎn
挂毯
[掛毯]
- tapestry
guàlán
挂兰
[掛蘭]
- spider plant (Chlorophytum comosum)
bìguà
壁挂
[壁掛]
- wall hanging
tuōguà
拖挂
[拖掛]
- to pull
- to tow
guàxīn
挂心
[掛心]
- to worry
- to be on one's mind
guàgōu
挂钩
[掛鉤]
- to couple; to link; to hook together
- (fig.) (preceded by 與/与 (yǔ) + {entity}) to establish contact (with {entity}); (Tw) to collude (with {entity})
- (fig.) to link (marketing efforts with production etc); to peg (welfare payments to inflation etc); to tie (remuneration to performance etc)
- hook (on which to hang sth); latch hook; coupling
guàchē
挂车
[掛車]
- trailer
guàchǐ
挂齿
[掛齒]
- to mention (e.g. "don't mention it")
wàiguà
外挂
[外掛]
- attached externally (e.g. fuel tank)
- plug-in
- add-on
- special software used to cheat in an online game
guàkē
挂科
[掛科]
- to fail (a course)
guàkào
挂靠
[掛靠]
- to be affiliated with
- to operate under the wing of
- affiliation
guàshuài
挂帅
[掛帥]
- to be in command
- (fig.) to dominate over other considerations; to be over-emphasized
jìguà
记挂
[記掛]
- (dialect) to keep thinking about (sth); to have (sth) on one's mind
guàxiàn
挂线
[掛線]
- to hang up the phone
guàdǎng
挂挡
[掛擋]
- to put into gear
- to engage the gear
- gear change
guàhuā
挂花
[掛花]
- to be wounded
- (of plants) to bloom
guàgōur
挂钩儿
[掛鉤兒]
- erhua variant of 掛鉤/挂钩 (guàgōu)
guàhàozhèng
挂号证
[掛號證]
- register card
pīguàquán
劈挂拳
[劈掛拳]
- Piguaquan "Chop-Hanging Fist" (Chinese Martial Art)
tóngyīguà
同一挂
[同一掛]
- (coll.) to have a lot in common (with sb)
- to get along well with each other
guàkōngdǎng
挂空挡
[掛空擋]
- see 放空擋/放空挡 (fàngkōngdǎng)
guàhàoxìn
挂号信
[掛號信]
- registered letter
guàzhuìhé
挂坠盒
[掛墜盒]
- locket
tuōguàchē
拖挂车
[拖掛車]
- 18-wheeler
- big rig
- semi-trailer
guàjízhěn
挂急诊
[掛急診]
- to register as an emergency case at a hospital
kāiwàiguà
开外挂
[開外掛]
- see 開掛/开挂 (kāiguà)
guàzàizuǐbiān
挂在嘴边
[掛在嘴邊]
- to keep saying (sth) over and over
niújiǎoguàshū
牛角挂书
[牛角掛書]
- lit. to hang one's books on cow horns (idiom)
- fig. to be diligent in one's studies
guàyīlòuwàn
挂一漏万
[掛一漏萬]
- to mention some but omit many others (idiom)
- to leave out much more than one includes
pèijiànguàgōu
配件挂勾
[配件掛勾]
- accessory hook
wàiguàchéngshì
外挂程式
[外掛程式]
- plug-in (software) (Tw)
zìdòngguàdǎng
自动挂挡
[自動掛擋]
- automatic gear change
huódòngguàtú
活动挂图
[活動掛圖]
- flipchart
guàzaizuǐshang
挂在嘴上
[掛在嘴上]
- to pay lip service to
- to keep mentioning (without doing anything)
- to blather on about sth
bùzúguàchǐ
不足挂齿
[不足掛齒]
- not worth mentioning (idiom)
fēnshùguàshuài
分数挂帅
[分數掛帥]
- preoccupied with school grades
- overemphasis on test scores
wúqiānwúguà
无牵无挂
[無牽無掛]
- to have no cares
- to be carefree
qiānchángguàdù
牵肠挂肚
[牽腸掛肚]
- deeply worried (idiom); to feel anxious
yīsībùguà
一丝不挂
[一絲不掛]
- not wearing one thread (idiom); absolutely naked
- without a stitch of clothing
- in one's birthday suit
qiānxīnguàcháng
牵心挂肠
[牽心掛腸]
- to worry deeply about sth
- extremely concerned
jīnqiánguàshuài
金钱挂帅
[金錢掛帥]
- caring only about money and wealth
xuánguàshìhuáxiáng
悬挂式滑翔
[懸掛式滑翔]
- hang-gliding
zhēngqìguàtàngjī
蒸汽挂烫机
[蒸汽掛燙機]
- garment steamer
xuánguàshìhuáxiángjī
悬挂式滑翔机
[懸掛式滑翔機]
- hang-glider
guàyángtóumàigǒuròu
挂羊头卖狗肉
[掛羊頭賣狗肉]
- lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)
- fig. to cheat
- dishonest advertising
- wicked deeds carried out under banner of virtue
Dàhóng Dēnglóng Gāogāo Guà
大红灯笼高高挂
[大紅燈籠高高掛]
- Raise the Red Lantern (1991), movie by Zhang Yimou 張藝謀/张艺谋 ( Zhāng Yìmóu)
shìbùguānjǐ,gāogāoguàqǐ
事不关己,高高挂起
[事不關己,高高掛起]
- to feel unconcerned and let matters rest (idiom)