dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 拜

bài
[拜]
  • to bow to; to pay one's respects
  • (bound form) to extend greetings (on a specific occasion)
  • to make a courtesy call
  • (bound form) (of a monarch) to appoint sb to (a position) by performing a ceremony
  • to acknowledge sb as one's (master, godfather etc)
  • (used before some verbs to indicate politeness)
bàichàn
拜忏
[拜懺]
  • to hold a daytime Buddhist mass; (of a monk or nun) to read scripture to atone for sb's sins
jiāobài
交拜
[交拜]
  • to bow to one another
  • to kneel and kowtow to one another
  • formal kowtow as part of traditional wedding ceremony
zàibài
再拜
[再拜]
  • to bow again
  • to bow twice (gesture of respect in former times)
  • (in letters, an expression of respect)
dábài
答拜
[答拜]
  • to return a visit
bàirèn
拜认
[拜認]
  • to formally accept sb as (one's adoptive mother, one's master etc)
bàimó
拜魔
[拜魔]
  • to worship the devil
bàidú
拜读
[拜讀]
  • (polite) to read (sth)
bàituō
拜托
[拜託]
  • to request sb to do sth
  • please!
bàitáng
拜堂
[拜堂]
  • ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony
  • same as 拜天地
bàijiàn
拜见
[拜見]
  • to pay a formal visit
  • to call to pay respects
  • to meet one's senior or superior
jìngbài
敬拜
[敬拜]
  • to worship
luóbài
罗拜
[羅拜]
  • to line up to pay homage
jiébài
结拜
[結拜]
  • to become sworn brothers or sisters
  • sworn (brothers)
cānbài
参拜
[參拜]
  • to formally call on
  • to worship (a God)
  • to pay homage to sb
bàishòu
拜寿
[拜壽]
  • congratulate an elderly person on his birthday
  • offer birthday felicitations
bàijì
拜祭
[拜祭]
  • to worship
  • to observe religious rites
  • to pay one's respects (to one's ancestors etc)
Bàidēng
拜登
[拜登]
  • Biden (name)
  • Joe Biden (1942-), US president (2021-), vice-president 2009-2017
bàijié
拜节
[拜節]
  • to pay respects during a festival
bàijīn
拜金
[拜金]
  • to worship money
  • to be mad about money
cháobài
朝拜
[朝拜]
  • to worship
  • to make customary deferences to
  • a pilgrimage
bàifǎng
拜访
[拜訪]
  • to pay a visit; to call on
bàidǎo
拜倒
[拜倒]
  • to prostrate oneself
  • to fall on one's knees
  • to grovel
dǐngbài
顶拜
[頂拜]
  • to prostrate oneself
  • to kneel and bow the head (in submission, supplication, worship etc)
bàibai
拜拜
[拜拜]
  • to pay one's respects by bowing with hands in front of one's chest clasping joss sticks, or with palms pressed together
  • (Tw) religious ceremony in which offerings are made to a deity
bàinián
拜年
[拜年]
  • to pay a New Year call
  • to wish sb a Happy New Year
bàiwàng
拜望
[拜望]
  • to call to pay one's respect
  • to call on
kòubài
叩拜
[叩拜]
  • to bow in salute; to kowtow
Bàichéng
拜城
[拜城]
  • Bay nahiyisi (Baicheng county) in Aksu 阿克蘇地區/阿克苏地区 ( Akèsūdìqū), west Xinjiang
lǐbài
礼拜
[禮拜]
  • to attend a religious service
  • (coll.) week
  • (coll.) Sunday
bàishī
拜师
[拜師]
  • to formally become an apprentice to a master
bàipiào
拜票
[拜票]
  • to canvass for votes (Tw)
huíbài
回拜
[回拜]
  • to pay a return visit
bài Fó
拜佛
[拜佛]
  • to worship Buddha
móbài
膜拜
[膜拜]
  • to kneel and bow with joined hands at forehead level
  • to worship
Díbài
迪拜
[迪拜]
  • Dubai
bàibié
拜别
[拜別]
  • (formal) to take leave of sb; to bid farewell
Dùbài
杜拜
[杜拜]
  • Dubai (Tw)
guìbài
跪拜
[跪拜]
  • to kowtow
  • to kneel and worship
Bàilún
拜伦
[拜倫]
  • George Byron (1788-1824), English poet
zhānbài
瞻拜
[瞻拜]
  • to worship
  • to gaze with reverence
bàihuì
拜会
[拜會]
  • (often used in the context of diplomacy) to meet with; to pay a visit to; to call on
bàiyè
拜谒
[拜謁]
  • to pay a formal visit
  • to call to pay respects
  • to pay homage (at a monument, mausoleum etc)
xiàbài
下拜
[下拜]
  • to bow down low
  • to make obeisance
  • to kneel and bow
báibái
拜拜
[拜拜]
  • (loanword) bye-bye
  • also pr. (bāibāi) etc
  • (coll.) to part ways (with sb)
  • (fig.) to have nothing further to do (with sb or sth)
chóngbài
崇拜
[崇拜]
  • to worship
  • adoration
Bàiquán
拜泉
[拜泉]
  • Baiquan county in Qiqihar 齊齊哈爾/齐齐哈尔 ( Qíqíhā'ěr), Heilongjiang
jìbài
祭拜
[祭拜]
  • to offer sacrifice (to one's ancestors)
Bàihuǒjiào
拜火教
[拜火教]
  • sun worship
  • Zoroastrianism
  • see also 祆教 ( Xiānjiào)
bàijīnnü
拜金女
[拜金女]
  • materialistic woman
  • (slang) gold-digger
Lǐbàisān
礼拜三
[禮拜三]
  • Wednesday
Bàichéngxiàn
拜城县
[拜城縣]
  • Bay nahiyisi (Baicheng county) in Aksu 阿克蘇地區/阿克苏地区 ( Akèsūdìqū), west Xinjiang
Lǐbàitiān
礼拜天
[禮拜天]
  • Sunday
Bàizhàntíng
拜占庭
[拜占庭]
  • Byzantium
  • Byzantine or Eastern Roman empire (395-1453)
chóngbàizhě
崇拜者
[崇拜者]
  • worshipper
kāngbàiyīn
康拜因
[康拜因]
  • (loanword) combine (i.e. combine harvester)
chǎnglǐbài
厂礼拜
[廠禮拜]
  • day off (work)
Wūbàidí
乌拜迪
[烏拜迪]
  • Ubaydi (town in Iraq)
Lǐbàisì
礼拜四
[禮拜四]
  • Thursday
lǐbàitáng
礼拜堂
[禮拜堂]
  • chapel
  • church (Protestant)
Lǐbài'èr
礼拜二
[禮拜二]
  • Tuesday
Lǐbàiliù
礼拜六
[禮拜六]
  • Saturday
Fúlóubài
福楼拜
[福樓拜]
  • Gustave Flaubert (1821-1880), French realist novelist, author of Madame Bovary
zuòlǐbài
做礼拜
[做禮拜]
  • to worship; to pray (esp. in a regular religious gathering at a church or mosque)
Lǐbàirì
礼拜日
[禮拜日]
  • Sunday
bàibǎzi
拜把子
[拜把子]
  • to become sworn brothers
bàitiāndì
拜天地
[拜天地]
  • to worship heaven and earth
  • ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony
  • also called 拜堂
Bàiquánxiàn
拜泉县
[拜泉縣]
  • Baiquan county in Qiqihar 齊齊哈爾/齐齐哈尔 ( Qíqíhā'ěr), Heilongjiang
bàiwùjiào
拜物教
[拜物教]
  • fetishism
Lǐbàiwǔ
礼拜五
[禮拜五]
  • Friday
Lǐbàiyī
礼拜一
[禮拜一]
  • Monday
lǐbàiyíshì
礼拜仪式
[禮拜儀式]
  • liturgical
Bàikēnǔ'ěr
拜科努尔
[拜科努爾]
  • Baikonur (Russian space launch site in Kazakhstan)
cháobàishèngshān
朝拜圣山
[朝拜聖山]
  • a pilgrimage to a holy mountain
bābàizhījiāo
八拜之交
[八拜之交]
  • sworn brotherhood
  • intimate friendship
gānbàixiàfēng
甘拜下风
[甘拜下風]
  • to step down gracefully (humble expression)
  • to concede defeat
  • to play second fiddle
bàinǐsuǒcì
拜你所赐
[拜你所賜]
  • (derog.) this is all thanks to you!; well, thanks a lot!
Móbài Dānchē
摩拜单车
[摩拜單車]
  • Mobike, operator of an app-driven bicycle-rental business in China, established in 2015
chóngbàiyíshì
崇拜仪式
[崇拜儀式]
  • worship service
shāoxiāngbài Fó
烧香拜佛
[燒香拜佛]
  • to burn incense and worship Buddha
bàirénwéishī
拜人为师
[拜人為師]
  • to acknowledge as one's teacher
Asàibàijiāng
阿塞拜疆
[阿塞拜疆]
  • Azerbaijan
Yàsèbàirán
亚塞拜然
[亞塞拜然]
  • Azerbaijan (Tw)
gèrénchóngbài
个人崇拜
[個人崇拜]
  • personality cult
bàijīnzhǔyì
拜金主义
[拜金主義]
  • money worship
dǐnglǐmóbài
顶礼膜拜
[頂禮膜拜]
  • to prostrate oneself in worship (idiom)
  • (fig.) to worship
  • to bow down to
Asàibàijiāngrén
阿塞拜疆人
[阿塞拜疆人]
  • Azerbaijan (person)
huángshǔlánggěijībàinián
黄鼠狼给鸡拜年
[黃鼠狼給雞拜年]
  • Beware of suspicious folk bearing gifts, they are sure to be ill-intentioned. (idiom)
Bàikēnǔ'ěr Hángtiān Fāshè Jīdì
拜科努尔航天发射基地
[拜科努爾航天發射基地]
  • Baikonur Cosmodrome
huángshǔlánggěijībàinián,méi'ānhǎoxīn
黄鼠狼给鸡拜年,没安好心
[黃鼠狼給雞拜年,沒安好心]
  • see 黃鼠狼給雞拜年/黄鼠狼给鸡拜年 (huángshǔlánggěijībàinián)