Usage of the character 披
pī
披
[披]
- to drape over one's shoulders
- to open
- to unroll
- to split open
- to spread out
pīsà
披萨
[披薩]
- pizza (loanword)
pīmǐ
披靡
[披靡]
- to be swept by the wind
- to be blown about by the wind
- to be routed (in battle etc)
pīchuí
披垂
[披垂]
- (of clothes, hair etc) to hang down and cover
- to flow down
pījīn
披巾
[披巾]
- shawl
pīsuǒ
披索
[披索]
- (Tw) (loanword) peso (monetary unit)
pīyuè
披阅
[披閱]
- to peruse
- to browse
pīhóng
披红
[披紅]
- to drape sb in red silk as a sign of honor
fēnpī
纷披
[紛披]
- scattered
- mixed and disorganized
chāngpī
昌披
[昌披]
- variant of 猖披 (chāngpī)
pīlù
披露
[披露]
- to reveal
- to publish
- to make public
- to announce
pījiān
披肩
[披肩]
- cape
- shawl
- (of long hair) to trail over one's shoulders
pīlǎn
披览
[披覽]
- to pore over a book
- to look and admire
pīfēng
披风
[披風]
- cloak
- cape
yǔpī
雨披
[雨披]
- rain poncho; rain cape
pīguà
披挂
[披掛]
- to put on a suit of armor
- to put on dress
- to wear
chāngpī
猖披
[猖披]
- dishevelled
- wild
- unrestrained
pījiǎ
披甲
[披甲]
- to don armor
Pītóushì
披头士
[披頭士]
- the Beatles (music band)
pīmádàixiào
披麻带孝
[披麻帶孝]
- to wear mourning clothes
- to be in mourning
- also written 披麻戴孝
chóngpīzhànpáo
重披战袍
[重披戰袍]
- (fig.) to re-enter the fray; to return to a field of activity after a period of absence
pīxīngdàiyuè
披星带月
[披星帶月]
- variant of 披星戴月 (pīxīngdàiyuè)
pītóusànfà
披头散发
[披頭散髮]
- with dishevelled hair (idiom)
- with one's hair down
shēnpīyǔmáo
身披羽毛
[身披羽毛]
- feathered
dàiyuèpīxīng
戴月披星
[戴月披星]
- see 披星戴月 (pīxīngdàiyuè)
pīmádàixiào
披麻戴孝
[披麻戴孝]
- to wear mourning clothes
- to be in mourning
- also written 披麻帶孝/披麻带孝
pīxīngdàiyuè
披星戴月
[披星戴月]
- to travel or work through night and day
- to toil away for long hours
suǒxiàngpīmǐ
所向披靡
[所向披靡]
- (idiom) to sweep everything before one; to be invincible
Zhāopīyé Hé
昭披耶河
[昭披耶河]
- Chao Phraya River, the main river of Thailand
pīgānlìdǎn
披肝沥胆
[披肝瀝膽]
- lit. to open one's liver and drip gall (idiom); wholehearted loyalty
pīshā-jiǎnjīn
披沙拣金
[披沙揀金]
- lit. to sort the gold from the sand (idiom)
- fig. to separate the wheat from the chaff
pījīngzhǎnjí
披荆斩棘
[披荊斬棘]
- lit. to cut one's way through thistles and thorns (idiom)
- fig. to overcome all obstacles on the way
- to break through hardships
- to blaze a new trail
Pītóusì Yuètuán
披头四乐团
[披頭四樂團]
- the Beatles
Zhāopīyé Pàkāng
昭披耶帕康
[昭披耶帕康]
- Chao Phraya Phra Klang (Royal Finance and External Affairs Minister), the honorary title of the 18th century official of the royal court of Thailand who translated 三國演義/三国演义 ( Sānguó Yǎnyì) (Romance of the Three Kingdoms) into Thai