Usage of the character 找
zhǎo
找
[找]
- to try to find
- to look for
- to call on sb
- to find
- to seek
- to return
- to give change
zhǎohuí
找回
[找回]
- to retrieve
zhǎopíng
找平
[找平]
- to level (ground)
- to make level
zhǎobiàn
找遍
[找遍]
- to search everywhere
- to search high and low
- to comb
zhǎochá
找茬
[找茬]
- to pick fault with
- to spot the differences
- to nitpick
- to pick a quarrel
- to find complaint with
zhǎozhé
找辙
[找轍]
- to look for a pretext
zhǎoshì
找事
[找事]
- to look for employment
- to pick a quarrel
zhǎosǐ
找死
[找死]
- to court death; to take a big risk
zhǎochū
找出
[找出]
- to find
- to search out
zhǎochá
找碴
[找碴]
- variant of 找茬 (zhǎochá)
zhǎochōu
找抽
[找抽]
- (coll.) to look for trouble
zìzhǎo
自找
[自找]
- to suffer as a consequence of one's own actions
- you asked for it
- to bring it on oneself (sth unpleasant)
zhǎoqí
找齐
[找齊]
- to make uniform
- to even up
- to make good a deficiency
zhǎozháo
找着
[找著]
- to find
xúnzhǎo
寻找
[尋找]
- to seek; to look for
zhǎoxún
找寻
[找尋]
- to look for
- to seek
- to find fault
zhǎoshú
找赎
[找贖]
- (dialect) to give change
zhǎotou
找头
[找頭]
- change (from money paid)
zhǎodào
找到
[找到]
- to find
zhǎobu
找补
[找補]
- to compensate
- to make up
- to complement
- to add
zhǎolíng
找零
[找零]
- to give change
- change money
zhǎojiàn
找见
[找見]
- to find (sth one has been looking for)
cházhǎo
查找
[查找]
- to search for
- to look up
zhǎoqián
找钱
[找錢]
- to give change
zhǎomáfan
找麻烦
[找麻煩]
- to look for trouble
zhǎoshàngmén
找上门
[找上門]
- to come to sb's door
- to call on sb
zhǎochár
找碴儿
[找碴兒]
- to pick a quarrel
- to find fault
- nitpicking
zhǎobudào
找不到
[找不到]
- can't find
zhǎojièkǒu
找借口
[找借口]
- to look for a pretext
zhǎofànwǎn
找饭碗
[找飯碗]
- to look for a job
bùyòngzhǎo
不用找
[不用找]
- "keep the change" (restaurant expression)
zhǎochàzi
找岔子
[找岔子]
- to look for blemishes
- to find fault
- nitpicking
zhǎoduìxiàng
找对象
[找對象]
- to seek a marriage partner
- looking for a mate
zhǎojīhuì
找机会
[找機會]
- to look for an opportunity
zhǎoménlù
找门路
[找門路]
- to seek help from social connections
zhǎocìr
找刺儿
[找刺兒]
- to find fault
zhǎobuzháo
找不着
[找不著]
- to be unable to find
zhǎobuzháoběi
找不着北
[找不著北]
- to be confused and disoriented
qílüzhǎolü
骑驴找驴
[騎驢找驢]
- lit. to search for the mule while riding on it (idiom)
- fig. to look for what one already has
qímǎzhǎomǎ
骑马找马
[騎馬找馬]
- (idiom) (coll.) to continue in an unsatisfactory job (or romantic relationship etc) while actively looking for a better one
zìzhǎomáfan
自找麻烦
[自找麻煩]
- to ask for trouble
- to invite difficulties
qílüzhǎomǎ
骑驴找马
[騎驢找馬]
- (idiom) (coll.) to continue in an unsatisfactory job (or romantic relationship etc) while actively looking for a better one
zhǎobùzìzai
找不自在
[找不自在]
- to ask for trouble
- to bring misfortune on oneself
zhǎotáijiēr
找台阶儿
[找台階兒]
- to find an excuse
- to look for a pretext
mǎndìzhǎoyá
满地找牙
[滿地找牙]
- to be looking for one's teeth all over the floor
- (fig.) to get beaten up badly
- to beat the crap out of (sb)
zìzhǎokǔchī
自找苦吃
[自找苦吃]
- to bring trouble on oneself
huāqiánzhǎozuìshòu
花钱找罪受
[花錢找罪受]
- to spend money on sth that turns out to be unsatisfactory or even disastrous