Usage of the character 扭
niǔ
扭
[扭]
- to turn
- to twist
- to wring
- to sprain
- to swing one's hips
niǔlì
扭力
[扭力]
- torque
- turning force
- torsion
niǔtóu
扭头
[扭頭]
- to turn one's head
- to turn around
niǔqū
扭曲
[扭曲]
- to twist
- to warp
- to distort
niǔkuī
扭亏
[扭虧]
- to make good a deficit
- to reverse a loss
niǔdàn
扭蛋
[扭蛋]
- toy in a capsule (dispensed from a vending machine)
niǔjǔ
扭矩
[扭矩]
- torque
- turning force
niǔdǎ
扭打
[扭打]
- to wrestle
- to grapple
- to scuffle
niǔshāng
扭伤
[扭傷]
- a sprain
- a crick
- to sprain
jiǎoniǔ
绞扭
[絞扭]
- to wring
bièniu
别扭
[彆扭]
- awkward
- difficult
- uncomfortable
- not agreeing
- at loggerheads
- gauche
niǔnie
扭捏
[扭捏]
- affecting shyness or embarrassment
- coy
- mincing (walk, manner of speech)
- mannered
niǔbǎi
扭摆
[扭擺]
- to twist and sway (one's body)
niǔzhuǎn
扭转
[扭轉]
- to reverse
- to turn around (an undesirable situation)
- (mechanics) torsion
niǔyāo
扭腰
[扭腰]
- to sway one's hips
- to twist one's waist
niǔjié
扭结
[扭結]
- to tangle up
- to twist together
- to wind
nàobièniu
闹别扭
[鬧彆扭]
- to be difficult with sb
- to provoke disagreement
- at loggerheads
- to fall out with
Niǔniǔlè
扭扭乐
[扭扭樂]
- Twister (game)
niǔjiǎolíng
扭角羚
[扭角羚]
- takin (Budorcas taxicolor)
- goat-antelope
wāiwāi-niǔniǔ
歪歪扭扭
[歪歪扭扭]
- crooked; askew
qīniǔbāwāi
七扭八歪
[七扭八歪]
- misshapen
- crooked
- uneven (idiom)
niǔzhuǎnqiánkūn
扭转乾坤
[扭轉乾坤]
- lit. to upend heaven and earth (idiom)
- fig. to change the course of events
- to turn things around
niǔkuīwéiyíng
扭亏为盈
[扭虧為盈]
- to get into the black; to become profitable
gāowánniǔzhuǎn
睾丸扭转
[睾丸扭轉]
- (medicine) testicular torsion
niǔniǔniēniē
扭扭捏捏
[扭扭捏捏]
- affecting shyness or embarrassment
- coy
- mincing (walk, manner of speech)
- mannered
qiǎngniǔdeguābùtián
强扭的瓜不甜
[強扭的瓜不甜]
- lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom)
- fig. if sth is not meant to be, it's no use trying to force it to happen