Usage of the character 懂
dǒng
懂
[懂]
- to understand
- to comprehend
nòngdǒng
弄懂
[弄懂]
- to make sense of
- to grasp the meaning of
- to figure out
tīngdǒng
听懂
[聽懂]
- to understand (on hearing)
- to catch (what is spoken)
yìdǒng
易懂
[易懂]
- easy to understand
dǒngshì
懂事
[懂事]
- to grow beyond the naivete of childhood; to be aware of what is going on in the world
- (esp. of a child) sensible; thoughtful; intelligent
miǎodǒng
秒懂
[秒懂]
- to understand instantly
dǒngyǎn
懂眼
[懂眼]
- (coll.) to know the ropes
- an expert
dǒngháng
懂行
[懂行]
- to know the ropes
dǒngde
懂得
[懂得]
- to understand; to know; to comprehend
dúdǒng
读懂
[讀懂]
- to read and understand
nándǒng
难懂
[難懂]
- difficult to understand
měngdǒng
懵懂
[懵懂]
- confused
- ignorant
dǒngjú
懂局
[懂局]
- to know the business
- to know the ropes
- in the know
- to know one's onions
- professional
- au fait
kàndǒng
看懂
[看懂]
- to understand what one is reading or watching
gǎobudǒng
搞不懂
[搞不懂]
- unable to make sense of (sth)
dǒngménr
懂门儿
[懂門兒]
- one who knows his business
- professional
- expert
- au fait
nòngbudǒng
弄不懂
[弄不懂]
- unable to make sense of (sth)
kědǒngdù
可懂度
[可懂度]
- intelligibility
tīngdedǒng
听得懂
[聽得懂]
- to understand (by hearing)
- to catch (what sb says)
kànbudǒng
看不懂
[看不懂]
- unable to make sense of what one is looking at
tīngbudǒng
听不懂
[聽不懂]
- unable to make sense of what one is hearing
bùdǒngzhuāngdǒng
不懂装懂
[不懂裝懂]
- to pretend to understand when you don't
měngměngdǒngdǒng
懵懵懂懂
[懵懵懂懂]
- confused
- ignorant
sìdǒngfēidǒng
似懂非懂
[似懂非懂]
- to not really understand
- to half-understand
nòngdǒngnòngtōng
弄懂弄通
[弄懂弄通]
- to get a thorough understanding of sth (idiom)
bàndǒngbùdǒng
半懂不懂
[半懂不懂]
- to not fully understand
- to only partly understand
qiǎnxiǎnyìdǒng
浅显易懂
[淺顯易懂]
- easy to understand
tōngsúyìdǒng
通俗易懂
[通俗易懂]
- easy to understand
zìdǒngshìyǐlái
自懂事以来
[自懂事以來]
- for as long as one can remember
cōngmingyīshì,měngdǒngyīshí
聪明一世,懵懂一时
[聰明一世,懵懂一時]
- see 聰明一世,糊塗一時/聪明一世,糊涂一时 (cōngmingyīshì,hútuyīshí)