dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 憐

lián
[憐]
  • to pity
liánmǐn
怜悯
[憐憫]
  • to take pity on
  • pity
  • mercy
liánxī
怜惜
[憐惜]
  • to take pity on
  • to feel tenderness toward
liánlì
怜悧
[憐悧]
  • see 伶俐 (linglí)
qǐlián
乞怜
[乞憐]
  • to beg for pity
àilián
爱怜
[愛憐]
  • to show tenderness
  • to coo over
  • affection
liánxù
怜恤
[憐恤]
  • to take pity
  • to show compassion
lián'ài
怜爱
[憐愛]
  • to have tender affection for
  • to love tenderly
  • to pamper sb
āilián
哀怜
[哀憐]
  • to feel compassion for; to pity
kělián
可怜
[可憐]
  • pitiful
  • pathetic
  • to have pity on
qiúliánjīng
求怜经
[求憐經]
  • Kyrie Eleison (section of Catholic mass)
  • Miserere nobis
  • Lord have mercy upon us
kěliánjiàn
可怜见
[可憐見]
  • (coll.) pitiable; to have pity on sb
kěliánchóng
可怜虫
[可憐蟲]
  • pitiful creature
  • wretch
qǐ'āigàolián
乞哀告怜
[乞哀告憐]
  • begging for pity and asking for help (idiom)
zìyì-zìlián
自艾自怜
[自艾自憐]
  • (idiom) to feel sorry for oneself
kěliánxīxī
可怜兮兮
[可憐兮兮]
  • miserable
  • wretched
kěliánbābā
可怜巴巴
[可憐巴巴]
  • pathetic
  • pitiful
yóuliánshēng'ài
由怜生爱
[由憐生愛]
  • to develop love for sb out of pity for them
gùyǐngzìlián
顾影自怜
[顧影自憐]
  • lit. looking at one's shadow and feeling sorry for oneself (idiom)
  • fig. alone and dejected
xīxiāngliányù
惜香怜玉
[惜香憐玉]
  • see 憐香惜玉/怜香惜玉 (liánxiāngxīyù)
liánxiāngxīyù
怜香惜玉
[憐香惜玉]
  • to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)
yáowěiqǐlián
摇尾乞怜
[搖尾乞憐]
  • lit. to behave like a dog wagging its tail, seeking its master's affection (idiom)
  • fig. to fawn on sb
  • to bow and scrape
  • to grovel
tóngbìngxiānglián
同病相怜
[同病相憐]
  • fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
chǔchǔ-kělián
楚楚可怜
[楚楚可憐]
  • (idiom) pitiable; sweet, innocent and vulnerable