Usage of the character 慈
cí
慈
[慈]
- compassionate
- gentle
- merciful
- kind
- humane
yáncí
严慈
[嚴慈]
- strict and compassionate
- strict as a father and tender as a mother
ēncí
恩慈
[恩慈]
- bestowed kindness
císhí
慈石
[慈石]
- magnetite Fe3O4
Cíjì
慈济
[慈濟]
- Tzu Chi Foundation, an international humanitarian NGO, established in 1966 in Taiwan
Cíxī
慈溪
[慈溪]
- Cixi, county-level city in Ningbo 寧波/宁波 ( Níngbō), Zhejiang
cíxiáng
慈祥
[慈祥]
- kindly
- benevolent (often of older person)
címǔ
慈母
[慈母]
- warm, caring mother
císhàn
慈善
[慈善]
- benevolent
- charitable
réncí
仁慈
[仁慈]
- benevolent
- charitable
- kind
- kindly
- kindness
- merciful
cí'ài
慈爱
[慈愛]
- love
- devotion (to children)
- affection, esp. towards children
cí'ǎi
慈霭
[慈靄]
- kindly and amiable
jiācí
家慈
[家慈]
- (polite) my mother
xiāncí
先慈
[先慈]
- (literary) my late mother
lìngcí
令慈
[令慈]
- Your esteemed mother (honorific)
Cílì
慈利
[慈利]
- Cili county in Zhangjiajie 張家界/张家界 ( Zhāngjiājiè), Hunan
Sòng Cí
宋慈
[宋慈]
- Song Ci (1186-1249), author of "Collected Cases of Injustice Rectified" 洗冤集錄/洗冤集录 ( Xǐyuānjílù) (1247), said to be the world's first forensic science text
cígu
慈姑
[慈姑]
- arrowhead (Sagittaria subulata, a water plant)
Cí Xǐ
慈禧
[慈禧]
- Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908)
cíbēi
慈悲
[慈悲]
- mercy
cíyán
慈颜
[慈顏]
- one's mother's loving face
cíhé
慈和
[慈和]
- kindly
- amiable
císhànjiā
慈善家
[慈善家]
- philanthropist
- humanitarian
- charity donor
Cílìxiàn
慈利县
[慈利縣]
- Cili county in Zhangjiajie 張家界/张家界 ( Zhāngjiājiè), Hunan
jiǎcíbēi
假慈悲
[假慈悲]
- phony mercy
- sham benevolence
- crocodile tears
Cíxīshì
慈溪市
[慈溪市]
- Cixi, county-level city in Ningbo 寧波/宁波 ( Níngbō), Zhejiang
Liú Cíxīn
刘慈欣
[劉慈欣]
- Liu Cixin (1963-), Chinese science fiction writer
Cí'ēnzōng
慈恩宗
[慈恩宗]
- see 法相宗 ( Fǎxiàngzōng)
Cízhàosì
慈照寺
[慈照寺]
- Jishōji in northeast Kyōto 京都, Japan, the official name of Ginkakuji or Silver pavilion 銀閣寺/银阁寺 (yíngésì)
Cíjiāngdào
慈江道
[慈江道]
- Chagang province, in the north of North Korea
zǐxiàofùcí
子孝父慈
[子孝父慈]
- see 父慈子孝 (fùcízǐxiào)
cíbēiwéiběn
慈悲为本
[慈悲為本]
- mercy as the guiding principle (idiom); the Buddhist teaching that nothing is valid except compassion
fùcízǐxiào
父慈子孝
[父慈子孝]
- benevolent father, filial son (idiom)
- natural love between parents and children
Cí'āntàihòu
慈安太后
[慈安太后]
- Empress Dowager Ci'an (1837-1881) of Qing
císhànzǔzhī
慈善组织
[慈善組織]
- charity organization
cífúxíngdòng
慈福行动
[慈福行動]
- Operation Blessing (charitable relief organization)
xiánshūréncí
贤淑仁慈
[賢淑仁慈]
- a virtuous and benevolent woman (idiom)
címéishànyǎn
慈眉善眼
[慈眉善眼]
- lit. kind brows, pleasant eyes (idiom)
- fig. amiable looking; benign-faced
císhànjīgòu
慈善机构
[慈善機構]
- charity
Dàcí'ēnsì
大慈恩寺
[大慈恩寺]
- Daci'en Buddhist temple in Xi'an
Cíxǐtàihòu
慈禧太后
[慈禧太后]
- Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (1835-1908), regent 1861-1908
címéishànmù
慈眉善目
[慈眉善目]
- kind brows, pleasant eyes (idiom); amiable looking
- benign-faced
císhànchōujiǎng
慈善抽奖
[慈善抽獎]
- a raffle (for charity)
Jīngdū Niàncí'ān
京都念慈庵
[京都念慈菴]
- King-to Nin Jiom, or just Nin Jiom, manufacturer of 枇杷膏 (pípágāo) cough medicine