Usage of the character 恢
huī
恢
[恢]
- to restore
- to recover
- great
huīhóng
恢宏
[恢宏]
- to develop
- vast
- broad
- generous
huīhóng
恢弘
[恢弘]
- variant of 恢宏 (huīhóng)
huīfù
恢复
[恢復]
- to reinstate
- to resume
- to restore
- to recover
- to regain
- to rehabilitate
huīhuī
恢恢
[恢恢]
- vast
- extensive (literary)
huīfùqī
恢复期
[恢復期]
- convalescence
huīfùyuánzhuàng
恢复原状
[恢復原狀]
- to restore sth to its original state
zìdònghuīfù
自动恢复
[自動恢復]
- spontaneous recovery
qìdùhuīhóng
气度恢宏
[氣度恢宏]
- broad-minded
- magnanimous
tiānwǎnghuīhuī
天网恢恢
[天網恢恢]
- lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
- fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
- you can't run from the long arm of the law
huīfùmíngyù
恢复名誉
[恢復名譽]
- to rehabilitate
- to regain one's good name
huīfùchángtài
恢复常态
[恢復常態]
- to return to normal
huīhuīyǒuyú
恢恢有余
[恢恢有餘]
- lit. to have an abundance of space
- room to maneuver (idiom)
tiānwǎnghuīhuī,shū'érbùlòu
天网恢恢,疏而不漏
[天網恢恢,疏而不漏]
- lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
- fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
- you can't run from the long arm of the law
tiānwǎnghuīhuī,shū'érbùshī
天网恢恢,疏而不失
[天網恢恢,疏而不失]
- lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
- fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
- you can't run from the long arm of the law