Usage of the character 怪
guài
怪
[怪]
- bewildering
- odd
- strange
- uncanny
- devil
- monster
- to wonder at
- to blame
- quite
- rather
guài
怪
[恠]
- variant of 怪 (guài)
guàihuà
怪话
[怪話]
- ridiculous talk
- preposterous remark
qíguài
奇怪
[奇怪]
- strange
- odd
- to marvel
- to be baffled
jīngguài
精怪
[精怪]
- supernatural being (such as a demon, monster, ghost, spirit, gremlin etc)
guàikā
怪咖
[怪咖]
- (slang) (Tw) loony
- freak
yāoguài
妖怪
[妖怪]
- monster
- devil
zhìguài
志怪
[志怪]
- to write about mysterious or supernatural things
guàiyì
怪异
[怪異]
- monstrous
- strange
- strange phenomenon
guàiwèi
怪味
[怪味]
- strange odor
chǒuguài
丑怪
[醜怪]
- grotesque
móguài
魔怪
[魔怪]
- demons and ghosts
- ghouls and bogies
guàimì
怪秘
[怪祕]
- strange
- mystic
xiūguài
休怪
[休怪]
- don't blame (sb)
guǐguài
鬼怪
[鬼怪]
- hobgoblin
- bogey
- phantom
língguài
灵怪
[靈怪]
- a goblin
- a spirit
guàixiàng
怪象
[怪象]
- strange phenomenon
rìguài
日怪
[日怪]
- (dialect) strange
guàiyà
怪讶
[怪訝]
- astonished
wúguài
无怪
[無怪]
- No wonder!
- not surprising
zuòguài
作怪
[作怪]
- (of a ghost) to make strange things happen
- to act up
- to act behind the scenes
- to make mischief
- odd
- to misbehave (euphemism for having sex)
guàijié
怪杰
[怪傑]
- monstre sacré (i.e. artist famous for being deliberately preposterous)
zéguài
责怪
[責怪]
- to blame
- to rebuke
guàiqì
怪气
[怪氣]
- weird (temperament)
jīngguài
惊怪
[驚怪]
- to marvel
zhēnguài
真怪
[真怪]
- odd
- unusual
- I can't believe that ...
guàizuì
怪罪
[怪罪]
- to blame
nánguài
难怪
[難怪]
- (it's) no wonder (that...)
- (it's) not surprising (that)
gǎoguài
搞怪
[搞怪]
- to do sth wacky
- wacky
- wacky behavior
guàishòu
怪兽
[怪獸]
- rare animal
- mythical animal
- monster
jiànguài
见怪
[見怪]
- to mind
- to take offense
kěguài
可怪
[可怪]
- strange
- curious
- surprising
guàiyàng
怪样
[怪樣]
- odd expression
- funny looks
- queer face
- to grimace
- to give sb funny looks
- to pull faces
guàitāi
怪胎
[怪胎]
- freak
- abnormal embryo
- fetus with deformity
guàiquān
怪圈
[怪圈]
- vicious circle
- (abnormal) phenomenon
cuòguài
错怪
[錯怪]
- to blame sb wrongly
guàishì
怪事
[怪事]
- strange thing
- curious occurrence
guàishǒu
怪手
[怪手]
- (Tw) excavator
- backhoe
yángguài
羊怪
[羊怪]
- faun, half-goat half-human creature of Greek mythology
guàixiàng
怪相
[怪相]
- grotesque visage
- grimace
guàidào
怪道
[怪道]
- no wonder!
gǔguài
古怪
[古怪]
- strange
- weird
- eccentric
- bizarre
guàidàn
怪诞
[怪誕]
- freak
- weird
guàipǐ
怪癖
[怪癖]
- eccentricity
- peculiarity
- strange hobby
shénguài
神怪
[神怪]
- spirits and devils (usually harmful)
- demon
guàiwu
怪物
[怪物]
- monster
- freak
- eccentric person
chēnguài
嗔怪
[嗔怪]
- to blame
- to rebuke
guàilì
怪戾
[怪戾]
- see 乖戾 (guāilì)
guàipì
怪僻
[怪僻]
- eccentric
- peculiar
guàirén
怪人
[怪人]
- strange person
- eccentric
guàicái
怪才
[怪才]
- eccentric genius; quirky genius
cáiguài
才怪
[才怪]
- it'd be a wonder if... (following a verb phrase that is usually negative)
chǒubāguài
丑八怪
[醜八怪]
- ugly person
guàishūshu
怪叔叔
[怪叔叔]
- queer uncle, referring to a young to middle-aged male pedophile (Internet slang)
wúguàihū
无怪乎
[無怪乎]
- no wonder (that...)
guàishǔshǔ
怪蜀黍
[怪蜀黍]
- see 怪叔叔 (guàishūshu)
guàibude
怪不得
[怪不得]
- no wonder!
- so that's why!
dàjiǎoguài
大脚怪
[大腳怪]
- bigfoot
guàiniàntou
怪念头
[怪念頭]
- eccentric notion
- strange whim
huāngguàibùjīng
荒怪不经
[荒怪不經]
- absurd
- unthinkable
jiànguàibùguài
见怪不怪
[見怪不怪]
- to have seen sth so often that it doesn't seem strange at all; to be well accustomed (to sth)
shuōyěqíguài
说也奇怪
[說也奇怪]
- strangely enough
- oddly enough
- strange to say
guāngguàilùlí
光怪陆离
[光怪陸離]
- monstrous and multicolored
- grotesque and variegated
Kǒudài Yāoguài
口袋妖怪
[口袋妖怪]
- Pokémon (Japanese media franchise)
yǒuguàimòguài
有怪莫怪
[有怪莫怪]
- please don't take offense; don't take it personally
Zhōnglóuguàirén
钟楼怪人
[鐘樓怪人]
- The Hunchback of Notre-Dame by Victor Hugo 維克多·雨果/维克多·雨果 ( Wéikèduō· Yǔguǒ)
bùzúwéiguài
不足为怪
[不足為怪]
- not at all surprising (idiom)
guàimúguàiyàng
怪模怪样
[怪模怪樣]
- outlandish
- strange-looking
- grotesque
guàishēngguàiqì
怪声怪气
[怪聲怪氣]
- strange voice
- affected manner of speaking
dàjīngxiǎoguài
大惊小怪
[大驚小怪]
- to make a fuss about nothing (idiom)
duōduōguàishì
咄咄怪事
[咄咄怪事]
- strange
- absurd
- paradoxical
- extraordinary
yāomóguǐguài
妖魔鬼怪
[妖魔鬼怪]
- demons and ghosts
- ghouls and bogies
guàiqiāngguàidiào
怪腔怪调
[怪腔怪調]
- strange accent; odd manner of speaking or singing
xīqígǔguài
希奇古怪
[希奇古怪]
- crazy
- bizarre
- weird
- fantastic
- strange
qiānqíbǎiguài
千奇百怪
[千奇百怪]
- fantastic oddities of every description (idiom)
Měnglóngguàikè
猛龙怪客
[猛龍怪客]
- Death wish, movie series with Charles Bronson
gǔlíngjīngguài
古灵精怪
[古靈精怪]
- weird
- bizarre
màitiánguàiquān
麦田怪圈
[麥田怪圈]
- crop circle
gǔlǐgǔguài
古里古怪
[古里古怪]
- quaint
- odd and picturesque
- weird and wonderful
xīngyāozuòguài
兴妖作怪
[興妖作怪]
- lit. to summon demons to create havoc (idiom)
- fig. to stir up all kinds of trouble
wǎngliǎngguǐguài
魍魉鬼怪
[魍魎鬼怪]
- malevolent spirits
xīqígǔguài
稀奇古怪
[稀奇古怪]
- crazy
- bizarre
- weird
- fantastic
- strange
qíxíngguàizhuàng
奇形怪状
[奇形怪狀]
- fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
zhìguàixiǎoshuō
志怪小说
[志怪小說]
- tales of the supernatural (genre of fiction)
guàidànbùjīng
怪诞不经
[怪誕不經]
- uncanny
- unbelievable
- ridiculous
- outrageous
Kēxué Guàirén
科学怪人
[科學怪人]
- Frankenstein (novel)
qǐngbiéjiànguài
请别见怪
[請別見怪]
- please don't be upset
- no hard feelings
- absit iniuria verbis
- let injury by words be absent
guàilǐguàiqì
怪里怪气
[怪里怪氣]
- eccentric
- odd-looking
- peculiar
yīnyángguàiqì
阴阳怪气
[陰陽怪氣]
- eccentric
- peculiar
- mystifying
qítánguàilùn
奇谈怪论
[奇談怪論]
- strange tales and absurd arguments (idiom)
- unreasonable remarks
shǎojiànduōguài
少见多怪
[少見多怪]
- lit. a person who has seen little of the world will be be astonished by certain things (idiom)
- fig. to be taken aback by sth because of one's lack of sophistication; naive; unworldy
Nísīhúshuǐguài
尼斯湖水怪
[尼斯湖水怪]
- Loch Ness Monster
chǒurénduōzuòguài
丑人多作怪
[醜人多作怪]
- ugly people will do all kinds of weird things to get attention (idiom)
lǐduōrénbùguài
礼多人不怪
[禮多人不怪]
- nobody will find fault with extra courtesy (idiom)
- courtesy costs nothing
guàirén Aò'ěr· Yángkēwéiqí
怪人奥尔·扬科维奇
[怪人奧爾·揚科維奇]
- "Weird Al" Yankovic (1959-), US singer and writer of parody songs
Ershí Nián Mùdǔzhī Guài Xiànzhuàng
二十年目睹之怪现状
[二十年目睹之怪現狀]
- The Strange State of the World Witnessed Over 20 Years, novel by late Qing novelist Wu Jianren 吳趼人/吴趼人 ( Wú Jiǎnrén)