Usage of the character 忌
jì
忌
[忌]
- to be jealous of
- fear
- dread
- scruple
- to avoid or abstain from
- to quit
- to give up sth
fànjì
犯忌
[犯忌]
- to violate a taboo
jìdàn
忌惮
[忌憚]
- to be afraid of the consequences
- restraining fear
yíjì
疑忌
[疑忌]
- jealousy
- suspicious and jealous
jìchén
忌辰
[忌辰]
- anniversary of a death
jièjì
戒忌
[戒忌]
- a taboo
- to avoid sth (as taboo)
gùjì
顾忌
[顧忌]
- to have misgivings
- apprehension
- worry
- qualm
- scruple
bìjì
避忌
[避忌]
- to avoid as taboo
jìhuì
忌讳
[忌諱]
- taboo
- to avoid as taboo
- to abstain from
jìdu
忌妒
[忌妒]
- to be jealous of; to envy
jìyān
忌烟
[忌煙]
- to quit smoking
jìxiàn
忌羡
[忌羨]
- to envy
jìrì
忌日
[忌日]
- anniversary of a death
- inauspicious day
jìnjì
禁忌
[禁忌]
- taboo
- contraindication (medicine)
- to abstain from
jūjì
拘忌
[拘忌]
- to have scruples
- to have misgivings
jìhèn
忌恨
[忌恨]
- hate (due to envy etc)
wèijì
畏忌
[畏忌]
- to be arrested by fear
- restraint
- scruple
dùjì
妒忌
[妒忌]
- to be jealous of (sb's achievements etc)
- to be envious
- envy
jìkǒu
忌口
[忌口]
- abstain from certain food (as when ill)
- avoid certain foods
- be on a diet
qièjì
切忌
[切忌]
- to avoid as taboo
- to avoid by all means
xiánjì
嫌忌
[嫌忌]
- suspicion
cāijì
猜忌
[猜忌]
- to be suspicious and jealous of
jìnjìyǔ
禁忌语
[禁忌語]
- taboo language
wēishìjì
威士忌
[威士忌]
- whiskey (loanword)
xìngjìnjì
性禁忌
[性禁忌]
- sexual taboo
huìjíjìyī
讳疾忌医
[諱疾忌醫]
- hiding a sickness for fear of treatment (idiom); fig. concealing a fault to avoid criticism
- to keep one's shortcomings secret
- to refuse to listen to advice
wàikuānnèijì
外宽内忌
[外寬內忌]
- magnanimous on the outside, but hateful on the inside (idiom)
zìxíngwújì
恣行无忌
[恣行無忌]
- to behave recklessly
Tián Jìsàimǎ
田忌赛马
[田忌賽馬]
- Tian Ji races his horses (and accepts one loss in order to ensure two wins) (idiom)
Zhǎngsūn Wújì
长孙无忌
[長孫無忌]
- Zhangsun Wuji (c. 594-659), politician and historian of early Tang
wúsuǒwèijì
无所畏忌
[無所畏忌]
- without any fear of consequences
- totally devoid of scruples
wēishìjìjiǔ
威士忌酒
[威士忌酒]
- whiskey (loanword)
bǎiwújìnjì
百无禁忌
[百無禁忌]
- all taboos are off (idiom); anything goes
- nothing is taboo
tóushǔjìqì
投鼠忌器
[投鼠忌器]
- lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom)
- to not act against an evil so as to prevent harm to innocents
dùxiánjìnéng
妒贤忌能
[妒賢忌能]
- to envy the virtuous and talented (idiom)
tóngyánwújì
童言无忌
[童言無忌]
- children's words carry no harm (idiom)
sìwújìdàn
肆无忌惮
[肆無忌憚]
- absolutely unrestrained
- unbridled
- without the slightest scruple