Usage of the character 帽
mào
帽
[㡌]
- old variant of 帽 (mào)
mào
帽
[帽]
- hat
- cap
bīngmào
冰帽
[冰帽]
- icecap
gàimào
盖帽
[蓋帽]
- block (basketball)
màoyán
帽沿
[帽沿]
- variant of 帽檐 (màoyán)
shǎmào
傻帽
[傻帽]
- fool
- idiot
- foolish
- stupid
bǐmào
笔帽
[筆帽]
- the cap of a pen, pencil, or writing brush
luómào
螺帽
[螺帽]
- nut (female component of nut and bolt)
màozi
帽子
[帽子]
- hat
- cap
- (fig.) label
- bad name
- CL:頂/顶 (dǐng)
màojiàng
帽匠
[帽匠]
- milliner
zhāimào
摘帽
[摘帽]
- lit. to take off a hat
- fig. to be cleared of an unfair charge
- rehabilitation
cǎomào
草帽
[草帽]
- straw hat
jiànmào
键帽
[鍵帽]
- keycap
fāngmào
方帽
[方帽]
- mortarboard; square academic cap
yǒngmào
泳帽
[泳帽]
- swimming cap
dōumào
兜帽
[兜帽]
- hood
yùmào
浴帽
[浴帽]
- shower cap
- CL:頂/顶 (dǐng)
màoyán
帽檐
[帽檐]
- brim (of a hat)
shāmào
纱帽
[紗帽]
- gauze hat
- (fig.) job as an official
lǐmào
礼帽
[禮帽]
- Western-style man's hat
biànmào
便帽
[便帽]
- cap
gàimàor
盖帽儿
[蓋帽兒]
- to block a shot (basketball)
- (dialect) excellent
- fantastic
Xiǎohóngmào
小红帽
[小紅帽]
- Little Red Riding Hood
yāshémào
鸭舌帽
[鴨舌帽]
- peaked cap
dòudòumào
豆豆帽
[豆豆帽]
- beanie
sēngmàohóu
僧帽猴
[僧帽猴]
- capuchin monkey
- genus Cebidae
zhāimàozi
摘帽子
[摘帽子]
- lit. to take off a hat
- fig. to be cleared of an unfair charge
- rehabilitation
sìfāngmào
四方帽
[四方帽]
- see 方帽 (fāngmào)
Màotiān Shān
帽天山
[帽天山]
- Mt Maotian in Chengjiang County 澄江縣/澄江县 ( Chéngjiáng Xiàn), Yuxi, east Yunnan
kòumàozi
扣帽子
[扣帽子]
- to tag sb with unfair label
- power word
tǔlǎomào
土老帽
[土老帽]
- hillbilly
- yokel
- redneck
- bumpkin
wūshāmào
乌纱帽
[烏紗帽]
- black gauze hat (worn by an imperial official as a sign of his position)
- (fig.) official post
guāpímào
瓜皮帽
[瓜皮帽]
- Chinese skullcap resembling the skin of half a watermelon
dàgàimào
大盖帽
[大蓋帽]
- peaked cap
- service cap
- visor cap
luósīmào
螺丝帽
[螺絲帽]
- nut (female component of nut and bolt)
yīmàojiān
衣帽间
[衣帽間]
- cloakroom
lǎomàor
老帽儿
[老帽兒]
- (dialect) country bumpkin
- a hick
bèiléimào
贝雷帽
[貝雷帽]
- beret (loanword)
gāomàozi
高帽子
[高帽子]
- tall conical paper hat worn as a public humiliation
- dunce cap
- (fig.) flattery
shǎmàor
傻帽儿
[傻帽兒]
- erhua variant of 傻帽 (shǎmào)
màogūr
帽箍儿
[帽箍兒]
- the ribbon around a cap
dàimàozi
戴帽子
[戴帽子]
- to wear a hat
- (fig.) to stigmatize
- to be branded as
ānquánmào
安全帽
[安全帽]
- safety helmet
- CL:隻/只 (zhī),頂/顶 (dǐng)
lümàozi
绿帽子
[綠帽子]
- green hat (figuratively, a symbol of being a cuckold)
sēngmàobàn
僧帽瓣
[僧帽瓣]
- see 二尖瓣 (èrjiānbàn)
xióngpímào
熊皮帽
[熊皮帽]
- bearskin hat
dàilümàozi
戴绿帽子
[戴綠帽子]
- to have been cheated on by one's partner (formerly meant "to be a cuckold", i.e. applied to men only)
liánmàowèiyī
连帽卫衣
[連帽衛衣]
- hooded sweatshirt
- hoodie
dàigāomàozi
戴高帽子
[戴高帽子]
- (coll.) to be the object of flattery
- to be placed on a pedestal
fāngtóuluómào
方头螺帽
[方頭螺帽]
- square headed nut
sēngmàoshuǐmǔ
僧帽水母
[僧帽水母]
- (zoology) Portuguese man o' war (Physalia physalis)
diūwūshāmào
丢乌纱帽
[丟烏紗帽]
- lit. to lose one's black hat
- to be sacked from an official post
màozixìfǎ
帽子戏法
[帽子戲法]
- hat trick (when one player scores three goals)
liùjiǎoluómào
六角螺帽
[六角螺帽]
- hexagonal nut
sūgélánmào
苏格兰帽
[蘇格蘭帽]
- bonnet
kǎntóubùguòfēngchuīmào
砍头不过风吹帽
[砍頭不過風吹帽]
- to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom)