dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 屁

[屁]
  • fart
  • flatulence
  • nonsense
  • (usu. in the negative) what
  • (not) a damn thing
xiǎngpì
响屁
[響屁]
  • loud fart
mǎpì
马屁
[馬屁]
  • horse hindquarters
  • flattery
  • boot-licking
hēipì
黑屁
[黑屁]
  • (slang) bullshit
pìpi
屁屁
[屁屁]
  • (child's term) buttocks; bottom
pìmín
屁民
[屁民]
  • (slang) shitizen
  • commoner
  • hoi polloi
pìyǎn
屁眼
[屁眼]
  • anus
fàngpì
放屁
[放屁]
  • to fart
  • to break wind
  • to talk nonsense
  • Utter rubbish!
niānpì
蔫屁
[蔫屁]
  • silent fart
dǎpì
打屁
[打屁]
  • to chat idly
gǒupì
狗屁
[狗屁]
  • bullshit
  • nonsense
yānpì
烟屁
[煙屁]
  • cigarette butt
yīnpì
阴屁
[陰屁]
  • queef
pìshì
屁事
[屁事]
  • (vulgar) trifling matter
  • mere trifle
  • goddamn thing
  • goddamn business
mēnpì
闷屁
[悶屁]
  • silent fart
chòupì
臭屁
[臭屁]
  • (coll.) self-important
  • puffed up
pìjīng
屁精
[屁精]
  • (slang) gay
  • sissy
  • poof
  • abbr. for 馬屁精/马屁精 (mǎpìjīng)
pìqīng
屁轻
[屁輕]
  • very light
pìgu
屁股
[屁股]
  • buttocks
  • bottom
  • butt
  • back part
pìhuà
屁话
[屁話]
  • bullshit; nonsense
mǎpìjīng
马屁精
[馬屁精]
  • toady
  • bootlicker
dǎpìgu
打屁股
[打屁股]
  • to spank sb's bottom
fàngpìchóng
放屁虫
[放屁蟲]
  • stinkbug
cǎihóngpì
彩虹屁
[彩虹屁]
  • (neologism c. 2017) (slang) over-the-top praise
gēnpìgu
跟屁股
[跟屁股]
  • to tag along behind
  • to follow sb closely
gēnpìchóng
跟屁虫
[跟屁蟲]
  • lit. bum beetle
  • sb who tags along
  • shadow
  • sycophant
fàngshuǐpì
放水屁
[放水屁]
  • (coll.) to shart
xiǎopìhái
小屁孩
[小屁孩]
  • kid
  • youngster
  • (derog.) brat
gérpì
嗝儿屁
[嗝兒屁]
  • (dialect) to die
  • to give up the ghost
pāimǎpì
拍马屁
[拍馬屁]
  • to flatter
  • to fawn on
  • to butter sb up
  • toadying
  • bootlicking
tiǎnpìgu
舔屁股
[舔屁股]
  • to kiss sb's ass
  • to brown-nose
pìdūnr
屁墩儿
[屁墩兒]
  • (dialect) a fall on the buttocks
chòupìchóng
臭屁虫
[臭屁蟲]
  • stinkbug
cāpìgu
擦屁股
[擦屁股]
  • to wipe one’s ass
  • (fig.) (coll.) to clean up sb else's mess
pìguyǎn
屁股眼
[屁股眼]
  • anus
pìyǎnr
屁眼儿
[屁眼兒]
  • erhua variant of 屁眼 (pìyǎn)
pìgudàn
屁股蛋
[屁股蛋]
  • butt cheek
  • rump
yānpìgu
烟屁股
[煙屁股]
  • cigarette butt
chūliupì
出溜屁
[出溜屁]
  • silent fart
pìgǔnniàoliú
屁滚尿流
[屁滾尿流]
  • to piss one's pants in terror (idiom)
  • scared witless
duōtúnpěngpì
掇臀捧屁
[掇臀捧屁]
  • to hold up buttocks and praise a fart (idiom); to use flatter to get what one wants
  • to toady
  • boot-licking
pìgudūnr
屁股蹲儿
[屁股蹲兒]
  • (dialect) a fall on the buttocks
  • pratfall
guānnǐpìshì
关你屁事
[關你屁事]
  • (coll.) None of your goddamn business!
  • Mind your own business!
pìdiānpìdiān
屁颠屁颠
[屁顛屁顛]
  • lit. jolting buttocks
  • (colloquial intensifier) groveling
  • eager
  • compliant
  • smug
yǒupìkuàifàng
有屁快放
[有屁快放]
  • spit it out!
  • out with it!
gǒupìbùtōng
狗屁不通
[狗屁不通]
  • incoherent (writing or speech)
  • nonsensical
  • a load of crap
tuōkùzifàngpì
脱裤子放屁
[脫褲子放屁]
  • lit. to take off trousers to fart
  • fig. to do something absolutely unnecessary
  • fig. to make things too complicated
tàiyángshàipìgǔ
太阳晒屁股
[太陽曬屁股]
  • to have overslept
  • Rise and shine!
rèliǎntiēlěngpìgu
热脸贴冷屁股
[熱臉貼冷屁股]
  • to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom)
  • to be snubbed despite showing good intentions
pāipāipìguzǒurén
拍拍屁股走人
[拍拍屁股走人]
  • to make oneself scarce
  • to slip away
  • to take French leave
pìgujuédìngnǎodai
屁股决定脑袋
[屁股決定腦袋]
  • lit. the butt governs the head (idiom)
  • fig. where one stands depends on where one sits
  • one's views are shaped by one's circumstances