Usage of the character 實
shí
实
[實]
- real
- true
- honest
- really
- solid
- fruit
- seed
- definitely
shítǐ
实体
[實體]
- entity
- substance
- thing that has a material existence (as opposed to a conceptual, virtual or online existence)
- the real thing (as opposed to an image or model of it)
zhāshi
扎实
[扎實]
- strong
- solid
- sturdy
- firm
- practical
shíxiàng
实相
[實相]
- actual situation
- the ultimate essence of things (Buddhism)
tāshi
塌实
[塌實]
- variant of 踏實/踏实 (tāshi)
xiànshí
现实
[現實]
- reality; actuality
- real; actual
- realistic; pragmatic; materialistic; self-interested
luòshí
落实
[落實]
- practical
- workable
- to implement
- to carry out
- to decide
píshi
皮实
[皮實]
- (of things) durable
- (of people) sturdy; tough
lǎoshi
老实
[老實]
- honest; sincere
- well-behaved
- naive; gullible
zhāshi
扎实
[紮實]
- variant of 扎實/扎实 (zhāshi)
dǎoshí
捣实
[搗實]
- to ram (earth)
- to compact earth by ramming
shílì
实力
[實力]
- strength
huānshi
欢实
[歡實]
- lively
- full of vigor
- vibrant
- spirited
shízhèng
实证
[實證]
- actual proof
- concrete evidence
- empirical
shízú
实足
[實足]
- full
- complete
- all of
xiángshí
翔实
[翔實]
- complete and accurate
shídì
实地
[實地]
- on-site
shíbiàn
实变
[實變]
- (math.) real variable
shǐshí
史实
[史實]
- historical fact
jiēshi
结实
[結實]
- rugged
- sturdy
- strong
- durable
- buff (physique)
wěnshí
稳实
[穩實]
- steady
- calm and practical
wěishí
委实
[委實]
- indeed
- really (very much so)
pǔshí
朴实
[樸實]
- plain
- simple
- guileless
- down-to-earth
- sincere and honest
lìshí
丽实
[麗實]
- practical
rúshí
如实
[如實]
- as things really are
- realistic
tuǒshí
妥实
[妥實]
- proper
- appropriate
shíwù
实务
[實務]
- practice (customary action, as opposed to theory)
- practical
shílì
实例
[實例]
- actual example
- living example
- illustration
- demonstration
- (computing) instance
shíquán
实权
[實權]
- real power; genuine power
quèshí
确实
[確實]
- indeed
- really
- reliable
- real
- true
héshí
核实
[核實]
- to verify; to check
zhuóshí
着实
[著實]
- truly
- indeed
- severely
- harshly
shíchuān
实穿
[實穿]
- (of an item of clothing) practical
shícè
实测
[實測]
- to take measurements
- measured (speed etc); observed (as opposed to "estimated")
- observational (astronomy)
zhēngshí
征实
[徵實]
- levies in kind
- grain tax
shísuì
实岁
[實歲]
- one's age (calculated as years from birth)
- contrasted with 虛歲/虚岁 (xūsuì)
shíxiào
实效
[實效]
- actual effect
- practical result
- efficacy
shídàn
实弹
[實彈]
- live ammunition
shímíng
实名
[實名]
- real-name (registration etc)
- non-anonymous
hāngshí
夯实
[夯實]
- to tamp
- to ram (earth etc)
shíyè
实业
[實業]
- industry
- commercial enterprise
shíxíng
实行
[實行]
- to implement
- to carry out
- to put into practice
shíshù
实数
[實數]
- real number (math.)
- actual value
shīshí
失实
[失實]
- to give a false picture of the situation
àishí
艾实
[艾實]
- (TCM) fruit of Chinese mugwort (Artemisia argyi), aka fruit of argyi wormwood
xìnshí
信实
[信實]
- trustworthy
- reliable
- to believe something to be true
hòushi
厚实
[厚實]
- thick
- substantial
- sturdy
- solid
shíjì
实际
[實際]
- reality
- practice
- practical
- realistic
- real
- actual
wùshí
务实
[務實]
- to deal with concrete matters
- pragmatic
míngshí
名实
[名實]
- name and reality
- how sth is portrayed and what it is actually like
shílì
实利
[實利]
- advantage
- gain
- net profit
zhǐshí
枳实
[枳實]
- dried fruit of immature citron or trifoliate orange (used in TCM)
shíkuàng
实况
[實況]
- live (e.g. broadcast or recording)
- what is actually happening
- scene
- the real situation
shíshí
实时
[實時]
- (in) real time
- instantaneous
shígàn
实干
[實幹]
- to work industriously
- to get things done
xiěshí
写实
[寫實]
- realism
- realistic portrayal
- realistic
- true to life
shízhàn
实战
[實戰]
- real combat
- actual combat
shíjiàn
实践
[實踐]
- practice
- to put into practice
- to live up to (a promise)
- to carry out (a project)
shíchuí
实锤
[實錘]
- (neologism c. 2014) (slang) solid proof
- irrefutable evidence
jiēshí
结实
[結實]
- to bear fruit
shíshī
实施
[實施]
- to implement
- to carry out
xiángshí
详实
[詳實]
- detailed and reliable
- full and accurate
shíshì
实事
[實事]
- fact
- actual thing
- practical matter
shífù
实付
[實付]
- actually paid
- net (payment)
shíjù
实据
[實據]
- factual evidence
jìshí
纪实
[紀實]
- record of actual events
- documentary (factual rather than fictional)
yúnshi
匀实
[勻實]
- even
- uniform
jùshí
据实
[據實]
- according to the facts
xūshí
虚实
[虛實]
- what is true and what is false
- (to get to know) the real situation
zhēnshí
榛实
[榛實]
- hazelnut
shíxiàn
实线
[實線]
- solid line
- continuous line
zuòshí
坐实
[坐實]
- to serve as evidence for (an accusation etc); to reinforce (a perception); to bear out; to substantiate
chéngshí
诚实
[誠實]
- honest
shíhuà
实话
[實話]
- truth
shíchéng
实诚
[實誠]
- sincere
- honest
shízhí
实职
[實職]
- active participation
zǐshí
子实
[子實]
- variant of 籽實/籽实 (zǐshí)
shíyì
实意
[實意]
- sincere
- real meaning
shízhì
实质
[實質]
- substance
- essence
shípāi
实拍
[實拍]
- candid photograph
- genuine photograph (not set up or doctored)
shízé
实则
[實則]
- actually
- in fact
píngshí
平实
[平實]
- simple and unadorned
- plain
- (of land) level
- even
guǒshí
果实
[果實]
- fruit (produced by a plant)
- (fig.) fruits (of success etc)
- results
- gains
shíwù
实物
[實物]
- material object
- concrete object
- original object
- in kind
- object for practical use
- definite thing
- reality
- matter (physics)
shìshí
事实
[事實]
- fact
- CL:個/个 (gè)
mìshí
密实
[密實]
- close (texture)
- dense
- densely woven
shíhuì
实惠
[實惠]
- tangible benefit
- material advantages
- cheap
- economical
- advantageous (deal)
- substantial (discount)
císhi
瓷实
[瓷實]
- (dialect) firm
- robust
zǐshí
籽实
[籽實]
- seed
- grain
- kernel
- bean
zhèngshí
证实
[證實]
- to confirm (sth to be true)
- to verify
qièshí
切实
[切實]
- feasible
- realistic
- practical
- earnestly
- conscientiously
shíyòng
实用
[實用]
- practical
- functional
- pragmatic
- applied (science)
zhēnshí
真实
[真實]
- true; real
chōngshí
充实
[充實]
- rich
- full
- substantial
- to enrich
- to augment
- to substantiate (an argument)
shíxiàn
实现
[實現]
- to achieve; to implement; to realize; to bring about
shíshǔ
实属
[實屬]
- (to) really (be)
féishí
肥实
[肥實]
- plump (of fruit)
- fat (of meat)
- fertile (of land)
yìngshí
硬实
[硬實]
- sturdy
- robust
dǔshí
笃实
[篤實]
- loyal
- sincere
- sound
shícāo
实操
[實操]
- to actually do (sth) (as opposed to learning how to do it from books etc)
- practice (as opposed to theory) (abbr. for 實際操作/实际操作 (shíjìcāozuò))
shínü
实女
[實女]
- female suffering absence or atresia of vagina (as birth defect)
shíjǐng
实景
[實景]
- real scene (not set up or posed)
- real location (not a film studio set or theater)
- live action (not animation)
shíxí
实习
[實習]
- to practice
- field work
- to intern
- internship
láoshi
牢实
[牢實]
- solid
- strong
- firm
- secure
shízhí
实值
[實值]
- real-valued (math.)
- taking real numbers as values (of a function)
yīnshí
殷实
[殷實]
- thriving
- well-off
- substantial
qíshí
其实
[其實]
- actually; in fact; really
zhuàngshi
壮实
[壯實]
- robust
- sturdy
shígēn
实根
[實根]
- real root (of a polynomial)
kǒushí
口实
[口實]
- food
- salary (old)
- a pretext
- a cause for gossip
shící
实词
[實詞]
- (linguistics) content word
shízhǒu
实肘
[實肘]
- full arm (method of painting)
shízài
实在
[實在]
- really
- actually
- indeed
- true
- real
- honest
- dependable
- (philosophy) reality
shíqíng
实情
[實情]
- the actual situation; the truth
yāshí
压实
[壓實]
- to compress
- to compact
zhōngshí
忠实
[忠實]
- faithful
tǔshí
吐实
[吐實]
- to reveal the truth
- to spill the beans
shícān
实参
[實參]
- (computing) actual parameter; argument (abbr. for 實際參數/实际参数 (shíjìcānshù))
bùshí
不实
[不實]
- untruthful; untrue
jiānshí
坚实
[堅實]
- firm and substantial
- solid
hānshí
憨实
[憨實]
- simple and honest
jǐnshí
紧实
[緊實]
- tight
- firm
- dense
- packed
shǔshí
属实
[屬實]
- to turn out to be true
- verified
- true
qiànshí
芡实
[芡實]
- Gorgon fruit
- Semen euryales (botany)
- see also 雞頭米/鸡头米 (jītóumǐ)
yánshi
严实
[嚴實]
- (sealed) tight
- close
- (hidden) safely
- securely
tāshi
踏实
[踏實]
- firmly-based
- steady
- steadfast
- to have peace of mind
- free from anxiety
- Taiwan pr. (tàshí)
shíyàn
实验
[實驗]
- experiment
- test
- CL:個/个 (gè),次 (cì)
- experimental
- to experiment
xiàngshí
橡实
[橡實]
- acorn
shíxīn
实心
[實心]
- sincere
- solid
shíshōu
实收
[實收]
- net receipts
- real income
shìshíshàng
事实上
[事實上]
- in fact
- in reality
- actually
- as a matter of fact
- de facto
- ipso facto
shíkòngrén
实控人
[實控人]
- (corporations law) actual controller
ruǎnshílì
软实力
[軟實力]
- soft power (in international relations)
zhèngshílǐ
证实礼
[證實禮]
- confirmation
shíyèjiā
实业家
[實業家]
- industrialist
Qīngshílù
清实录
[清實錄]
- Qing historical archive, currently 4484 scrolls
shíshīlì
实施例
[實施例]
- (patent) implementation; embodiment
yìngshílì
硬实力
[硬實力]
- hard power (i.e. military and economic power)
shítǐdiàn
实体店
[實體店]
- brick and mortar business
- physical (rather than online) retail store
shíxísheng
实习生
[實習生]
- intern (student)
shítǐshū
实体书
[實體書]
- physical book
shífēnxī
实分析
[實分析]
- real analysis
- calculus of real variables
shíyànshì
实验室
[實驗室]
- laboratory
- CL:間/间 (jiān)
lǎoshíshuō
老实说
[老實說]
- honestly speaking; to be frank, ...
Chéngshízōng
成实宗
[成實宗]
- Satyasiddhi school of Buddhism
shímíngzhì
实名制
[實名制]
- system for identifying users (on a rail network, the Internet etc)
shítǐcéng
实体层
[實體層]
- physical layer (OSI)
míngshílù
明实录
[明實錄]
- annals of the Ming Dynasty 明朝 ( Míngcháo) (1368-1644)
bùquèshí
不确实
[不確實]
- untrue
shuōshíhuà
说实话
[說實話]
- to speak the truth
- truth to tell
- frankly
Wáng Shífǔ
王实甫
[王實甫]
- Wang Shifu (fl. 1295-1307), author of Romance of the West Chamber 西廂記/西厢记
zhēnshíxìng
真实性
[真實性]
- authenticity
- truthfulness
- veracity
- reality
- validity
shíyànsuǒ
实验所
[實驗所]
- laboratory
- institute
zhēnshígǎn
真实感
[真實感]
- the feeling that sth is genuine
- sense of reality
- in the flesh
shízhìshàng
实质上
[實質上]
- virtually
- essentially
fēixiěshí
非写实
[非寫實]
- nonrepresentational
shíshùzhí
实数值
[實數值]
- real-valued (math.)
- taking real numbers as values (of a function)
shíkuàngzhǔ
实况主
[實況主]
- live vlogger
- live-streamer
shíshùjí
实数集
[實數集]
- set of real numbers
shíyànzǔ
实验组
[實驗組]
- experimental group; treatment group
chāoxiànshí
超现实
[超現實]
- surreal; surrealistic
shígànjiā
实干家
[實幹家]
- sb who gets things done
- doer
shízhìxìng
实质性
[實質性]
- substantive
- substantial
- material
- considerable
shíjìshàng
实际上
[實際上]
- in fact
- in reality
- as a matter of fact
- in practice
shíjìxìng
实际性
[實際性]
- practicality
shìshíhūn
事实婚
[事實婚]
- common-law marriage
- de facto marriage
míngcúnshíwáng
名存实亡
[名存實亡]
- the name remains, but the reality is gone (idiom)
zìwǒshíxiàn
自我实现
[自我實現]
- self-actualization (psychology)
- self-realization
guǒshíléiléi
果实累累
[果實累累]
- lit. prodigious abundance of fruit (idiom)
- fruit hangs heavy on the bough
- fig. countless accomplishments
- one great result after another
qínjiǎnwùshí
勤俭务实
[勤儉務實]
- hardworking, thrifty and pragmatic
qièshíkěxíng
切实可行
[切實可行]
- feasible
yírénkǒushí
贻人口实
[貽人口實]
- to make oneself an object of ridicule
pǔshíwúhuá
朴实无华
[樸實無華]
- (idiom) simple; plain; unadorned
shíyòngzhǔyì
实用主义
[實用主義]
- pragmatism
hèqiāngshídàn
荷枪实弹
[荷槍實彈]
- (idiom) armed
- carrying a loaded firearm
qièhéshíjì
切合实际
[切合實際]
- practical
- corresponding to reality
- geared to practical situations
qiāngwúgùshí
羌无故实
[羌無故實]
- to have no basis in fact (idiom)
shílìzhǔyì
实利主义
[實利主義]
- utilitarianism
yǒumíngwángshí
有名亡实
[有名亡實]
- lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name
- nominal
jiànzhīshíshī
见之实施
[見之實施]
- to put into effect (idiom)
zhāzhashíshí
扎扎实实
[扎扎實實]
- firm
- solid
- reliable
- real
- practical
shíxīnpíqiú
实心皮球
[實心皮球]
- medicine ball
hùnhéxiànshí
混合现实
[混合現實]
- (computing) mixed reality; MR
yǐxūdàishí
以虚带实
[以虛帶實]
- to let correct ideology guide practical work (idiom)
shíjiǎozīběn
实缴资本
[實繳資本]
- paid-in capital
- contributed capital (finance)
jūnshìshílì
军事实力
[軍事實力]
- military strength
- military power
shíjìqíngkuàng
实际情况
[實際情況]
- actual circumstances
- the real situation
- reality
shíshōuzīběn
实收资本
[實收資本]
- paid-in capital
- contributed capital (finance)
huòzhēnjiàshí
货真价实
[貨真價實]
- genuine goods at fair prices
- (fig.) genuine
- real
- true
shíshìqiúshì
实事求是
[實事求是]
- lit. to seek truth from facts (idiom)
- fig. to be practical and realistic
xiànshízhǔyì
现实主义
[現實主義]
- realism
zhēncáishíxué
真才实学
[真才實學]
- solid learning
- real ability and learning
- genuine talent
míngbùfùshí
名不副实
[名不副實]
- the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
- Reality does not live up to the name.
- Excellent theory, but the practice does not bear it out.
yánguòqíshí
言过其实
[言過其實]
- (idiom) to exaggerate; to overstate the facts
kuòzēngshíjìng
扩增实境
[擴增實境]
- augmented reality (computing)
shíbùxiāngmán
实不相瞒
[實不相瞞]
- truth to tell
- to be quite honest...
jìchéngshìshí
既成事实
[既成事實]
- fait accompli
shíbàoshíxiāo
实报实销
[實報實銷]
- to be reimbursed for actual expenses
míngbùfúshí
名不符实
[名不符實]
- the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
zhēnxīnshíyì
真心实意
[真心實意]
- genuine and sincere (idiom)
- wholehearted
shíkuànglùyīn
实况录音
[實況錄音]
- live recording
xūnǐshíjìng
虚拟实境
[虛擬實境]
- virtual reality (Tw)
zhāshituījìn
扎实推进
[扎實推進]
- solid progress
shìshígēnjù
事实根据
[事實根據]
- factual basis
zhēnpíngshíjù
真凭实据
[真憑實據]
- reliable evidence (idiom); conclusive proof
- definitive evidence
qínjiǎnpǔshí
勤俭朴实
[勤儉樸實]
- (idiom) hardworking, thrifty and unpretentious
shízhìmíngguī
实至名归
[實至名歸]
- fame follows merit (idiom)
jùshíyǐgào
据实以告
[據實以告]
- to report according to the facts
- to tell the truth
- to tell it like it is
shuōlǎoshihuà
说老实话
[說老實話]
- to be honest
- to tell the truth
- to be frank
shízhèngzhǔyì
实证主义
[實證主義]
- positivism
- empiricism
shíjìyìngyòng
实际应用
[實際應用]
- practical application
jùjùshíhuà
句句实话
[句句實話]
- to speak honestly (idiom)
mìmishíshi
密密实实
[密密實實]
- thick
- concentrated
shíshouzīběn
实受资本
[實受資本]
- paid-up capital
xiànshíqíngkuàng
现实情况
[現實情況]
- current state
- current situation
shídìfǎngshì
实地访视
[實地訪視]
- onsite visit
yánfúqíshí
言符其实
[言符其實]
- (of one's words) to be in accord with reality (idiom)
shíkuàngzhuǎnbō
实况转播
[實況轉播]
- to broadcast live from the scene
- live relay
chéngxīnshíyì
诚心实意
[誠心實意]
- earnestly and sincerely (idiom)
- with all sincerity
diàocháhéshí
调查核实
[調查核實]
- to investigate
- investigation
shíyòngjiàzhí
实用价值
[實用價值]
- practical value
yǔrénkǒushí
予人口实
[予人口實]
- to give cause for gossip
lǎoshibājiāo
老实巴交
[老實巴交]
- (coll.) docile
- well-behaved
- biddable
zhēngmíngzéshí
征名责实
[徵名責實]
- to seek out the real nature based on the name (idiom); to judge sth at face value
xūxūshíshí
虚虚实实
[虛虛實實]
- hard to tell if it's real or sham
guǒshísànbō
果实散播
[果實散播]
- fruit dispersal
kēxuéshíyàn
科学实验
[科學實驗]
- scientific experiment
nányǐshíxiàn
难以实现
[難以實現]
- hard to accomplish
- difficult to achieve
jiǎotàshídì
脚踏实地
[腳踏實地]
- to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without flights of fancy
- steady and serious character
yányánshíshí
严严实实
[嚴嚴實實]
- (sealed) tightly
- (wrapped) closely
- (covered) completely
yǎnjiànwéishí
眼见为实
[眼見為實]
- seeing is believing
bìshíjiùxū
避实就虚
[避實就虛]
- (idiom) stay clear of the enemy's main force and strike at his weak points
zhēnqíngshíyì
真情实意
[真情實意]
- out of genuine friendship (idiom)
- sincere feelings
shíjìcānshù
实际参数
[實際參數]
- (computing) actual parameter; argument
huá'érbùshí
华而不实
[華而不實]
- flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside
- flashy
shíhuàshíshuō
实话实说
[實話實說]
- to tell the truth
- to tell it as it is
shíwùjiàoxué
实物教学
[實物教學]
- object lesson
yǒumíngwúshí
有名无实
[有名無實]
- lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name
- nominal
shílìzhǔyì
实力主义
[實力主義]
- meritocracy
bùqièshíjì
不切实际
[不切實際]
- unrealistic
- impractical
zēngqiángxiànshí
增强现实
[增強現實]
- (computing) augmented reality; AR
fùzhūshíshī
付诸实施
[付諸實施]
- to put into practice
- to carry out (idiom)
āyùwèishí
阿育魏实
[阿育魏實]
- seed of ajwain
- Semen Trachyspermi coptici
tātāshíshí
踏踏实实
[踏踏實實]
- steady
- steadfast
shíshǔbùyì
实属不易
[實屬不易]
- really not easy (idiom)
wèijīngzhèngshí
未经证实
[未經證實]
- unconfirmed
shíbiànhánshù
实变函数
[實變函數]
- function of a real variable (math.)
xūnǐxiànshí
虚拟现实
[虛擬現實]
- virtual reality
cóngshízhāolái
从实招来
[從實招來]
- to own up to the facts
è'èshíshí
恶恶实实
[惡惡實實]
- very fierce
míngfùqíshí
名副其实
[名副其實]
- not just in name only, but also in reality (idiom)
- aptly named
- worthy of the name
shíjìkòngzhìrén
实际控制人
[實際控制人]
- (corporations law) actual controller
shíyànxīnlǐxué
实验心理学
[實驗心理學]
- experimental psychology
yǔyánshíyànshì
语言实验室
[語言實驗室]
- language laboratory
shíyànshìgǎnrǎn
实验室感染
[實驗室感染]
- laboratory infection
āyuèhúnzǐshí
阿月浑子实
[阿月渾子實]
- pistachio nut
bùqièhéshíjì
不切合实际
[不切合實際]
- impractical
- not conforming to reality
Shíjì Kòngzhìxiàn
实际控制线
[實際控制線]
- Line of Actual Control (LAC), separating Indian-controlled territory from Chinese-controlled territory
Bèi'ěr Shíyànshì
贝尔实验室
[貝爾實驗室]
- Bell Labs
shíbiànhánshùlùn
实变函数论
[實變函數論]
- (math.) theory of functions of a real variable
chāoxiànshízhǔyì
超现实主义
[超現實主義]
- surrealism
bǎishìshíjiǎngdàolǐ
摆事实讲道理
[擺事實講道理]
- present the facts and reason things out
Pītītī Shíyè Fāng
批踢踢实业坊
[批踢踢實業坊]
- PTT Bulletin Board System (Tw)
shìshíshèngyúxióngbiàn
事实胜于雄辩
[事實勝於雄辯]
- facts speak louder than words (idiom)
Guójiā Zhòngdiǎn Shíyànshì
国家重点实验室
[國家重點實驗室]
- State Key Laboratories (university laboratories in PRC supported by the central government)
Pēnqì Tuījìn Shíyànshì
喷气推进实验室
[噴氣推進實驗室]
- Jet Propulsion Laboratory, R&D center in Pasadena, California
Bùlǔkèhǎiwén Shíyànshì
布鲁克海文实验室
[布魯克海文實驗室]
- Brookhaven National Laboratory
xūnǐxiànshízhìbiāoyǔyán
虚拟现实置标语言
[虛擬現實置標語言]
- virtual reality markup language (VRML) (computing)
ěrtīngwéixū,yǎnjiànwéishí
耳听为虚,眼见为实
[耳聽為虛,眼見為實]
- (idiom) you cannot always trust what you hear, but seeing is believing
yǎnjiànwéishí,ěrtīngwéixū
眼见为实,耳听为虚
[眼見為實,耳聽為虛]
- to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself.
- It ain't necessarily so.
Bùlǔkèhǎiwén Guójiā Shíyànshì
布鲁克海文国家实验室
[布魯克海文國家實驗室]
- Brookhaven National Laboratory
shíjiànshìjiǎnyànzhēnlǐdewéiyībiāozhǔn
实践是检验真理的唯一标准
[實踐是檢驗真理的唯一標準]
- Actual practice is the sole criterion for judging truth (item from Deng Xiaoping theory, from 1978)