Usage of the character 寡
guǎ
寡
[寡]
- few
- scant
- widowed
zhòngguǎ
众寡
[衆寡]
- the many or the few
gūguǎ
孤寡
[孤寡]
- orphans and widows
- to be lonely
- loneliness
guǎlòu
寡陋
[寡陋]
- having little knowledge
- not well-read
guǎjū
寡居
[寡居]
- to live as a widow
shǒuguǎ
守寡
[守寡]
- to live as widow
- to observe widowhood
guǎzhù
寡助
[寡助]
- (esp. of an unjust cause) to receive little support
guǎyán
寡言
[寡言]
- taciturn
- reticent
duōguǎ
多寡
[多寡]
- number; amount
guǎdàn
寡淡
[寡淡]
- insipid
- bland
- indifferent
guǎfu
寡妇
[寡婦]
- widow
guǎtóu
寡头
[寡頭]
- oligarch
guǎqíng
寡情
[寡情]
- heartless
- unfeeling
guǎrén
寡人
[寡人]
- I (first person pronoun used by royalty or nobility)
guǎtáng
寡糖
[寡糖]
- oligosaccharide
shǒuhuóguǎ
守活寡
[守活寡]
- to stay at home while one's husband is away
- grass widow
qǔgāohèguǎ
曲高和寡
[曲高和寡]
- difficult songs find few singers (idiom)
- highbrow
luòluòguǎhé
落落寡合
[落落寡合]
- aloof
- standoffish
- unsociable
guānguǎgūdú
鳏寡孤独
[鰥寡孤獨]
- lit. widowers, widows, orphans and the childless
- fig. people with no one left to rely on
mùnèguǎyán
木讷寡言
[木訥寡言]
- honest and unaffected but not talkative (idiom)
dízhòngwǒguǎ
敌众我寡
[敵眾我寡]
- multitude of enemies, few friends (idiom from Mencius)
- heavily outnumbered
- beaten by the weight of numbers
gūlòuguǎwén
孤陋寡闻
[孤陋寡聞]
- ignorant and inexperienced
- ill-informed and narrow-minded
guǎbùdízhòng
寡不敌众
[寡不敵眾]
- the few are no match for the many
- heavily outnumbered
- facing impossible odds (idiom)
zhòngguǎxuánshū
众寡悬殊
[眾寡懸殊]
- (idiom) a great disparity in numerical strength
kèbóguǎ'ēn
刻薄寡恩
[刻薄寡恩]
- harsh and merciless (idiom)
gūjiāguǎrén
孤家寡人
[孤家寡人]
- one who is cut off from others (idiom)
- one who has chosen to follow a solitary path
- (can also be an indirect way of referring to an unmarried person)
gūnánguǎnü
孤男寡女
[孤男寡女]
- a single man and a single woman
- bachelors
- a man and a woman together (typically in a secluded setting)
chénmòguǎyán
沉默寡言
[沉默寡言]
- habitually silent (idiom)
- reticent
- uncommunicative
dànbóguǎwèi
淡泊寡味
[淡泊寡味]
- insipid and tasteless (idiom)
chénjìngguǎyán
沉静寡言
[沉靜寡言]
- see 沉默寡言 (chénmòguǎyán)
shīdàoguǎzhù
失道寡助
[失道寡助]
- an unjust cause finds little support (idiom, from Mencius)
- cf 得道多助 (dédàoduōzhù) a just cause attracts much support
guǎ'èrshǎoshuāng
寡二少双
[寡二少雙]
- peerless
- second to none (idiom)
guǎtóulǒngduàn
寡头垄断
[寡頭壟斷]
- oligopoly
hóngguǎfuniǎo
红寡妇鸟
[紅寡婦鳥]
- (ornithology) red bishop (Euplectes orix)
qīngtāngguǎshuǐ
清汤寡水
[清湯寡水]
- meager fare
- (fig.) insipid
- colorless
suǒránguǎwèi
索然寡味
[索然寡味]
- dull and insipid
luòluòguǎhuān
落落寡欢
[落落寡歡]
- melancholy
- unhappy
yōuróuguǎduàn
优柔寡断
[優柔寡斷]
- indecisive
- irresolute
póuduōyìguǎ
裒多益寡
[裒多益寡]
- to take from the rich and give to the poor (idiom)
qīngxīnguǎyù
清心寡欲
[清心寡慾]
- (idiom) uninterested in self-indulgence
- abstemious
- ascetic
luòluòguǎjiāo
落落寡交
[落落寡交]
- aloof and as a result friendless (idiom)
guǎtóuzhèngzhì
寡头政治
[寡頭政治]
- oligarchy
yùyùguǎhuān
郁郁寡欢
[鬱鬱寡歡]
- (idiom) depressed; cheerless
bùhuànguǎ'érhuànbùjūn
不患寡而患不均
[不患寡而患不均]
- do not worry about scarcity, but rather about uneven distribution (idiom, from Analects)
dédàoduōzhù,shīdàoguǎzhù
得道多助,失道寡助
[得道多助,失道寡助]
- A just cause attracts much support, an unjust one finds little (idiom, from Mencius)