Usage of the character 宾
bīn
宾
[賓]
- visitor
- guest
- object (in grammar)
bīnzhì
宾治
[賓治]
- punch (loanword)
bīnyǔ
宾语
[賓語]
- object (grammar)
Xīngbīn
兴宾
[興賓]
- Xingbin district of Laibin city 來賓市/来宾市 ( Láibīnshì), Guangxi
bīncí
宾词
[賓詞]
- predicate
Bīnlì
宾利
[賓利]
- Bentley
Bīnyáng
宾阳
[賓陽]
- Binyang county in Nanning 南寧/南宁 ( Nánníng), Guangxi
guǎnbīn
馆宾
[館賓]
- private teacher
- preceptor
nèibīn
内宾
[內賓]
- guest from the same country
- internal or domestic visitor (as opposed to international guest 外賓/外宾)
wàibīn
外宾
[外賓]
- foreign guest
- international visitor
bīnkè
宾客
[賓客]
- guests
- visitors
Láibīn
来宾
[來賓]
- Laibin prefecture-level city in Guangxi
guóbīn
国宾
[國賓]
- state visitor
- visiting head of state
jiābīn
嘉宾
[嘉賓]
- esteemed guest
- honored guest
- guest (on a show)
lǐbīn
礼宾
[禮賓]
- protocol
- official etiquette
bīnguǎn
宾馆
[賓館]
- guesthouse
- lodge
- hotel
- CL:個/个 (gè),家 (jiā)
yíngbīn
迎宾
[迎賓]
- to welcome a guest
- to entertain a customer (of prostitute)
bīnguǒ
宾果
[賓果]
- bingo (loanword)
bīnpéng
宾朋
[賓朋]
- guests
- invited friends
láibīn
来宾
[來賓]
- guest
- visitor
chóubīn
酬宾
[酬賓]
- bargain sale
- discount
jiābīn
佳宾
[佳賓]
- variant of 嘉賓/嘉宾 (jiābīn)
Lǔbīn
鲁宾
[魯賓]
- Rubin (name)
- Robert E. Rubin (1938-), US Treasury Secretary 1995-1999 under President Clinton
zhǔbīn
主宾
[主賓]
- guest of honor
- host and guests
guìbīn
贵宾
[貴賓]
- honored guest
- distinguished guest
- VIP
Bīnchuān
宾川
[賓川]
- Binchuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州 ( Dàlǐ Báizúzìzhìzhōu), Yunnan
bīngé
宾格
[賓格]
- accusative case (grammar)
Yíbīn
宜宾
[宜賓]
- Yibin, prefecture-level city in Sichuan
Bīndé
宾得
[賓得]
- Pentax, Japanese optics company
Bīnzhōu
宾州
[賓州]
- Pennsylvania
- abbr. for 賓夕法尼亞州/宾夕法尼亚州
Bīn Xiàn
宾县
[賓縣]
- Bin County in Harbin, Heilongjiang
bīnzhǔ
宾主
[賓主]
- guest and host
Bīnshì
宾士
[賓士]
- Taiwan equivalent of 奔馳/奔驰 ( Bēnchí)
zhǔbīnwèi
主宾谓
[主賓謂]
- subject-object-verb SOV or subject-object-predicate sentence pattern (e.g. in Japanese or Korean grammar)
Liú Bīnyàn
刘宾雁
[劉賓雁]
- Liu Binyan (1925-2005), journalist and novelist, condemned by Mao as rightist faction in 1957, subsequently dissident writer
Luóbīnxùn
罗宾逊
[羅賓遜]
- Robinson (name)
guìbīnquǎn
贵宾犬
[貴賓犬]
- poodle
Yíbīn Shì
宜宾市
[宜賓市]
- Yibin, prefecture-level city in Sichuan
Sībīnsè
斯宾塞
[斯賓塞]
- Spencer or Spence (name)
Xīnbīnxiàn
新宾县
[新賓縣]
- Xinbin county in Fushun 撫順/抚顺, Liaoning
Bīnyángxiàn
宾阳县
[賓陽縣]
- Binyang county in Nanning 南寧/南宁 ( Nánníng), Guangxi
Huáng Bīnhóng
黄宾虹
[黃賓虹]
- Huang Binhong (1865-1955), art historian and literati painter
guóbīnguǎn
国宾馆
[國賓館]
- state guesthouse
Luóbīnhàn
罗宾汉
[羅賓漢]
- Robin Hood (English 12th century folk hero)
Yíbīnxiàn
宜宾县
[宜賓縣]
- Yibin county in Yibin 宜賓/宜宾 ( Yíbīn), Sichuan
Lü Dòngbīn
吕洞宾
[呂洞賓]
- Lü Dongbin (796-), Tang Dynasty scholar, one of the Eight Immortals 八仙 ( Bāxiān)
guìbīnshì
贵宾室
[貴賓室]
- VIP lounge
Láibīnshì
来宾市
[來賓市]
- Laibin prefecture-level city in Guangxi
lǐbīnbù
礼宾部
[禮賓部]
- concierge department of a hotel or resort
lǐbīnyuán
礼宾员
[禮賓員]
- concierge
lìbīnnà
利宾纳
[利賓納]
- Ribena
Fēilübīn
菲律宾
[菲律賓]
- the Philippines
Luò Bīnwáng
骆宾王
[駱賓王]
- Luo Binwang (640-684), one of Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑/初唐四杰 ( Chū Táng Sìjié)
Xīngbīnqū
兴宾区
[興賓區]
- Xingbin district of Laibin city 來賓市/来宾市 ( Láibīnshì), Guangxi
dòngbīnshì
动宾式
[動賓式]
- verb-object construction
dùbīnquǎn
杜宾犬
[杜賓犬]
- Doberman (dog breed)
kǎbīnqiāng
卡宾枪
[卡賓槍]
- carbine rifle (loanword)
zhǔwèibīn
主谓宾
[主謂賓]
- subject-verb-object SVO or subject-predicate-object sentence pattern (e.g. in Chinese grammar)
Bīnchuānxiàn
宾川县
[賓川縣]
- Binchuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州 ( Dàlǐ Báizúzìzhìzhōu), Yunnan
zhíjiēbīnyǔ
直接宾语
[直接賓語]
- direct object (grammar)
Yǎgèbīnpài
雅各宾派
[雅各賓派]
- Jacobin club, French revolutionary party that played a leading role in the reign of terror 1791-1794
Fēilübīnrén
菲律宾人
[菲律賓人]
- Filipino
jiànjiēbīnyǔ
间接宾语
[間接賓語]
- indirect object (grammar)
xuānbīnduózhǔ
喧宾夺主
[喧賓奪主]
- lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom)
- fig. a minor player upstages the main attraction
- minor details obscure the main point
- the sauce is better than the fish
bīnpéngmǎnzuò
宾朋满座
[賓朋滿座]
- guests filled all the seats (idiom); a house full of distinguished visitors
xiāngjìngrúbīn
相敬如宾
[相敬如賓]
- to treat each other as an honored guest (idiom)
- mutual respect between husband and wife
bīnzhìrúguī
宾至如归
[賓至如歸]
- guests feel at home (in a hotel, guest house etc)
- a home away from home
Sībīnnuòshā
斯宾诺莎
[斯賓諾莎]
- Baruch or Benedict Spinoza (1632-1677), rationalist philosopher
āigàobīnfú
哀告宾服
[哀告賓服]
- to bring tribute as sign of submission (idiom); to submit
Fēilübīnyǔ
菲律宾语
[菲律賓語]
- Tagalog (language)
bīnkèyíngmén
宾客盈门
[賓客盈門]
- guests filled the hall (idiom); a house full of distinguished visitors
bīnzhǔjìnhuān
宾主尽欢
[賓主盡歡]
- both the guests and the hosts thoroughly enjoy themselves (idiom)
bīnpéngyíngmén
宾朋盈门
[賓朋盈門]
- guests filled the hall (idiom); a house full of distinguished visitors
wǔcǎibīnfēn
五彩宾纷
[五彩賓紛]
- colorful
xīluòsàibīn
西洛赛宾
[西洛賽賓]
- psilocybin
Bīnxīfǎníyà
宾西法尼亚
[賓西法尼亞]
- Pennsylvania
- also written 賓夕法尼亞/宾夕法尼亚
Bīnxīfǎníyà
宾夕法尼亚
[賓夕法尼亞]
- Pennsylvania
Sīkèlǐyàbīn
斯克里亚宾
[斯克里亞賓]
- Alexander Scriabin (1872-1915), Russian composer and pianist
Fēilübīnjuānjiū
菲律宾鹃鸠
[菲律賓鵑鳩]
- (bird species of China) Philippine cuckoo-dove (Macropygia tenuirostris)
Fēilübīn Dàxué
菲律宾大学
[菲律賓大學]
- University of the Philippines
Tāngmǔ· Luóbīnsī
汤姆·罗宾斯
[湯姆·羅賓斯]
- Tom Robbins, American novelist
Tímǔ· Luóbīnsī
提姆·罗宾斯
[提姆·羅賓斯]
- Tim Robbins (1958-), American actor, director, activist and musician
bīnyǔguānxìcóngjù
宾语关系从句
[賓語關係從句]
- object relative clause
Bīnxīfǎníyàzhōu
宾夕法尼亚州
[賓夕法尼亞州]
- Pennsylvania
Chēlǐyǎbīnsīkè
车里雅宾斯克
[車里雅賓斯克]
- Chelyabinsk town on the eastern flanks of Ural, on trans-Siberian railway
Xīnbīnmǎnzú Zìzhìxiàn
新宾满族自治县
[新賓滿族自治縣]
- Xinbin Manchu autonomous county in Fushun 撫順/抚顺, Liaoning
Bīnxīfǎníyà Dàxué
宾夕法尼亚大学
[賓夕法尼亞大學]
- University of Pennsylvania
gǒuyǎo Lü Dòngbīn,bùshíhǎorénxīn
狗咬吕洞宾,不识好人心
[狗咬呂洞賓,不識好人心]
- a dog biting Lü Dongbin (idiom)
- to ill reward a person's kindness