dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 守

shǒu
[守]
  • to guard
  • to defend
  • to keep watch
  • to abide by the law
  • to observe (rules or ritual)
  • nearby
  • adjoining
shǒushí
守时
[守時]
  • punctual
shǒufú
守服
[守服]
  • to observe mourning for one's parents
sīshǒu
厮守
[廝守]
  • to stay together; to rely on one another
tàishǒu
太守
[太守]
  • governor of a province
shǒuwèi
守卫
[守衛]
  • to guard
  • to defend
shǒuzhuō
守拙
[守拙]
  • to remain honest and poor
shǒuchē
守车
[守車]
  • guard's van (on train)
  • caboose
shǒubīng
守兵
[守兵]
  • guard
  • garrison soldier
shǒujié
守节
[守節]
  • faithful (to the memory of betrothed)
  • constant (of widow who remains unmarried)
shǒuyuē
守约
[守約]
  • to keep an appointment
  • to keep one's word
dūnshǒu
蹲守
[蹲守]
  • to hang around keeping a watch out for sth
shǒuzhāi
守斋
[守齋]
  • to fast
shǒugōng
守宫
[守宮]
  • gecko; house lizard
shǒutǔ
守土
[守土]
  • to guard one's territory
  • to protect the country
shǒubèi
守备
[守備]
  • to garrison
  • to stand guard
  • on garrison duty
shǒuxìn
守信
[守信]
  • to keep promises
jiānshǒu
监守
[監守]
  • to have custody of
shǒuzhì
守制
[守制]
  • to go into mourning for one's parents
shǒuzé
守则
[守則]
  • rules
  • regulations
gùshǒu
固守
[固守]
  • to strongly defend one's position
  • to be entrenched
  • to cling to
kèshǒu
恪守
[恪守]
  • to scrupulously abide by
shǒufèn
守分
[守分]
  • to abide by the law
  • to respect the law
qìshǒu
弃守
[棄守]
  • to give up defending
  • to yield
  • to surrender
shǒuyù
守御
[守禦]
  • to defend
shǒusuì
守岁
[守歲]
  • to see in the New Year
  • to stay up all night on lunar New Year's Eve
shǒujiù
守旧
[守舊]
  • conservative
  • reactionary
shùshǒu
戍守
[戍守]
  • to guard
zhūshǒu
株守
[株守]
  • to stick to sth stubbornly
  • never let go
jùshǒu
据守
[據守]
  • to guard
  • to hold a fortified position
  • entrenched
shǒuguǎ
守寡
[守寡]
  • to live as widow
  • to observe widowhood
kānshǒu
看守
[看守]
  • to guard
  • to watch over
tuìshǒu
退守
[退守]
  • to retreat and defend
  • to withdraw and maintain one's guard
shǒuwàng
守望
[守望]
  • to keep watch
liúshǒu
留守
[留守]
  • to stay behind to take care of things
èshǒu
扼守
[扼守]
  • to hold a pass
  • to guard (a strategic location)
jùnshǒu
郡守
[郡守]
  • senior provincial official in imperial China
shǒuchéng
守成
[守成]
  • to preserve the accomplishments of previous generations
  • to carry on the good work of one's predecessors
zhíshǒu
职守
[職守]
  • duty
  • responsibility
  • post
shǒusāng
守丧
[守喪]
  • to keep watch beside a coffin
  • to observe a period of mourning
shīshǒu
失守
[失守]
  • (military) (of a city etc) to fall into enemy hands
  • (fig.) to take a turn for the worse
cāoshǒu
操守
[操守]
  • personal integrity
shǒushì
守势
[守勢]
  • defensive position
  • guard
zhùshǒu
驻守
[駐守]
  • (man a post and) defend
shǒuhéng
守恒
[守恆]
  • conservation (e.g. of energy, momentum or heat in physics)
  • to remain constant (of a number)
nìshǒu
泥守
[泥守]
  • stubborn and conservative
dǔshǒu
笃守
[篤守]
  • to comply faithfully
  • sincerely abiding by
jǐnshǒu
谨守
[謹守]
  • to adhere strictly (to the rules)
chíshǒu
持守
[持守]
  • to maintain
  • to adhere to
  • to observe (an injunction etc)
zhènshǒu
镇守
[鎮守]
  • (of troops stationed in a strategic area) to defend
  • (fig.) to stand guard
  • to protect
kùnshǒu
困守
[困守]
  • to stand a siege
  • trapped in a besieged city
zūnshǒu
遵守
[遵守]
  • to comply with; to abide by; to respect (an agreement)
shǒuyè
守夜
[守夜]
  • to be on all-night duty
  • to be on night watch
  • to keep a vigil
shǒumén
守门
[守門]
  • to keep goal
  • on duty as gatekeeper
fángshǒu
防守
[防守]
  • to defend
  • to protect (against)
shǒuzhu
守住
[守住]
  • to hold on to
  • to defend
  • to keep
  • to guard
shǒuhòu
守候
[守候]
  • to wait for
  • to expect
  • to keep watch
  • to watch over
  • to nurse
yánshǒu
严守
[嚴守]
  • to strictly maintain
xìnshǒu
信守
[信守]
  • to abide by
  • to keep (promises etc)
shǒuzhí
守职
[守職]
  • to observe one's duty steadfastly
  • devoted to one's job
shǒuhù
守护
[守護]
  • to guard
  • to protect
shǒulíng
守灵
[守靈]
  • to keep watch beside a coffin
jūshǒu
拘守
[拘守]
  • to hold tight
  • to cling to
  • to adhere
  • stubborn
  • to detain sb as prisoner
shǒushēn
守身
[守身]
  • to keep oneself pure
  • to preserve one's integrity
  • to remain chaste
bǎoshǒu
保守
[保守]
  • conservative
  • to guard
  • to keep
shǒujūn
守军
[守軍]
  • defenders
shǒufǎ
守法
[守法]
  • to abide by the law
shǒudí
守敌
[守敵]
  • enemy defense
  • enemy garrison
sǐshǒu
死守
[死守]
  • to defend one's property to the death
  • to cling obstinately to old habits
  • die-hard
bǎshǒu
把守
[把守]
  • to guard
shǒuyè
守业
[守業]
  • to preserve one's heritage
  • to defend the accomplishments of previous generations
  • to carry on the good work
  • to keep one's business going
zhíshǒu
值守
[值守]
  • (of a security guard etc) to be on duty, keeping an eye on things
  • to keep watch
shǒuxiào
守孝
[守孝]
  • to observe mourning for one's parents
shǒugēng
守更
[守更]
  • to keep watch during the night
jiānshǒu
坚守
[堅守]
  • to hold fast to
  • to stick to
bǎoshǒupài
保守派
[保守派]
  • conservative faction
shǒuményuán
守门员
[守門員]
  • goalkeeper
kānshǒusuǒ
看守所
[看守所]
  • detention center
shǒuménrén
守门人
[守門人]
  • gatekeeper
shǒuhuóguǎ
守活寡
[守活寡]
  • to stay at home while one's husband is away
  • grass widow
shǒuguīju
守规矩
[守規矩]
  • to behave oneself; to abide by the rules
shǒuxìnyòng
守信用
[守信用]
  • to keep one's word
  • trustworthy
bǎoshǒudǎng
保守党
[保守黨]
  • conservative political parties
shǒujiùpài
守旧派
[守舊派]
  • person who sticks to old ways; a diehard; a conservative
kānshǒuzhě
看守者
[看守者]
  • watchman
fángshǒuzhě
防守者
[防守者]
  • defender
shǒuwàngtái
守望台
[守望台]
  • watchtower
shǒukōngfáng
守空房
[守空房]
  • to stay home alone (of married woman)
shǒuwèizhě
守卫者
[守衛者]
  • defender
  • a guard
shǒuhùshén
守护神
[守護神]
  • protector God
  • patron saint
shǒucáinú
守财奴
[守財奴]
  • miser
  • scrooge
Yáng Shǒurén
杨守仁
[楊守仁]
  • Yang Shouren (1912-2005), PRC agricultural scientist
  • Yang Shouren (16th century), Ming dynasty scholar
shǒuzhèngbù'ē
守正不阿
[守正不阿]
  • to be strictly just and impartial
shǒuhéngdìnglü
守恒定律
[守恆定律]
  • conservation law (physics)
yǒuwéiyǒushǒu
有为有守
[有為有守]
  • able to act while maintaining one's integrity (idiom)
  • also written 有守有為/有守有为 (yǒushǒuyǒuwéi)
shǒuzhūyuánmù
守株缘木
[守株緣木]
  • abbr. for 守株待兔,緣木求魚/守株待兔,缘木求鱼 (shǒuzhūdàitù,yuánmùqiúyú)
liúshǒu'értóng
留守儿童
[留守兒童]
  • "left-behind children", rural children whose parents have to make a living as migrant workers in distant urban areas, but cannot afford to keep the family with them
shǒuzhūdàitù
守株待兔
[守株待兔]
  • lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)
  • to wait idly for opportunities
  • to trust to chance rather than show initiative
shǒutǔyǒuzé
守土有责
[守土有責]
  • duty to defend the country (idiom)
huàyuánfángshǒu
划圆防守
[劃圓防守]
  • to counter (a stroke in fencing)
yǒukuīzhíshǒu
有亏职守
[有虧職守]
  • (to be guilty of) dereliction of duty
yīnxúnshǒujiù
因循守旧
[因循守舊]
  • (idiom) to continue in the same old rut
  • diehard conservative attitudes
yìshǒunángōng
易守难攻
[易守難攻]
  • easily guarded, hard to attack
bǎoshǒuzhǔyì
保守主义
[保守主義]
  • conservatism
bǎocánshǒuquē
保残守缺
[保殘守缺]
  • conservative
  • to preserve the outmoded
dúshǒukōngfáng
独守空房
[獨守空房]
  • (of a married woman) to stay home alone
áogēngshǒuyè
熬更守夜
[熬更守夜]
  • to stay up through the night (idiom)
néngliàngshǒuhéng
能量守恒
[能量守恆]
  • conservation of energy (physics)
shǒukǒurúpíng
守口如瓶
[守口如瓶]
  • lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped
  • reticent
  • not breathing a word
shǒuwàngxiāngzhù
守望相助
[守望相助]
  • to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors
  • mutual help and protection
húnbùshǒushè
魂不守舍
[魂不守舍]
  • to be preoccupied (idiom)
  • to be inattentive
  • to be frightened out of one's mind
shǒushēnrúyù
守身如玉
[守身如玉]
  • to keep oneself pure
  • to preserve one's integrity
  • to remain chaste
fènggōngshǒufǎ
奉公守法
[奉公守法]
  • to carry out official duties and observe the law
bàocánshǒuquē
抱残守缺
[抱殘守缺]
  • to cherish the outmoded and preserve the outworn (idiom); conservative
  • stickler for tradition
jiānshǒuzìdào
监守自盗
[監守自盜]
  • to embezzle
mòshǒuchéngguī
墨守成规
[墨守成規]
  • hidebound by convention (idiom)
shǒuyī'érzhōng
守一而终
[守一而終]
  • to be faithful to one's mate all one's life
shànlízhíshǒu
擅离职守
[擅離職守]
  • to abscond
  • to be absent without leave
wánhūzhíshǒu
玩忽职守
[玩忽職守]
  • to neglect one's duty
  • dereliction of duty
  • malpractice
quángōngquánshǒu
全攻全守
[全攻全守]
  • total football (soccer)
bìguānzìshǒu
闭关自守
[閉關自守]
  • close the country to international intercourse
shénbùshǒushè
神不守舍
[神不守舍]
  • (idiom) absentminded; dazed; distracted
shūhūzhíshǒu
疏忽职守
[疏忽職守]
  • to neglect one's duties
jùshǒutiānxiǎn
据守天险
[據守天險]
  • to guard a natural stronghold
ānfènshǒujǐ
安分守己
[安分守己]
  • to be content with one's lot (idiom)
  • to know one's place
huǒchǎngliúshǒufēnduì
火场留守分队
[火場留守分隊]
  • detachment left to provide covering fire
shǒuzhūdàitù,yuánmùqiúyú
守株待兔,缘木求鱼
[守株待兔,緣木求魚]
  • to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action