Usage of the character 姿
zī
姿
[姿]
- beauty
- disposition
- looks
- appearance
fēngzī
风姿
[風姿]
- good looks
- good figure
- graceful bearing
- charm
zīshì
姿势
[姿勢]
- posture
- position
duōzī
多姿
[多姿]
- many postures
zīróng
姿容
[姿容]
- looks
- appearance
fēngzī
丰姿
[丰姿]
- charm
- good looks
shūzī
殊姿
[殊姿]
- differing attitude
- different posture
zuòzī
坐姿
[坐姿]
- sitting posture
zhànzī
站姿
[站姿]
- stance
zīshì
姿式
[姿式]
- variant of 姿勢/姿势 (zīshì)
wǔzī
舞姿
[舞姿]
- dancer's posture and movement
zīsè
姿色
[姿色]
- good looks (of a woman)
shuìzī
睡姿
[睡姿]
- sleeping posture
zītài
姿态
[姿態]
- attitude
- posture
- stance
yīngzī
英姿
[英姿]
- heroic bearing
- dashing figure
zhǎngzīshì
涨姿势
[漲姿勢]
- Internet slang for 長知識/长知识 (zhǎngzhīshi)
zhànjūnzī
站军姿
[站軍姿]
- to stand at attention (military)
Sūn Yànzī
孙燕姿
[孫燕姿]
- Stefanie Sun (1978-), Singaporean singer-songwriter
xiānzīyùsè
仙姿玉色
[仙姿玉色]
- heavenly beauty, jewel colors (idiom); unusually beautiful lady
zītài'ēnuó
姿态婀娜
[姿態婀娜]
- to have an elegant countenance (idiom)
gùzuòzītài
故作姿态
[故作姿態]
- to put on an act
yáoyèduōzī
摇曳多姿
[搖曳多姿]
- swaying gently
- moving elegantly
bǎizīqiāntài
百姿千态
[百姿千態]
- in different poses and with different expressions
- in thousands of postures (idiom)
fēngzīchuòyuē
风姿绰约
[風姿綽約]
- graceful; lovely
sāoshǒunòngzī
搔首弄姿
[搔首弄姿]
- to stroke one's hair coquettishly (idiom)
duōzīduōcǎi
多姿多彩
[多姿多彩]
- diversity (of forms and colors)
qiānzībǎitài
千姿百态
[千姿百態]
- (idiom) to come in many different shapes; to display a great variety of forms
yīngzīsàshuǎng
英姿飒爽
[英姿颯爽]
- (of a person) valiant and formidable-looking
- to carry oneself tall
duōcǎiduōzī
多彩多姿
[多彩多姿]
- elegant and graceful posture
- splendid, full of content