Usage of the character 妇
fù
妇
[婦]
- woman
fù
妇
[媍]
- old variant of 婦/妇 (fù)
shàofù
少妇
[少婦]
- young married woman
Fù Hǎo
妇好
[婦好]
- Fu Hao (c. 1200 BC), or Lady Hao, female Chinese general of the late Shang Dynasty 商朝 ( Shāngcháo)
chāngfù
娼妇
[娼婦]
- prostitute
fùkē
妇科
[婦科]
- gynecology
dìfù
弟妇
[弟婦]
- younger brother's wife
- sister-in-law
lífù
嫠妇
[嫠婦]
- widow (formal)
guìfù
贵妇
[貴婦]
- upper-class woman
- lady (old)
jiāfù
家妇
[家婦]
- wife (old)
yāofù
妖妇
[妖婦]
- witch (esp. European)
qíngfù
情妇
[情婦]
- mistress
- paramour (of married man)
chūnfù
春妇
[春婦]
- prostitute
fùyòu
妇幼
[婦幼]
- women and children
yínfù
淫妇
[淫婦]
- loose woman
- prostitute
- Jezebel
shuāngfù
孀妇
[孀婦]
- widow (formal)
dàngfù
荡妇
[蕩婦]
- slut; floozy; prostitute
fùnü
妇女
[婦女]
- woman
rènfù
妊妇
[妊婦]
- expecting mother
fùrén
妇人
[婦人]
- married woman
diāofù
刁妇
[刁婦]
- shrew
- virago
fùlián
妇联
[婦聯]
- women's league
- women's association
xīnfù
新妇
[新婦]
- bride
- (dialect) daughter-in-law
yùnfù
孕妇
[孕婦]
- pregnant woman
pīnfù
姘妇
[姘婦]
- mistress
- concubine
- kept woman
hànfù
悍妇
[悍婦]
- violent woman
- shrew
èfù
恶妇
[惡婦]
- vicious wife
Qǐfù
杞妇
[杞婦]
- the wife of 杞梁 ( Qǐ Liáng), a senior official of the state of Qi 杞 ( Qǐ) who died on a military expedition
- (fig.) a widow
nóngfù
农妇
[農婦]
- peasant woman (in former times)
- female farm worker
fūfù
夫妇
[夫婦]
- a (married) couple
- husband and wife
- CL:對/对 (duì)
chǎnfù
产妇
[產婦]
- woman recuperating after childbirth
- woman in childbirth
zhǔfù
主妇
[主婦]
- housewife
- woman of senior authority in a household
- the lady of the house
- hostess
shǔfù
鼠妇
[鼠婦]
- woodlouse
- pill bug
xífù
媳妇
[媳婦]
- daughter-in-law
- wife (of a younger man)
- young married woman
- young woman
guǎfu
寡妇
[寡婦]
- widow
pōfù
泼妇
[潑婦]
- shrew
- vixen
yōngfù
佣妇
[傭婦]
- maid
- female servant
- domestic worker
- domestic helper
- housekeeper
yúfù
渔妇
[漁婦]
- fisherwoman
qiǎofù
巧妇
[巧婦]
- clever wife
- ingenious housewife
- Eurasian wren (Troglodytes troglodytes)
fùjiǎn
妇检
[婦檢]
- gynecological examination (abbr. for 婦科檢查/妇科检查 (fùkējiǎnchá))
fùxǐqì
妇洗器
[婦洗器]
- bidet
guìfùquǎn
贵妇犬
[貴婦犬]
- poodle
yùnfùzhuāng
孕妇装
[孕婦裝]
- maternity wear
xiǎoxífu
小媳妇
[小媳婦]
- young married woman
- mistress
- (fig.) punching bag
- (old) child bride
sūnxífu
孙媳妇
[孫媳婦]
- son's son's wife
- grandson's wife
èrchǎnfù
二产妇
[二產婦]
- lady who has given birth twice
wèi'ānfù
慰安妇
[慰安婦]
- comfort woman (woman or girl forced into sex slavery by the Japanese military 1937-1945) (orthographic borrowing from Japanese 慰安婦 "ianfu")
tiānfùluó
天妇罗
[天婦羅]
- tempura
- deep-fried cooking
- also called 甜不辣 (tiánbùlà)
érxífu
儿媳妇
[兒媳婦]
- daughter-in-law
guìfùrén
贵妇人
[貴婦人]
- dame
Fùnüjié
妇女节
[婦女節]
- International Women's Day (March 8)
lǎofùrén
老妇人
[老婦人]
- old lady
fùchǎnkē
妇产科
[婦產科]
- department of gynecology and obstetrics
- birth clinic
xífur
媳妇儿
[媳婦兒]
- wife
- young married woman
zhíxífu
侄媳妇
[姪媳婦]
- brother's son's wife
- nephew's wife
chángshéfù
长舌妇
[長舌婦]
- female gossip
- busybody
qǔxífù
娶媳妇
[娶媳婦]
- to get oneself a wife
- to take a daughter-in-law
jiānfūyínfù
奸夫淫妇
[姦夫淫婦]
- adulterous couple
yǒufūzhīfù
有夫之妇
[有夫之婦]
- married woman
dàngfùxiūrǔ
荡妇羞辱
[蕩婦羞辱]
- to slut-shame
fùrénzhīrén
妇人之仁
[婦人之仁]
- excessive tendency to clemency (idiom)
- soft-hearted (pejorative)
jiātíngzhǔfù
家庭主妇
[家庭主婦]
- housewife
wàishengxífù
外甥媳妇
[外甥媳婦]
- sister's son's wife
tóngyǎngxífù
童养媳妇
[童養媳婦]
- child bride
- girl adopted into a family as future daughter-in-law
fùnüzhǔrèn
妇女主任
[婦女主任]
- director of the local committee of the Women's Federation
pǐfūpǐfù
匹夫匹妇
[匹夫匹婦]
- ordinary people; commoners
yǒufùzhīfū
有妇之夫
[有婦之夫]
- married man
fùrújiēzhī
妇孺皆知
[婦孺皆知]
- understood by everyone (idiom); well known
- a household name
shuāngdúfūfù
双独夫妇
[雙獨夫婦]
- a married couple allowed dispensation to have second child
fūchàngfùsuí
夫唱妇随
[夫唱婦隨]
- fig. the man sings and the woman follows
- fig. marital harmony
xīnhūnfūfù
新婚夫妇
[新婚夫婦]
- newly married couple
- newlyweds
pōfùmàjiē
泼妇骂街
[潑婦罵街]
- shouting abuse in the street like a fishwife
érxífur
儿媳妇儿
[兒媳婦兒]
- erhua variant of 兒媳婦/儿媳妇 (érxífu)
fùgūbóxī
妇姑勃溪
[婦姑勃谿]
- dispute among womenfolk (idiom); family squabbles
hóngguǎfuniǎo
红寡妇鸟
[紅寡婦鳥]
- (ornithology) red bishop (Euplectes orix)
fùdaorénjia
妇道人家
[婦道人家]
- woman (derog.)
fùnüyùndòng
妇女运动
[婦女運動]
- women's movement
- feminism
xífù'áochéngpó
媳妇熬成婆
[媳婦熬成婆]
- lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom)
- fig. the oppressed will become the oppressor
- what goes around comes around
Guójì Fùnüjié
国际妇女节
[國際婦女節]
- International Women's Day (March 8)
fùnünéngdǐngbànbiāntiān
妇女能顶半边天
[婦女能頂半邊天]
- Woman can hold up half the sky
- fig. nowadays, women have an equal part to play in society
duōniánxífù'áochéngpó
多年媳妇熬成婆
[多年媳婦熬成婆]
- see 媳婦熬成婆/媳妇熬成婆 (xífù'àochéngpó)
qiǎofùnánwéiwúmǐzhīchuī
巧妇难为无米之炊
[巧婦難為無米之炊]
- The cleverest housewife cannot cook without rice (idiom); You won't get anywhere without equipment.
Zhōnghuá Quánguó Fùnü Liánhéhuì
中华全国妇女联合会
[中華全國婦女聯合會]
- All-China Women's Federation (PRC, established 1949)
chǒuxífùzǎowǎnyěděijiàngōngpó
丑媳妇早晚也得见公婆
[醜媳婦早晚也得見公婆]
- lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom)
- fig. it's not something you can avoid forever
Xiāochúduì Fùnü Yīqiè Xíngshì Qíshì Gōngyuē
消除对妇女一切形式歧视公约
[消除對婦女一切形式歧視公約]
- Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women