dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 奔

bēn
[犇]
  • variant of 奔 (bēn)
bèn
[犇]
  • variant of 奔 (bèn)
bēn
[逩]
  • variant of 奔 (bēn)
  • variant of 奔 (bèn)
bēn
[奔]
  • to hurry
  • to rush
  • to run quickly
  • to elope
bèn
[奔]
  • to go to
  • to head for
  • towards
  • Taiwan pr. (bēn)
táobèn
逃奔
[逃奔]
  • to run away to
  • to flee
bēnzǒu
奔走
[奔走]
  • to run
  • to rush about
  • to be on the go
bèntou
奔头
[奔頭]
  • sth to strive for
  • prospect
bēnxiè
奔泻
[奔瀉]
  • (of torrents) to rush down
  • to pour down
bēnchí
奔驰
[奔馳]
  • to run quickly
  • to speed
  • to gallop
Bēnténg
奔腾
[奔騰]
  • Pentium (microprocessor by Intel)
bènsì
奔四
[奔四]
  • to be pushing 40
bēnxiàn
奔现
[奔現]
  • (neologism) to meet sb in real life after forming a relationship online
sībēn
私奔
[私奔]
  • to elope
bēnfù
奔赴
[奔赴]
  • to rush to
  • to hurry to
bēnsāng
奔丧
[奔喪]
  • to hasten home for the funeral of a parent or grandparent
fēibēn
飞奔
[飛奔]
  • to dash (run fast)
  • to rush
  • to dart
tóubèn
投奔
[投奔]
  • to seek shelter
  • to seek asylum
bēnmǎ
奔马
[奔馬]
  • (literary) (swift like a) speeding horse
kuángbēn
狂奔
[狂奔]
  • to run like crazy; to rush
Bēnchí
奔驰
[奔馳]
  • Benz (name)
  • Mercedes-Benz, German car maker
bēnbō
奔波
[奔波]
  • to rush about
  • to be constantly on the move
chūbēn
出奔
[出奔]
  • to flee
  • to escape into exile
bēnxí
奔袭
[奔襲]
  • to carry out a long-range raid
bēnmìng
奔命
[奔命]
  • to rush about on errands
  • to be kept on the run
lèibēn
泪奔
[淚奔]
  • (slang) to get emotional
bēncuàn
奔窜
[奔竄]
  • (of people or animals) to flee helter-skelter
  • to scatter
  • (of floodwater, an idea etc) to spread in all directions
Bēnsān
奔三
[奔三]
  • Pentium III microprocessor (abbr. for 奔騰三/奔腾三 ( Benténg Sān))
bēnfàng
奔放
[奔放]
  • bold and unrestrained
  • untrammeled
bēntáo
奔逃
[奔逃]
  • to flee
  • to run away
bēnliú
奔流
[奔流]
  • to flow at great speed
  • to pour
  • racing current
bēnténg
奔腾
[奔騰]
  • (of waves) to surge forward
  • to roll on in waves
  • to gallop
bēnpǎo
奔跑
[奔跑]
  • to run
bēnmáng
奔忙
[奔忙]
  • to be busy rushing about
  • to bustle about
zhíbèn
直奔
[直奔]
  • to go straight to
  • to make a beeline for
bènyuè
奔月
[奔月]
  • to fly to the moon
bènsān
奔三
[奔三]
  • to be pushing 30
luǒbēn
裸奔
[裸奔]
  • to streak (run naked)
bēnbēnzú
奔奔族
[奔奔族]
  • lit. Rushing Clan, generation born between 1975-1985 and China's most hedonistic and hard-working social group (netspeak)
bèntour
奔头儿
[奔頭兒]
  • erhua variant of 奔頭/奔头 (bèntou)
gèbèndōngxī
各奔东西
[各奔東西]
  • to go separate ways (idiom)
  • to part ways with sb
  • Taiwan pr. (gèbēndōngxī)
dōngbēnxīpǎo
东奔西跑
[東奔西跑]
  • to run this way and that (idiom); to rush about busily
  • to bustle about
yūhuíbēnxí
迂回奔袭
[迂回奔襲]
  • to attack from an unexpected direction
bēnzǒuxiānggào
奔走相告
[奔走相告]
  • to spread the news (idiom)
sìsànbēntáo
四散奔逃
[四散奔逃]
  • to scatter in all directions
dōngbēnxīzǒu
东奔西走
[東奔西走]
  • to run this way and that (idiom); to rush about busily
  • to bustle about
  • to hopscotch
  • also 東跑西顛/东跑西颠 (dōngpǎoxīdiān)
wànmǎbēnténg
万马奔腾
[萬馬奔騰]
  • lit. (like) ten thousand horses galloping (idiom)
  • fig. going full steam ahead
liánbēndàipǎo
连奔带跑
[連奔帶跑]
  • to run quickly
  • to rush
  • to gallop
lángbēnshǐtū
狼奔豕突
[狼奔豕突]
  • the wolf runs and the wild boar rushes (idiom); crowds of evil-doers mill around like wild beasts
gèbènqiánchéng
各奔前程
[各奔前程]
  • each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
píyúbēnmìng
疲于奔命
[疲於奔命]
  • (idiom) terribly busy
  • up to one's ears in work
xǐdàpǔbēn
喜大普奔
[喜大普奔]
  • (of news etc) so thrilling that everyone is rejoicing and spreading the word (Internet slang)
  • acronym from 喜聞樂見/喜闻乐见 (xǐwénlèjiàn), 大快人心 (dàkuàirénxīn), 普天同慶/普天同庆 (pǔtiāntóngqìng) and 奔走相告 (bēnzǒuxiānggào)
zhuībēnzhúběi
追奔逐北
[追奔逐北]
  • to pursue and attack a fleeing enemy
Bóluóbēnnísā
伯罗奔尼撒
[伯羅奔尼撒]
  • Peloponnese (peninsula in southern Greece)
Méisàidésī Bēnchí
梅塞德斯奔驰
[梅塞德斯奔馳]
  • Mercedes Benz
  • abbr. to 奔馳/奔驰 ( Bēnchí)