Usage of the character 夷
yí
夷
[夷]
- non-Han people, esp. to the East of China
- barbarians
- to wipe out
- to exterminate
- to tear down
- to raze
yílù
夷戮
[夷戮]
- to massacre
yímiè
夷灭
[夷滅]
- to massacre
- to die out
yíyóu
夷犹
[夷猶]
- to hesitate
nìyí
逆夷
[逆夷]
- invaders (insulting term)
- foreign aggressors
Yízhōu
夷洲
[夷洲]
- name of an ancient barbarian country, possibly Taiwan
bǐyí
鄙夷
[鄙夷]
- to despise; to look down on; to feel contempt for
língyí
陵夷
[陵夷]
- to deteriorate
- to decline
- to slump
- also written 凌夷
mányí
蛮夷
[蠻夷]
- common term for non-Han peoples in former times, not exclusively derogatory
- barbarian
Yílíng
夷陵
[夷陵]
- Yiling, ancient name of Yichang 宜昌 ( Yíchāng)
- Yiling, a district of Yichang city 宜昌市 ( Yíchāngshì), Hubei
rǎngyí
攘夷
[攘夷]
- to repel the barbarians
yírán
夷然
[夷然]
- calm
Xiāyí
虾夷
[蝦夷]
- Emishi or Ebisu, ethnic group of ancient Japan, thought to be related to modern Ainus
yíkuàng
夷旷
[夷曠]
- expansive
- level and broad
- broad-minded
yídí
夷狄
[夷狄]
- non-Han tribes in the east and north of ancient China
- barbarians
Yímén
夷门
[夷門]
- the Yi gate of 大梁, capital of Wei 魏 during Warring states
sèyí
色夷
[色夷]
- smiling genially
- to beam
língyí
凌夷
[凌夷]
- to deteriorate
- to decline
- to slump
- also written 陵夷
yípíng
夷平
[夷平]
- to level; to raze to the ground
Dōngyí
东夷
[東夷]
- Eastern Barbarians, non-Han tribe living to the east of China c 2200 BC
Wǔyíshān
武夷山
[武夷山]
- Mt Wuyi in Fujian
- Wuyishan nature reserve
- Wuyishan, county-level city in Nanping 南平 ( Nánpíng) Fujian
xiāyícōng
虾夷葱
[蝦夷蔥]
- chive
Xiàwēiyí
夏威夷
[夏威夷]
- Hawaii, US state
sānyíjiào
三夷教
[三夷教]
- the three foreign religions (Nestorianism, Manichaeism and Zoroastrianism)
Yílíngqū
夷陵区
[夷陵區]
- Yiling district of Yichang city 宜昌市 ( Yíchāngshì), Hubei
shāoyídàn
烧夷弹
[燒夷彈]
- incendiary bomb
yǐyízhìyí
以夷制夷
[以夷制夷]
- to use foreigners to subdue foreigners (idiom); let the barbarians fight it out among themselves (traditional policy of successive dynasties)
- Use Western science and technology to counter imperialist encroachment. (late Qing modernizing slogan)
huàxiǎnwéiyí
化险为夷
[化險為夷]
- to turn peril into safety (idiom); to avert disaster
Wǔyíshānshì
武夷山市
[武夷山市]
- Wuyishan, county-level city in Nanping 南平 ( Nánpíng) Fujian
yíwéipíngdì
夷为平地
[夷為平地]
- to level
- to raze to the ground
Xiàwēiyízhōu
夏威夷州
[夏威夷州]
- Hawaii, US state
jīnhuáiyíkuàng
襟怀夷旷
[襟懷夷曠]
- broad-minded
Xiàwēiyíguǒ
夏威夷果
[夏威夷果]
- macadamia nut
lüxiǎnrúyí
履险如夷
[履險如夷]
- lit. to make one's way through a dangerous pass as if walking on level ground (idiom)
- fig. to handle a crisis effortlessly
Xiàwēiyí Dǎo
夏威夷岛
[夏威夷島]
- Hawaii island
fěiyísuǒsī
匪夷所思
[匪夷所思]
- unimaginable
- outrageous
- freakish
shīyíchángjìyǐzhìyí
师夷长技以制夷
[師夷長技以制夷]
- "learn from the foreigners in order to gain command of them", idea advocated by Wei Yuan 魏源 ( Wèi Yuán)
Xiàwēiyí Huǒshān Guójiā Gōngyuán
夏威夷火山国家公园
[夏威夷火山國家公園]
- Hawaii Volcanoes National Park