dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 复

[覆]
  • variant of 復/复 (fù)
  • to reply to a letter
[複]
  • to repeat
  • to double
  • to overlap
  • complex (not simple)
  • compound
  • composite
  • double
  • diplo-
  • duplicate
  • overlapping
  • to duplicate
[復]
  • to go and return
  • to return
  • to resume
  • to return to a normal or original state
  • to repeat
  • again
  • to recover
  • to restore
  • to turn over
  • to reply
  • to answer
  • to reply to a letter
  • to retaliate
  • to carry out
fùlì
复利
[複利]
  • compound interest
fùdú
复读
[復讀]
  • to return to the same school and repeat a course from which one has already graduated, as a result of failing to get good enough results to progress to one's desired higher-level school
fùxìng
复姓
[複姓]
  • two-character surname (such as 司馬/司马 ( Simā) or 諸葛/诸葛 ( Zhugē))
fùbiàn
复变
[複變]
  • (math.) complex variable
dàifù
待复
[待復]
  • to be advised
  • awaiting an answer
fùchū
复出
[復出]
  • to come back out of retirement; to get involved again after having withdrawn
fùyǎn
复眼
[複眼]
  • compound eye
fù Míng
复明
[復明]
  • to restore the Ming dynasty
fùshù
复数
[複數]
  • (linguistics) plural
  • (math.) complex number
huífù
回复
[回復]
  • to reply
  • to recover
  • to return (to a previous condition)
  • Re: in reply to (email)
chóngfù
重复
[重複]
  • to repeat
  • to duplicate
  • CL:個/个 (gè)
fùchá
复查
[復查]
  • to check again; to re-examine
fùzhí
复职
[復職]
  • to resume a post
fùdié
复迭
[覆迭]
  • variant of 覆疊/覆叠 (fùdié)
fùmìng
复命
[復命]
  • to report on completion of a mission
  • debriefing
fùkè
复刻
[複刻]
  • variant of 復刻/复刻 (fùkè)
fùxìn
复信
[復信]
  • to reply to a letter
fǎnfù
反复
[反復]
  • variant of 反覆/反复 (fǎnfù)
fùxīng
复兴
[復興]
  • to revive
  • to rejuvenate
fùfā
复发
[復發]
  • to recur (of a disease)
  • to reappear
  • to relapse (into a former bad state)
fùbǐ
复比
[複比]
  • compound ratio (i.e. the product of two or more ratios)
fùxí
复习
[複習]
  • variant of 復習/复习 (fùxí)
shōufù
收复
[收復]
  • to recover (lost territory etc)
  • to recapture
fùjiàn
复健
[復健]
  • rehabilitation
  • recuperate
dáfù
答复
[答覆]
  • to answer
  • to reply
  • Reply to: (in email header)
fùsū
复苏
[復甦]
  • to recover (health, economic)
  • to resuscitate
  • anabiosis
fùfāng
复方
[複方]
  • compound prescription (involving several medicines)
fùsài
复赛
[複賽]
  • (sports) semifinal or quarterfinal
  • to compete in a semifinal (or a quarterfinal)
fùshì
复视
[複視]
  • double vision
  • diplopia
kuàngfù
况复
[況復]
  • moreover
fùshù
复述
[複述]
  • to repeat (one's own words or sb else's)
  • (in the classroom) to paraphrase what one has learned
Fù Dà
复大
[復大]
  • Fudan University, Shanghai, abbr. for 復旦大學/复旦大学 ( Fùdàn Dàxué)
fùgōng
复工
[復工]
  • to return to work (after a stoppage)
Guāngfù
光复
[光復]
  • Guangfu or Kuangfu township in Hualien County 花蓮縣/花莲县 ( Huālián Xiàn), east Taiwan
Shěn Fù
沈复
[沈復]
  • Shen Fu (1763-c. 1810), Qing dynasty writer, author of Six Records of a Floating Life 浮生六記/浮生六记 ( Fú Shēng Liù Jì)
fùshēng
复生
[復生]
  • to be reborn
  • to recover
  • to come back to life
  • to regenerate
fùshěn
复审
[復審]
  • to re-examine; to recheck
  • (law) to conduct a judicial review; to retry (a case)
shìfù
示复
[示覆]
  • please answer (epistolary style)
fùhé
复合
[複合]
  • complex
  • compound
  • composite
  • hybrid
  • to compound
  • to combine
fùxiàn
复现
[復現]
  • to reappear
  • to persist (in memory)
Fùlián
复联
[復聯]
  • Avengers (comics)
huīfù
恢复
[恢復]
  • to reinstate
  • to resume
  • to restore
  • to recover
  • to regain
  • to rehabilitate
fùxiě
复写
[複寫]
  • to duplicate; to carbon copy
fùjiāo
复交
[復交]
  • to reopen diplomatic relations
fùsū
复苏
[復蘇]
  • variant of 復甦/复苏 (fùsū)
  • to recover (health, economic)
  • to resuscitate
  • anabiosis
fùkè
复刻
[復刻]
  • to reprint (a work that has been out of print)
  • to reissue (a vinyl album as a CD, etc)
  • to replicate
  • to recreate
  • (computing) fork (loanword)
fùxiàn
复线
[複線]
  • multiple track (e.g. rail)
  • multilane (e.g. highway)
  • (math.) complex line
fùhūn
复婚
[復婚]
  • to remarry (the same person)
fùméng
复萌
[復萌]
  • to germinate again
fùdié
复迭
[複迭]
  • variant of 複疊/复叠 (fùdié)
fùyáng
复阳
[復陽]
  • to test positive again (for COVID-19) after previously testing positive and then later, negative; to have a rebound positive test result
fùzhěn
复诊
[復診]
  • another visit to doctor
  • further diagnosis
fùmíng
复明
[復明]
  • to regain one's eyesight
  • (astronomy) emersion
fùxí
复习
[復習]
  • to review
  • revision
  • CL:次 (cì)
fùkè
复课
[復課]
  • to resume classes
fùyìn
复印
[複印]
  • to photocopy
  • to duplicate a document
fùhuì
复会
[復會]
  • to resume a meeting
fùgǔ
复古
[復古]
  • to return to old ways (a Confucian aspiration)
  • to turn back the clock
  • neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文
  • retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s)
pànfù
盼复
[盼覆]
  • expecting your reply (epistolary style)
guīfù
规复
[規復]
  • to restore (deposed monarch, rule, system of laws, ecological system etc)
  • restoration
fùdú
复读
[複讀]
  • (of an audio device) to repeat a recorded phrase (e.g. for language learning)
fùjiù
复旧
[復舊]
  • to restore old way
  • to return to the past
fùshì
复试
[複試]
  • to sit for the second round of a two-stage exam
bùfù
不复
[不復]
  • no longer; not again
fùyuán
复元
[復元]
  • variant of 復原/复原 (fùyuán)
fùhé
复合
[復合]
  • (of people who were estranged) to be reconciled
  • (of a couple) to get back together
fùshù
复述
[覆述]
  • variant of 複述/复述 (fùshù)
bófù
驳复
[駁復]
  • to refute
fùchóu
复仇
[復仇]
  • to avenge
  • vengeance
fùguī
复归
[復歸]
  • to return
  • to come back
quánfù
全复
[全復]
  • completely
  • totally recovered
  • healed
fùshì
复式
[複式]
  • double
  • multiple
  • compound
  • combined
  • double-entry (accounting)
fùxué
复学
[復學]
  • to return to school (after an interruption)
  • to resume one's studies
bàofù
报复
[報復]
  • to make reprisals; to retaliate
  • revenge; retaliation
yùfù
愈复
[癒復]
  • recovery (after illness)
fùjù
复句
[複句]
  • compound phrase
fùgǎng
复岗
[復崗]
  • (of an employee) to return to one's job (e.g. after being temporarily stood down)
fùzhì
复制
[複製]
  • to duplicate
  • to make a copy of
  • to copy
  • to reproduce
  • to clone
guāngfù
光复
[光復]
  • to recover (territory or power)
  • the liberation of Taiwan from Japanese rule in 1945
Fùxīng
复兴
[復興]
  • Fuxing district of Handan city 邯鄲市/邯郸市 ( Hándānshì), Hebei
  • Fuxing or Fuhsing township in Taoyuan county 桃園縣/桃园县 ( Táoyuánxiàn), north Taiwan
fùběn
复本
[複本]
  • copy
fùpán
复盘
[復盤]
  • (after completing a game of chess) to replay the game, analyzing the players' moves
  • (stock market) to resume trading
fùdié
复叠
[複疊]
  • reduplication of words or syllables (as a stylistic device in Chinese)
fùtīng
复听
[複聽]
  • double hearing
  • diplacusis
xiūfù
修复
[修復]
  • to restore; to renovate
  • (computing) to repair (a corrupted file etc)
Fùdàn
复旦
[復旦]
  • Fudan University, Shanghai, abbr. for 復旦大學/复旦大学 ( Fùdàn Dàxué)
pīfù
批复
[批復]
  • to reply officially to a subordinate
dáfù
答复
[答復]
  • variant of 答覆/答复 (dáfù)
fánfù
繁复
[繁複]
  • complicated
fǎnfù
反复
[反覆]
  • repeatedly
  • over and over
  • to upend
  • unstable
  • to come and go
  • (of an illness) to return
fùhé
复核
[復核]
  • to reconsider
  • to reexamine
  • to review (e.g. a report prior to accepting it)
Yán Fù
严复
[嚴復]
  • Yan Fu (1853-1921), influential Chinese writer and translator of Western books, esp. on social sciences
fùshǐ
复驶
[復駛]
  • (of a public transportation route) to resume operating
fùcí
复词
[複詞]
  • compound word
  • polysyllabic word
fùbì
复辟
[復辟]
  • to recover one's power or authority
  • restoration (of a past regime)
wǎngfù
往复
[往復]
  • to go and come back
  • to make a return trip
  • backwards and forwards (e.g. of piston or pump action)
  • to reciprocate (of machine part)
bǐngfù
禀复
[稟復]
  • to report back (to a superior)
fùyè
复叶
[複葉]
  • compound leaf (botany)
fùhuó
复活
[復活]
  • to revive
  • (lit. and fig.) to come back to life
  • (religion) resurrection
fùwèi
复位
[復位]
  • to restore sb or sth to its original position
  • to regain the throne
  • to reset (a dislocated joint, an electronic device etc)
  • reset
fùzhuǎn
复转
[復轉]
  • to demobilize
  • to transfer to other tasks (of troops)
fùfǎn
复返
[復返]
  • to come back
  • to return
píngfù
平复
[平復]
  • to calm down; to subside
  • to be cured; to be healed
kāngfù
康复
[康復]
  • to recuperate
  • to recover (health)
  • to convalesce
fùyuán
复原
[復原]
  • to restore (sth) to (its) former condition
  • to recover from illness
  • recovery
fùyuán
复员
[復員]
  • to demobilize
  • demobilization
fùgòu
复购
[複購]
  • to buy again
fùshì
复市
[復市]
  • (of a shop, market) to resume trading
chóngfù
重复
[重覆]
  • variant of 重複/重复 (chóngfù)
Fùshè
复社
[複社]
  • late Ming cultural renewal movement, led by Zhang Pu 張溥/张溥 ( Zhāng Pǔ) and others
fùxiū
复修
[復修]
  • to restore (an ancient temple)
fùzá
复杂
[複雜]
  • complicated; complex
fùyì
复议
[復議]
  • to reconsider
fùxī
复吸
[復吸]
  • to resume smoking (after giving up)
  • to relapse into smoking or drug abuse
fùyīnxíng
复音形
[複音形]
  • diphthong
  • liaison
chóngfùxìng
重复性
[重覆性]
  • repetitive
Fùhuójié
复活节
[復活節]
  • Easter
fùgòng'è
复共轭
[複共軛]
  • (math.) complex conjugate
fùyīncí
复音词
[複音詞]
  • disyllabic word
  • polysyllabic word
fùhuósài
复活赛
[復活賽]
  • repechage (supplementary qualifying round in sports)
fùyùnmǔ
复韵母
[複韻母]
  • compound final
shuāngfùlín
双复磷
[雙復磷]
  • obidoxime chloride
  • toxogonin
fùxiězhǐ
复写纸
[複寫紙]
  • carbon paper
fùyìnzhǐ
复印纸
[複印紙]
  • photocopier paper
Hán Fùjǔ
韩复榘
[韓復榘]
  • Han Fuju (1890-1938), Nationalist Kuomintang (KMT) army general and governor of Shandong, executed by Chiang Kai-shek 蔣介石/蒋介石 ( Jiǎng Jièshí) after he abandoned Jinan to the Japanese
Fùxīngdǎng
复兴党
[復興黨]
  • Baath Party
fùdúshēng
复读生
[復讀生]
  • student who repeats (a course, grade etc) at school
Guāngfùxiāng
光复乡
[光復鄉]
  • Guangfu or Kuangfu township in Hualien County 花蓮縣/花莲县 ( Huālián Xiàn), east Taiwan
fùyìnjī
复印机
[複印機]
  • photocopier
Fùxīngqū
复兴区
[復興區]
  • Fuxing district of Handan city 邯鄲市/邯郸市 ( Hándānshì), Hebei
bànfùsài
半复赛
[半復賽]
  • eighth finals
fùxuǎnkuàng
复选框
[複選框]
  • check box
fùyuánrǔ
复原乳
[復原乳]
  • reconstituted milk
Guāngfùhuì
光复会
[光復會]
  • anti-Qing revolutionary party set up in 1904 under Cai Yuanpei 蔡元培 ( Cài Yuánpéi)
  • aka 復古會/复古会 ( Fùgǔhuì)
Fùxīngxiāng
复兴乡
[復興鄉]
  • Fuxing or Fuhsing township in Taoyuan county 桃園縣/桃园县 ( Táoyuánxiàn), north Taiwan
fùzhímù
复殖目
[複殖目]
  • Order Digenea (including trematode worms that parasite humans)
fùhégōng
复合弓
[複合弓]
  • composite bow (archery)
wǎngfùjù
往复锯
[往復鋸]
  • reciprocating saw
chóngfùjié
重复节
[重複節]
  • repeated segment (networking)
fùlǐshí
复理石
[復理石]
  • flysch (loanword)
fùshùyù
复数域
[複數域]
  • field of complex numbers (math.), usually denoted by C
láifùqiāng
来复枪
[來復槍]
  • rifle (loanword)
  • also written 來福槍/来福枪
fùyìnjiàn
复印件
[複印件]
  • photocopy; duplicate
láifùxiàn
来复线
[來復線]
  • rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet)
fùzáhuà
复杂化
[複雜化]
  • to complicate; to become complicated
huīfùqī
恢复期
[恢復期]
  • convalescence
Fùxīngmén
复兴门
[復興門]
  • Fuxingmen neighborhood of Beijing
bàofùxìng
报复性
[報復性]
  • retaliatory
fùyìngpiàn
复映片
[復映片]
  • second-run movie
fùzhìpǐn
复制品
[複製品]
  • replica
  • reproduction
bàofùxīn
报复心
[報復心]
  • vindictiveness
fùpíngmiàn
复平面
[複平面]
  • complex plane
Fùgǔhuì
复古会
[復古會]
  • anti-Qing revolutionary party set up in 1904 under Cai Yuanpei 蔡元培 ( Cài Yuánpéi)
  • aka 光復會/光复会 ( Guāngfùhuì)
fùhécí
复合词
[複合詞]
  • compound word
fùzáxìng
复杂性
[複雜性]
  • complexity
chóngfùfǎ
重复法
[重複法]
  • repetition
  • duplication
  • reduplication
  • anadiplosis
Lǐ Kāifù
李开复
[李開復]
  • Kai-Fu Lee (1961-), Taiwanese computer scientist and IT executive, founding president of Google China 2005-2009
shī'érfùdé
失而复得
[失而復得]
  • to lose sth and then regain it (idiom)
Fùdàn Dàxué
复旦大学
[復旦大學]
  • Fudan University, Shanghai
sǐhuīfùrán
死灰复燃
[死灰復燃]
  • lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence
  • sth malevolent returns to haunt one
huīfùyuánzhuàng
恢复原状
[恢復原狀]
  • to restore sth to its original state
gòng'èfùshù
共轭复数
[共軛複數]
  • (math.) complex conjugate
cuòzōngfùzá
错综复杂
[錯綜複雜]
  • tangled and complicated (idiom)
jiàngéchóngfù
间隔重复
[間隔重複]
  • spaced repetition
wǎngfùyùndòng
往复运动
[往復運動]
  • backwards and forwards action (e.g. of piston or pump)
  • reciprocating motion
fùbiànhánshù
复变函数
[複變函數]
  • function of a complex variable (math.)
zǎorìkāngfù
早日康复
[早日康復]
  • to recover health quickly; Get well soon!
Zhāng Xūn Fùbì
张勋复辟
[張勳復辟]
  • Manchu Restoration of 1917, an attempt by general 張勳/张勋 ( Zhāng Xūn) to reinstate the monarchy in China by restoring the abdicated emperor Puyi 溥儀/溥仪 ( Pǔyí) to the throne
xuèqīnfùchóu
血亲复仇
[血親復仇]
  • blood vengeance
fǎnfǎnfùfù
反反复复
[反反復復]
  • repeatedly
  • time and time again
fǎnfùwúcháng
反复无常
[反覆無常]
  • unstable
  • erratic
  • changeable
  • fickle
Dīngsì Fùbì
丁巳复辟
[丁巳復辟]
  • Manchu Restoration of 1917, see 張勳復辟/张勋复辟 ( Zhāng Xūn Fùbì)
fùhécáiliào
复合材料
[複合材料]
  • composite material
héyìfùcí
合义复词
[合義複詞]
  • compound word such as 教室 (jiàoshì) or 國家/国家 (guójiā), whose meaning is related to the component hanzi, unlike compounds such as 玫瑰 (méiguī)
rìfùyīrì
日复一日
[日復一日]
  • day after day
tóngyìfǎnfù
同义反复
[同義反復]
  • tautology
chóngfùyǔjìng
重复语境
[重複語境]
  • duplicate context
dǎjī-bàofù
打击报复
[打擊報復]
  • to retaliate
shōufùshīdì
收复失地
[收復失地]
  • to recover lost territory
fùzhíxīchóng
复殖吸虫
[複殖吸蟲]
  • digenetic trematode worm (i.e. from Order Digenea 複殖目/复殖目)
wánquányùfù
完全愈复
[完全癒復]
  • complete recovery (after illness)
huīfùchángtài
恢复常态
[恢復常態]
  • to return to normal
fùshùpíngmiàn
复数平面
[複數平面]
  • (math.) complex plane; Argand plane
fùzáxìtǒng
复杂系统
[複雜系統]
  • complex system
zìdònghuīfù
自动恢复
[自動恢復]
  • spontaneous recovery
huīfùmíngyù
恢复名誉
[恢復名譽]
  • to rehabilitate
  • to regain one's good name
wànjiébùfù
万劫不复
[萬劫不復]
  • consigned to eternal damnation
  • with no hope of reprieve
kèjǐfùlǐ
克己复礼
[克己復禮]
  • restrain yourself and return to the rites (idiom, from Analects); to subdue self and observe proprieties
  • (any number of possible translations)
yǎnshēngfùcí
衍声复词
[衍聲複詞]
  • compound word such as 玫瑰 (méiguī) or 咖啡 (kāfēi), whose meaning is unrelated to the component hanzi, which often cannot be used singly
fùhéyuányīn
复合元音
[複合元音]
  • diphthong (such as putonghua ɑi, ei etc)
fùhémǔyīn
复合母音
[複合母音]
  • diphthong
  • compound vowel
dé'érfùshī
得而复失
[得而復失]
  • to lose what one has just obtained (idiom)
Fùxīng Shídài
复兴时代
[復興時代]
  • the Renaissance
wúyǐfùjiā
无以复加
[無以復加]
  • in the extreme (idiom)
  • incapable of further increase
yīyuánfùshǐ
一元复始
[一元復始]
  • a new year begins (idiom)
jiùtàifùméng
旧态复萌
[舊態復萌]
  • see 故態復萌/故态复萌 (gùtàifùméng)
gùtàifùméng
故态复萌
[故態復萌]
  • to revert to old ways
zhōng'érfùshǐ
终而复始
[終而復始]
  • lit. the end comes back to the start (idiom); the wheel comes full circle
yǔzhuàngfùyè
羽状复叶
[羽狀複葉]
  • bipinnate leaf (in phyllotaxy)
Fùhuójié Dǎo
复活节岛
[復活節島]
  • Easter Island
Zhōngfù Diànxùn
中复电讯
[中復電訊]
  • Zoomflight Telecom (Chinese company)
niánfùyīnián
年复一年
[年復一年]
  • (idiom) over the years; year after year
fùshùxíngshì
复数形式
[複數形式]
  • plural form (of a countable noun)
zhōu'érfùshǐ
周而复始
[週而復始]
  • lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles
  • the wheel comes full circle
Wényìfùxīng
文艺复兴
[文藝復興]
  • the Renaissance
jiùbìngfùfā
旧病复发
[舊病復發]
  • old illness recurs (idiom); a relapse
  • fig. to repeat an old error
  • the same old problem
guānfùyuánzhí
官复原职
[官復原職]
  • restored to one's official post
  • to send sb back to his former post
Zǔguóguāngfùhuì
祖国光复会
[祖國光復會]
  • movement to restore the fatherland
fùfēnjiěfǎnyìng
复分解反应
[復分解反應]
  • metathesis (chemistry)
Fùhuódejūntuán
复活的军团
[復活的軍團]
  • the Resurrected Army (CCTV documentary series about the Terracotta army)
yīqùbùfùfǎn
一去不复返
[一去不復返]
  • gone forever
jìsuànfùzáxìng
计算复杂性
[計算複雜性]
  • computational complexity (math.)
chóngfùxìngláosǔn
重复性劳损
[重複性勞損]
  • repetitive strain injury (RSI)
bànbǎoliúfùzhì
半保留复制
[半保留複製]
  • semiconservative replication
fùbiànhánshùlùn
复变函数论
[複變函數論]
  • (math.) theory of functions of a complex variable
xīnfèifùsūshù
心肺复苏术
[心肺復甦術]
  • cardiopulmonary resuscitation (CPR)
chóngfùshǐlìshānghài
重复使力伤害
[重複使力傷害]
  • repetitive strain injury (RSI)
Gāo'ěrjīfùhétǐ
高尔基复合体
[高爾基複合體]
  • Golgi complex (in cell biology)
Yóutàifùguózhǔyì
犹太复国主义
[猶太復國主義]
  • Zionism
fēicíchóngfùcèyàn
非词重复测验
[非詞重復測驗]
  • nonword repetition test
Yóutàifùguózhǔyìzhě
犹太复国主义者
[猶太復國主義者]
  • a Zionist